Страница 3 из 10
Но в конюшне работал только лишь конюх. Элизабет вернулась в замок, где на пороге её ждал Роберто, дворецкий:
– Мисс Элизабет, позвольте спросить, зачем вам понадобилось выходить на улицу без сопровождения, когда там бушует стихия? Если вы, не дай Бог, заболеете, ваша матушка в первую очередь сделает выговор мне, потому как не доглядел, – строго сказал он.
Роберто – пожилой мужчина, вечно чем-то недовольный. Всех вокруг поучал, что надо делать, а что не надо. Но, несмотря на это, Элизабет знала – он хороший человек. И хотя постоянно ворчал без причины, Роберто относился к ней, как к собственной дочери, с заботой.
– Я искала дедушку, его нет со вчерашнего дня, – ответила Элизабет.
– Мистер Смелл приходил сегодня ночью. Просил передать, что у него неожиданно появились важные дела, посему он будет отсутствовать несколько дней. Вам не о чем беспокоиться.
– Странно, он ничего мне не говорил, – смутилась она.
– Очевидно, он был занят. А сейчас, прошу, отправляйтесь к себе, ваша сестра ждёт вас.
Элизабет вошла в комнату.
– Ну, наконец-то! Я уже думала ты никогда не придёшь. А у меня, между прочим, есть дела и поважнее, – начала причитать сестра.
– Я думала, ты спишь, ведь ещё так рано. И, быть может, ты, наконец, поведаешь, зачем я тебе понадобилась, – вдруг Элизабет увидела у себя на кровати тот свёрток, который Магдалена взяла в ателье. – А это ещё что такое? Тебе не хватает собственной комнаты для хранения своих вещей?
– Да нет же. Ты всё не так поняла. Я недавно осознала, что моей сестре уже восемнадцать, а у неё ещё ни разу даже поклонника не было. Это просто возмутительно! Не перебивай меня сейчас. Так вот, о чём это я? Сегодня вечером ты пойдёшь со мной на бал к господину Уилсону. У него есть два сына. Так, по крайней мере, он говорит, лично я видела лишь одного. Нет сомнений, он тебе обязательно понравится. Господин Уилсон намерен найти сыну красавицу-жену, посему пригласил меня. Но я знаю, что именно ты лучше всего ему подходишь! Он всегда такой унылый и неразговорчивый, поэтому, думаю, вы сойдётесь, – ехидно сказала сестра.
– Да что ты такое говоришь? Мы ведь даже не знакомы, а ты нас уже поженила, – Элизабет начала злиться. Она ужасно не любила, когда за неё всё решают, не спрашивая согласия.
– Я же ни на что не настаиваю, просто пойдёшь со мной. Захочешь – познакомишься, нет – так тому и быть. Быть может, ты сама в него по уши влюбишься, – уговаривала Магдалена.
– Хорошо, я пойду, если ты так настаиваешь.
Конечно, Элизабет согласилась не потому, что её заинтересовала перспектива познакомиться с красивым и обеспеченным юношей. Её очень тронуло предложение сестры. Они не часто проводили время вместе. Они вообще не общались, разве что говорили о погоде за обеденным столом. Элизабет всегда мечтала сблизиться с сестрой, рассказывать ей свои секреты и тайные желания, но та её отталкивала. Она объясняла это разницей в возрасте, ведь Магдалена была старше на пять лет. Но теперь старшая сестра позвала её с собой на бал, впервые. Изумлению Элизабет не было предела, хотя она это тщательно скрывала.
– Вот и хорошо, – Магдалена была довольна собой. – И как раз для такого случая я подготовила тебе подарок, – она показала на свёрток. – Это платье создано специально для тебя. Только вообрази, что бы ты потеряла, отказавшись от моего предложения.
Элизабет распаковала свёрток и застыла от изумления. Это было бежевое ажурное платье, расшитое камнями и золотом. Тонкая работа мастера.
– Боже, оно прекрасно!
– Да, без сомнений. Я работала над ним целый месяц. Конечно, мне немного помогла портниха, но большую часть я сделала сама, – щёки Магдалены пылали румянцем, а глаза блестели, как у маленького ребёнка, у которого сбылась заветная мечта.
– Спасибо, спасибо большое, – Элизабет обняла сестру.
– Ой, только давай обойдёмся без телячьих нежностей, – сестра отстранила её от себя. – Чтобы к вечеру была готова!
Элизабет ещё долго стояла у зеркала, примеряя обновку, и не могла нарадоваться такому поведению сестры. Сделать что-то особенное, да ещё и безвозмездно – это, безусловно, Магдалене совсем не свойственно.
«У меня самая лучшая сестра», подумала Элизабет.
***
Кто-то постучал в дверь. Роберто держал в руках конверт для Элизабет. Письмо говорило следующее:
«Элизабет, я не стала тебя дожидаться и уехала на бал сама. На то есть свои резоны, посему не обижайся. Дело в том, что в этом обществе тебя никто не знает, и тем более, никому и в голову не придёт, что ты моя сестра. Если все узнают, что ты пришла со мной, за тобой станут ухаживать не те люди, а тебе нужен только достойный. Поэтому ты приедешь под именем Принцессы Северного Королевства. Экипаж уже подан, поторопись»
P.S. Делай вид, что мы не знакомы.
Твоя сестра, Магдалена
***
Экипаж подъехал к довольно милой и ухоженной усадьбе, немного напоминающей Гринфилд холл, где жила Элизабет. Её окна озарялись яркими огнями. Это говорило о том, что все гости давно собрались. Девушка немного нервничала, потому как не часто выходила в свет, да ещё и под чужим именем.
Улыбчивый молодой человек проводил Элизабет в залу.
– Принцесса Северного Королевства, мисс Элизабет! – объявили её имя.
Все присутствующие подняли на неё взор. Недаром считается, что самые важные гости приезжают последними. Присутствующие были обескуражены. У входа стояла девушка необычайной красоты. Её миловидное лицо сияло белоснежной улыбкой, глаза светились, как два маленьких зелёных огонька. А её наряд…. Любая девушка умерла бы от зависти.
Она спустилась по лестнице. Проходя мимо взволнованных пар, до Элизабет то и делали, что доходили охи да вздохи:
– Какая красавица!
– Какое платье! Интересно, где она его заказывала?
– Сразу видно, из Северного Королевства!
Никто не осмеливался к ней подойти, только любовались издалека. Глядя на неё, мужчины забывали про своих дам, чем последние были крайне недовольны.
– Кто эта девушка? – красивый молодой человек, заметно отличавшийся от других то ли мужеством, то ли наивной чистотой, обратился к пожилому мужчине. Очевидно, это был мистер Уилсон.
– Понятия не имею. Удивительно, первый раз встречаю человека из Северного Королевства! А что, заинтересовала тебя, да? Ну, ну, даже не вздумай. Особо не заглядывайся, ей нужен такой же прекрасный принц из её мест. А для тебя вон, – он указал в толпу, – самая красивая девушка Южных краёв, мисс Магдалена Спроус.
– Отец, она прекрасна, но, очевидно, я не в её вкусе. Да и она мне не по сердцу, – ответил молодой человек.
– Это не имеет никакого значения. Лучше неё нет никого во всём Южном Королевстве – лучшая для тебя партия…
Но сын его уже не слушал. Он направился в сторону Элизабет. Она вздрогнула от неожиданности, когда кто-то положил руку её на плечо.
– Прошу прощения, не хотел вас напугать. Разрешите представиться, Габриель Уилсон, – он взял её руку и легонько поцеловал. Та присела в реверансе.
На своё удивление, он вёл себя довольно смело, хотя в душе всё трепетало. Перед ним стояла девушка его мечты, и Габриель очень боялся сделать что-либо не так. Элизабет волновалась не меньше. Она поняла, что сестра имела в виду именно этого юношу, и сейчас заметила, что та прошла у него за спиной и еле заметно подмигнула. Да, Элизабет не представляла, что это будет такой человек.
Габриель Уилсон – невысокий юноша с серо-голубыми глазами и лёгкой небритостью на лице. Будучи совсем невысокого роста, он действительно очень отличался от других, присутствующих здесь, мужчин. Прослеживалось это и в чертах лица, и в телосложении, и в поведении тоже. Посему девушка чувствовала себя довольно неловко.
– А я… Меня зовут Элизабет.
– Вы уверены? – неожиданно спросил Габриель.