Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 37

* * *

— Капитан?

Том сидел в капитанском кресле, просматривая отчёты инженерной службы о состоянии второго реактора. Глаза скользили по диаграммам компьютерных тестов. Он никак не мог понять, зачем он этим занимается, но…

— Капитан?

Бесстрастный и безэмоциональный голос отвлёк его от экрана.

— Да, старпом?

— Мы готовы к проведению ходовых испытаний.

— Я не уверен во втором реакторе, Бронли, компьютер в который раз сообщает о странных сбоях в системе.

Его старпом пожал плечами, даже не посмотрев на Тома. Он просто стоял рядом и что-то разглядывал у Райна за спиной.

— Сэр, мы готовы к проведению ходовых испытаний, — вновь повторил он мёртвым голосом.

Том не отрывал взгляда от отчёта главного корабельного инженера.

— Передайте, Бронли, что я хочу полностью отключить второй реактор от питающей сети и…

— Сэр, мы готовы к проведению ходовых испытаний.

— Что…

Том поднял голову… и замер. Лицо старшего помощника было в крови. Из глубокого пореза, рваной раной пересекающего его лицо, текла кровь. Она заливала нижнюю часть его лица и форму.

— Сэр, мы готовы…

— Какого чёрта!

Том вскочил с кресла и, споткнувшись, упал на палубу. Мостик корабля был в огне. Словно в командном отсеке разверзлись врата ада. Короткое, почти неуловимое мгновение назад всё было прекрасно. Но не теперь. Сейчас это больше походило на крематорий. Терминалы и боевые посты вспыхивали от перегрузки. Люди, которые занимали их, продолжали сидеть за ними, выполняя свои обязанности, словно не замечая этого. Сюрреалистичность и абсурдность происходящего ошеломляли…

— Что…

Чья-то рука упала на его левое плечо, и он обернулся.

— Жерон…

— Сэр, я отключил второй реактор, как вы и приказали.

Его главный инженер смотрел на него спокойными глазами, а за его спиной находился второй реактор. Его кожух раскалился так, что на него больно было смотреть.





— Что здесь происходит…

Одежда на главном инженере вспыхнула и загорелась. Его кожа пошла пузырями и начала медленно плавится прямо на нём. Рука, которой он держал Тома за плечо, медленно обуглилась и из-под сгоревшей плоти проступили белые кости.

— Сэр, мы готовы провести…

— Сэр, мы готовы…

— Сэр…

Рядом с Бронли появились ещё четверо человек. Двое его помощников, которые находились в тот злополучный день вместе с ним. Молодой кадет, который в тот момент находился палубой выше, над реакторным отсеком, и мужчина среднего возраста. Старшина, который сопровождал молодого кадета. И все они сгорали заживо на его глазах.

— Я же приказал обесточить реактор, Жерон! — в панике закричал лейтенант-коммандер Райн и попытался вырваться из ужасной хватки.

Рука на плече сжалась, и кости пальцев со страшной болью вонзились в плечо Тома.

— Сэр, никакой проблемы нет. Мы всё сделаем.

Пальцы с чудовищной силой сжались на его плече, разрывая плоть, мышцы и круша кости. Одним движением Жерон оторвал его левую руку и отбросил в сторону. Потеряв опору, Том рухнул на колени, а обступившие его люди постепенно приближались к нему, протянув к нему обгоревшие до костей пальцы…

Он рывком сел в постели, тяжело дыша. С тела градом стекал пот, и постельное бельё пропиталось им насквозь. Райн поднял правую руку и прикоснулся пальцами к левой. Пальцы ощутили холод метала.

Опять этот проклятый сон. Раз за разом. Этот кошмар заставлял его просыпаться в ужасе от происходящего. И каждый раз он чувствовал реальную боль. Словно мертвецы хотели наказать его за совершённую ошибку.

Том поднялся с постели и, шатаясь, добрался до гальюна. Там он сунул голову под струю ледяной воды из душа. Простоял так несколько минут, стараясь унять дрожь во всём теле, вызванную отнюдь не холодной водой. Когда он наконец пришёл в себя и вернулся в каюту, то понял, что койка его соседа пустует. Постель Майкла была аккуратно убрана и заправлена. Вещи на небольшой прикроватной тумбочке лежали на своих местах.

Глянув на часы, Райн увидел, что сейчас было только шесть часов по корабельному времени. Он проспал всего полтора часа. Спать ему больше не хотелось, несмотря на то что он не чувствовал себя отдохнувшим. Он просто боялся того, что сможет прийти вместе со сном…

Надев форму и приведя себя в порядок, Том покинул каюту и добрался до мостика, на котором царила спокойная, размеренная атмосфера. Корабль нёсся через марево гиперпространства и номинально присутствие капитана на мостике не требовалось, поэтому его заменяли либо старший помощник, либо тактик на время его отсутствия. Сейчас же была вахта Магды Вальрен. Старпом сидела, развалившись в кресле и читая что-то на планшете. Люди вокруг неё занимали свои места на постах и выполняли свои обязанности либо тихо разговаривали. Увидев его, Магда отложила планшет в сторону.

— Что, Райн, не спится?

— Нет, мэм.

Она окинула его взглядом и хмыкнула, будто сделав для себя какой-то вывод.

— Ну ладно, раз уж ты решил прийти на свою смену пораньше… — она потянулась в кресле, — я смело передаю её тебе и благодарю за усердие.

Райн усмехнулся и кивнул. С одной стороны, это могло бы выглядеть как недобросовестное отношение к своим обязанностям и попытка спихнуть свою работу раньше времени. Но только не сейчас. Том не смог бы заснуть, а идти и потеть на тренажёрах у него не было никакого желания. Ему нужно было ощутить точку опоры. И мостик крейсера давал ему это ощущение. Чувство полного контроля, которое он однажды потерял, а сейчас старался обрести снова.

Зафиксировав официальную передачу вахты, Магда уступила место Райну и тот, поколебавшись лишь мгновение, занял его. В процессе своей работы он принимал отчёты различных постов и служб корабля, решая возникавшие проблемы. Вахта была спокойная, и в какой-то момент Райн понял, что остался практически без работы, просто наблюдая за происходящим на мостике, гадая, что же ждёт его впереди, и обдумывая своё первое задание…