Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 89

Глаза Хью обещали смерть, но он смотрел не на меня. Он смотрел направо от меня, на Кэррана.

Кэрран зарычал. Его радужки стали золотыми. Все рациональные мысли исчезли с его лица, и выражение стало свирепым. Он ухмыльнулся, обнажив зубы.

Черт возьми. Очевидно, они были рады видеть друг друга.

Хью сунул руку за спину и вытащил два коротких черных топора. Он направил один из них на Кэррана и проревел:

— Леннарт!

Это был такой рев, который прорвался бы сквозь хаотичный шум битвы. Он отскочил от Мишмара позади нас, и далеко вверху испуганно закричали гигантские птицы.

— Давай же! — Хью закричал.

— Кэрран? — позвала я.

Кэрран даже не слышал меня. Он уже двинулся вперед, на ходу снимая куртку. Куртка упала на мост. Под темной рубашкой бугрились мышцы на его спине и плечах. Он перешел на бег. Кэрран исчез, остался только Царь Зверей.

Хью сжал свои топоры. Должно быть, он решил, что мечи не смогут нанести достаточного урона Кэррану, поэтому он выбрал что-то, что могло отрубить конечность одним ударом.

— Почему Царь Зверей не меняет форму? — пробормотала Насрин рядом со мной.

— Нет смысла, — ответила я. Кэрран дрался вместе со мной с моей тетей. Он помнил про доспехи. — Когти не пробьют эту броню.

— Стреляйте в любого, кто вмешается! — взревел Хью и бросился в атаку.

Они рванули навстречу друг другу. На планете не было силы, которая могла бы остановить их столкновение. Оставалось надеяться, что не наступит конец света, когда они ударят друг друга.

Я хотела разрезать Хью на куски. Я задолжала ему за Мауро, за мой сломанный меч и за семь дней в яме. Но перед Кэрраном Хью в долгу был за то, что он видел, как я исчезла, за то, что узнал, куда я попала, за то, что бежал за мной через полстраны, не зная, жива ли я еще, а затем за то, что пробился в Мишмар только для того, чтобы найти меня полумертвой. Кэррану предстояло свести гораздо более серьезные счеты.

Кровь бежала по моим венам. Я слышала биение своего собственного сердца. Знакомый металлический привкус адреналина накрыл мой язык. Давай, Кэрран. Вломи ему. По крайней мере, хоть магия исчезла.

— Ты можешь нейтрализовать стрелков? — спросил Томас у Андреа рядом со мной.

— Нет, — сказала она. — Нет, пока они прячутся за взрывозащитным экраном. Возможно, я могла бы достать одного.

Двое мужчин столкнулись.

Хью вращал топорами, словно они ничего не весили, и рубил правым топором, вкладывая в удар всю свою силу. Кэрран блокировал удар предплечьем, но левый топор Хью уже двигался. Наконечник топора вонзился в живот Кэррана и рассек его справа налево.

— Нет!

Мир замедлился. Я увидела, как окровавленное лезвие топора выскользнуло, взметнув в воздух тонкий туман крови Кэррана. Мое сердце слишком громко билось в голове.

Кэрран потерял бдительность. Хью продолжил удар левым топором, поднимая его и рубя с головокружительной скоростью. Кэрран отбил руку Хью в сторону, прежде чем Хью успел вонзить правый топор в бок Кэррана. Вместо этого лезвие задело бок Кэррана. Двигайся быстрее, детка. Двигайся. Шевелись!

Кэрран отскочил назад. Его левый бок кровоточил. Порез на животе не мог быть глубоким, но он тоже кровоточил.

Хью взмахнул топорами и швырнул кровь в Кэррана. Красные брызги покрыли шею и грудь Кэррана. Он плеснул в него собственную кровь Кэррана. Урод! Хью улыбнулся. Кэрран шагнул вперед, подняв руки, целясь в лицо Хью. Хью развернулся, набирая оборот, и нанес Кэррану горизонтальный удар в живот правым топором, оставив свое лицо широко открытым. Это ловушка, Кэрран. Не ведись!

Кэрран увернулся и ударил Хью предплечьем в челюсть. Нет!





Хью отшатнулся, откинулся назад, превратив энергию удара в свой собственный удар, и рубанул Кэррана по левому боку. Топор вонзился в плоть, по меньшей мере, на два дюйма. Черт бы все это побрал!

Кэрран отпрянул назад. Хью бросился вперед, рубанув по ноге Кэррана. Кэрран уклонился влево, вскинул кулаки и обрушил их, как молот, на голову Хью.

Что он творит? Я пнула ногой снег. Кэрран был умнее. Я дралась с ним каждый день в спортзале. Он лучше соображал.

Хью вскинул топоры, скрестил рукояти, поймал руки Кэррана и развел топоры в стороны, позволив удару Кэррана соскользнуть. Кэрран ударил левой ногой, выбив из-под себя переднюю ногу Хью. Д'Амбрей покатился по земле и вскочил на ноги. Кэрран погнался за ним. Они двигались по мосту, нанося удары и блокируя их, каждый удар был достаточно быстрым и сильным, что выбило бы большинство бойцов из боя.

Орда нежити позади нас становилась все ближе и ближе.

Кэрран был порезан в четырех местах. Его кровь была повсюду на мосту. Хью предпочитал правую ногу, но не проявлял никаких признаков усталости. Его топоры рубили, рубили и рубили, в одну секунду нацеливаясь отсечь руку, а в следующую угрожая груди Кэррана. Я начала расхаживать взад и вперед. Или так, или я бы взорвалась.

Еще один удар топора. Еще одна открытая рана. Еще больше крови.

У Кэррана было достаточно ран, даже для оборотня. Я не потеряю его на этом дурацком мосту. Так все не закончится. Такого не может быть. Хью не заберет его у меня.

Дверь позади нас содрогнулась под напором тел нежити. Покончи с этим. Закачивай с этим, Кэрран.

Хью отразил удар и вонзил верхнюю часть правого топора в живот Кэррана. Кэрран пошатнулся, и Хью обрушил рукоять левого топора на череп Кэррана.

Мое сердце сжалось в болезненный твердый комок. Кэрран ошеломленно наклонился вперед.

Д'Амбрей демонически заулыбался и замахнулся двумя топорами одновременно. Глупый броский ход. В моей голове острые, как бритва, лезвия соединились, и как ножницы, сомкнулись. Голова Кэррана соскользнула с плеч… У меня перехватило горло. Я не могла сделать ни единого вдоха.

Кэрран вскочил, схватил Хью за запястья, уперся ногой в левую часть живота Хью и упал на спину. Хью повалился вперед, притянутый весом Кэррана. Кэрран занес правую ногу над шеей Хью. Хью рухнул на спину, и Кэрран перекатился на него сверху, зажав руку Хью в своих ладонях, одна нога на горле Хью, другая на его груди. «Дзюдзи Гатаме» — самый мощный захват руки в дзюдо.

Кэрран наклонился назад и потянул за руку. Хью закричал, когда его плечевой сустав развалился на части. Его вращательная манжета, должно быть, порвалась. Трицепсы, наверное, тоже. Кэрран выгнул бедра. Локтевой сустав Хью хрустнул, как сломанная палочка для еды. Да! Исцели это, сукин ты сын.

Хью взревел и попытался рубануть Кэррана оставшимся топором. Кэрран откатился в сторону.

Хью, пошатываясь, поднялся на ноги. Его левая рука бесполезно повисла. Теперь все было кончено. Кэрран разберет его по кусочкам. Лицо Хью стало пепельно-серым. Он был побежден, и он это понимал.

Хью взмахнул топором. Кэрран отклонился в сторону и нанес быстрый удар кулаком в лицо Хью. О-о-о, сломанный нос. Кэрран развернулся и ударил его ногой в грудь. Хрустнула кость. Хью отлетел назад и рухнул в снег.

Дверь скрипнула. В моем сознании пространство за дверью было просто стеной нежити.

— Стреляй в левого стрелка, — тихо сказал Гастек. Андреа моргнула.

Два стрелка стояли вместе, правый был скрыт взрывозащитным щитом, левый стоял так, что только верхняя часть его лица выступала над щитом, когда он вытягивал шею, чтобы наблюдать за боем. Это был невозможный выстрел. Мы были слишком далеко, а цель была размером с большой спичечный коробок.

— Стреляй. В левого. Стрелка, — повторил Гастек, четко выговаривая каждое слово.

Андреа вскинула винтовку и выстрелила.

Пуля попала левому стрелку прямо между глаз.

Покрытый шрамами вампир Гастека выскочил из-под моста и сбил с ног оставшегося стрелка. Его второй вампир прыгнул на Железных псов с другой стороны. Ха! Должно быть, он отправил их под мост, пока мы наблюдали за боем. Они проползли по сторонам моста, скрывшись из виду, и теперь у Хью не было прикрытого тыла.