Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 98

— Расскажи мне о своем народе, дедушка, — вежливо обратился я к пожилому мастеру.

— Беэнасса — очень древний народ. Астеки называют нас сапотеками. Но этому названию и двух сотен лет нету. А мы… Астеки еще не народились в своих семи пещерах; их древние учителя — колдуны-тольтеки — еще не начали строить свои города; а Люди Облаков уже жили в великой долине среди гор. У нас появилось древнее царство, подчинившее множество земель. Стены мертвых голов, обозначавшие его границы, расставлены были на многие дни пути…

Я чувствовал, что эта сказочная история может затянуться надолго. Каждое племя считает себя самым древним.

— А что это за долина такая, дедушка? Велика ли она?

— О, она велика! — закатил глаза старик. — Это даже несколько долин. На северо-западе лежит долина Этла, на востоке — долина Тлаколула (где и лежит мой родной город Йоопаа). Множество речек в них стекаются вместе в единую реку Атойяк, что течет на юг. Вот здесь начинается Великая долина. Здесь стоит богатый город Саачила-Йоо. Он не так уж далек от древней золотой столицы…

— А кто правит в столице?

— Никто… Уже никто, — немного погрустнел Облачный Дед. — Нюсави всегда восхищались нами и завидовали нам. Они хотели быть, как мы, мечтали породниться с нашими благородными правителями-кокуи, с нашей знатью-хоана. Вожди нюсави несколько поколений назад захватили древний город. Правда, жить в нем они так и не решились. Но хоронят там своих самых знатных вождей. Когда я был совсем юным они и Йоопаа захватили… А потом пришли астеки.

— Вот! Поясни нам, дедушка, правят астеки народом беэнасса или нет? Непонятно получается, — устал молчать Черный Хвост.

— По-разному, — пожал плечами мастер. — Где-то они никогда не правили, где-то воцарились недавно, а где-то владычествуют до сих пор. Наша земля велика, а единого властителя в ней нет уже давно. Очень давно.

— Пожалуйста, поточнее! — Хвост терял терпение.

— Долины тянутся с севера на юг на не один день пути. Самые южные земли астеки никогда не подчиняли, хотя, там и нет сильных князей. Просто их интересует большой караванный путь, который идет почти от их владений на богатый восток. От их долины, в долину Чолулы, затем в долину Техуакан, откуда в мою страну ведет длинный каньон Куикатлан. Длинная и узкая, но богатая страна, где живут куикатеки. И оттуда уже можно пройти на восток по нашим долинам — Этле и Тлаколуле. Дальше на восток горы уже всюду. Но именно из наших мест легче всего попасть в большую речную долину, которая выведет прямо в Теуантепек. А там уже равнина — и прямой путь к богатствам Шоконочко.

Что ж, стало чуток понятнее. В своих северных долинах сапотеки-беэнасса оседлали межрегиональный торговый путь. Мимо них не пройти. А кто таможней рулит, тот все пенки и слизывает. Если не больше. Сначала, значит, миштеки за пенки боролись, теперь астеки впряглись. Причем, ребята по мелочам не размениваются — они решили завоевать торговый путь целиком: от своей родины и до легендарного Шоконочко. Интересно, а та астекская армия дошла до далекого восточного города? Захватила его?

Я озвучил вопрос, но дед только пожал плечами: он такими мелочами не интересовался, а его земляк тоже на эту тему ничего не говорил. Мы с Черным Хвостом пытали деда не меньше часа, но конкретики всё еще не хватало. По всему выходило, что долина, в которой живут беэнасса-сапотеки, велика и плодородна. Народу там обитает немало, хотя, лучшие времена для этих ребят давно прошли. Сначала им надавали люлей нюсави-миштеки, а потом и астеки. У последних в долине был свой опорный пункт — Уашаякак. Этот город находился где-то на севере, недалеко от древней столицы, которая давно стала царственным кладбищем. Саачила-Йоо находится заметно южнее, в самых «жирных» землях, но в стороне от главного торгового пути. Видимо, это и уберегло местную династию от расправы теночков. Теперь захватчики пожинают плоды. Деталей войны старик не знал совершенно, но уверял, что все земли сапотеков очищены от астеков. Это внушало надежды.

Пределов власти этого Косийоэсы Дед тоже не знал.

— Разумеется, во времена моего детства самым великим был уихатао — верховный жрец из моего родного города. Но старого жреца убили миштеки, а новый уихатао не имел истинной благодати от высших духов. Но даже этого нечестивого уихатао астеки принесли в жертву два года назад. А значит, нет никого выше по положению, чем кокийтао. А Косийоэса носил именно этот титул.

Получается, предположительно, Косийоэса верховный царь сапотеков? Хотя, старик сам говорил, что его народ давно утратил единство. У них там что-то вроде раздробленности. Причем, кое-где власть захватили миштеки… Всё так запутано!

Но у нас, по крайней мере, есть несколько фактов: Косийоэса — правитель с реальной властью (неясно, насколько широкой); он по-настоящему воевал с астеками и принудил их отступить (неясно, насколько сильным было это войско после похода на Шоконочко). В теории мы можем быть для него полезными: сильный отряд с боевым опытом, новые военные технологии.





Да, неизвестных в уравнении еще масса. И самое важное — путь до этой удивительной Саачилы-Йоо.

— Ну, — задумался старик, видимо, не очень уверенный в ответе. — Не так уж и далеко. Караван туда дойдет, наверное, дней за пятнадцать. Но это, если идти по удобным путям. А там много народа, там города миштеков. А если по горам идти… Я даже не знаю, насколько дольше это выйдет.

Мы задумались. Очень уж не хотелось идти по горам. А срок в две недели выглядел так заманчиво.

— А если, — Черный Хвост ожесточенно потер ладонями друг о друга. — Нам притвориться торговцами?

Я хмыкнул. Невеселая шутеечка уже готова была слететь с моего языка, как в голове пронеслась мысль: а почему бы и нет?

— Скажи-ка, дедушка, бывают в этих местах караваны в пятьсот человек?

Старый мастер радостно закивал.

— Конечно! Бывает, что помногу торговцев собираются в один большой караван. В нем может быть и четыреста носильщиков и даже более того.

— А нас можно принять за такой караван?

Облачный Дед честно скривился.

— Не очень похоже, владыка. У нас охранников больше, чем носильщиков. И носильщики у нас непрофессиональные, настоящую поклажу не таскают… И роскоши нет.

— А роскошь-то зачем?

— Большие караваны водят богатые торговцы. Они себя роскошью окружают. И в дороге, и на стоянке.

— Это да, — согласился я. — Да и странные мы будем купцы: ходим мимо городов, ни с кем не торгуем.

— Да плевать! — весело ругнулся Хвост. — Кто подойдет? Кто спросит? Прошли мимо — и хвала богам! Я думаю, так всё будет.