Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 23

Может быть, он и врал, но интрига удалась. Веронике стало до жути интересно, что же скрывается внутри этого, с позволения сказать, ресторана.

– Закрой глаза, – попросил он.

– Но…

– Пожалуйста… А теперь представь: через секунду ты пересечешь порог самого удивительного места в этом городе и самого дорогого ресторана не только в Москве, но и…

Май аккуратно повернул ее лицом к «Титу Бету».

– Смотри!

Вероника почему-то не хотела открывать глаза – слишком уж она прониклась заманчивыми обещаниями спутника. Ей рисовались самые невероятные картины, на которое только было способно искушенное воображение дизайнера.

– Ну же, смелее – открывай глаза.

Сердце женщины екнуло… Не может быть! Как она не разглядела очевидного?

Вероника приблизилась к ресторану на несколько шагов, вглядываясь в то, чего только что вообще не существовало… Хотя ничего и не изменилось: ни вход, ни реклама, ни название – ничего, но… Вместо невзрачной двери и дешевой вывески с тусклой лампочкой, она увидела предмет большого искусства. Это можно было сравнить лишь с картиной древнего мастера: любой невежда при взгляде на холст сказал бы, что это старое потрескавшееся полотно, место которому в чулане, а истинный ценитель увидел бы бесценное творение рук великого художника. Кто посмеет заявить, что Моне занимался мазней, или Ван Гог бездарно пачкал холст краской? Разве что безглазый дилетант. Найдется ли человек, не способный увидеть в работах Да Винчи гениальные творения?

Щеки Вероники покраснели: хорошо, что на улице темно, и ее конфуза никто не заметит. Как она не разглядела в неброском здании уникальный комплекс, где все – трещины на красном кирпиче, сучок, вывалившийся из облицовки двери, приглушенный свет, окутывающий таинством церемонию входа – каждая деталь имела смысл и находилась именно там, где и должна быть! И даже сколотые камни на ступенях, безусловно, являются не случайным изъяном, а олицетворением вкуса и величия автора!

Глаза Пустыниной торжественно засияли, когда она разглядела металлический каркас плафона и цепи, на которых висел фонарь: золото!

– Май, посмотри! – она махнула рукой, подзывая подойти ближе, будто сделала открытие и хочет, чтобы он разделил ее восторг. – Посмотри на вывеску! Надпись на картине… Это же рука… подожди, не могу разобрать… Да-да… Невозможно! Это же Рерих!

– Вот видишь, – он стоял очень близко, почти касаясь телом ее спины; теплые руки легли на ее плечи, – это всего лишь дурное настроение не позволяет увидеть действительно красивые вещи.

– Но как?! Как я могла не знать об этом месте? Чей это ресторан? Кто владелец? – Вероника огляделась; она была слишком возбуждена. – Где мы, черт побери, вообще находимся?

Май прикоснулся к волосам женщины.

– Давай зайдем внутрь.

– Да, конечно… пошли, но… Май, откуда ты узнал про это место?

Внутреннее убранство не произвело столь яркого впечатления, как вход, хотя все было довольно мило, уютно и со вкусом. Во всяком случае, теперь Вероника не сомневалась, что здесь готовит хороший повар.

Несколько небольших – на три-четыре столика – залов, в каждом по нескольку гостей, выглядящих весьма достойно: действительно, место для избранных.

Администратор – немногословный и немолодой, подчеркнуто вежливый. Вероника решила, что на работу в «Титу Бету» он попал после службы дворецким в доме лондонского сэра – слишком уж сдержан, учтив и важен.

Они преследовали в зал с одним-единственным столиком. Расположившись, Вероника тут же начала изучать обстановку. Хотелось увидеть что-нибудь эдакое, удивительное, дорогое, изысканное, чтобы еще раз испытать восторг, охвативший при входе – увы: да, все со вкусом, радует глаз, но до удивления очень далеко.

Слегка расстроившись, она взглянула на Мая, который делал заказ «английскому дворецкому», причем на странном языке, похожим на украинский, польский и татарский одновременно.

«Интересное местечко», – подумала Пустынина, но высшая степень восхищения была пройдена, и теперь даже японская гейша в доспехах средневекового рыцаря не смогла бы удивить: ну говорят на тарабарском языке, что такого – каждый с ума по-своему сходит.

Продолжая крутить головой по сторонам, Вероника не обращала внимания на Мая, который с каким-то восторженным умилением наблюдал за ней.

– Что? – наконец спросила она, заметив взгляд спутника, и по привычке провела руками по волосам: все ли в порядке?

– Я позволил себе…

Она махнула рукой.

– Да ради бога… ой… – смущение отразилось на красивом лице, – прости, я имела в виду, что доверяю твоему выбору… И вообще… – Вероника наклонилась к столику, чтобы сообщить Маю по секрету: – я будто бы пьяна, хотя не притрагивалась к спиртному. Здесь что, через вентиляцию распыляют веселящий газ или какие-то наркотики?

Май улыбнулся шире обычного.

– Ну конечно же нет… Здесь вообще нет спиртного крепче трех градусов, и, разумеется, категорически запрещены любые наркотики, даже крепкий чай.

– Это что, место для трезвенников?

Май пожал плечами.

– Здесь нет спиртного в традиционном смысле. В напитках есть градусы, но лишь из-за естественного брожения – для лучших вкусовых качеств. Спиртного для расслабления тут не предлагают.

– Как же здесь расслабляться? – спросила Пустынина и неожиданно зажала рот рукой, будто чуть не взболтнула лишнего.

– Совершенно точно! – продолжил за нее Май, – здесь никто не напрягается. Само место расслабляет не хуже любой выпивки, – он заглянул в глаза Вероники. – Разве нет? Разве тебе хочется выпить?





Она кокетливо прикрыла глаза, показывая, что не прочь пригубить, но секунду подумав, отрицательно замотала головой.

– Нет, не хочу. Я и так какая-то слишком… расслабленная.

Они рассмеялись.

Потом принесли заказ, и гости ели и пили что-то очень вкусное, но что?.. Да какое это имело значение? Пустыниной было так здорово и легко, что даже ненавистная вареная курица показалась бы ананасами в собственном соку. Все переживания и страхи остались где-то далеко – так далеко, что и не понять, с ней ли это происходило.

– Послушай, Май, – Вероника начала привыкать к благодушному состоянию и почти смирилась с веселящим газом в воздухе. – А зачем ты нашел меня? У тебя ведь нет проблем с деньгами, и компенсация за машину – только повод?

– Да, – коротко и понятно.

– Тогда зачем?

– Я обязательно должен ответить на этот риторический вопрос?

– Нет.

– Тогда я не стану отвечать.

– Почему?

Май задумался.

– Потому, что… я испытываю к тебе чувства, хотя и затрудняюсь с точным определением.

– Ты говоришь об этом так просто?

– Да.

– Странно… Ты вообще очень загадочный человек, – Вероника сложила руки подставкой и оперлась на них головой. – Кто ты такой? Чем занимаешься? Есть ли у тебя семья? Почему у тебя такое странное имя? Расскажи…

Май тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла.

– Так назвали… А если хочешь знать обо мне правду, то вынужден предупредить…

– Ты бандит? – Пустынина блеснула глазами. – Главарь мафии – или как правильно – авторитет?

Май усмехнулся.

– Неужели я похож на преступника?

– Не похож…Тогда… ты сотрудник ФСБ?

Он отрицательно помотал головой.

– Я владелец строительной компании – это работа, приносящая деньги, которые я использую для выполнения своей основной миссии.

– Ну значит, я угадала. Спецслужба?

– По-вашему… Скорее служитель культовой секты.

– Уау! – она всплеснула руками. – Сектант? Религиозный деятель?

– Нет. Я же сказал, по-вашему. Так меня назвали бы люди твоего круга. На самом деле я пытаюсь бороться со злом.

– Это как? Бэтмен?

Он засмеялся.

– Ну что-то вроде того.

– Невероятно! – Веронику увлекала эта игра. – А я, значит, возлюбленная супергероя?

Май не ответил. Обведя глазами зал, он отвлеченно спросил:

– Тебе здесь нравится?

– Да, – ответила она не раздумывая. – Но ты уходишь от темы.