Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 56



«Вы приглашены на королевский воскресный прием сегодня в восемь вечера».

— А я-то тут при чем?! — возмущаюсь, отбрасывая лист в сторону. — Мои друзья… они тоже приглашены?

— Только молодой человек, рэнни, по имени Микаэль, — потупив глаза, отвечает служанка.

— А девушка с другим парнем?

Служанка поднимает глаза, недоверчиво-удивленно смотрит на меня, как будто я произнесла какую-то глупость.

— Они были отосланы рано утром. Если при дворе будут ведьмы, это плохо скажется на общем настроении.

— Только я чем заслужила такую честь? — удрученно выдыхаю. О, драконы!

— Принц Архернар заявил, что вы двое — его близкие друзья, и настоял на вашем присутствии этим вечером. Впрочем, король Эридан не был против.

— И что, это никого не удивляет? Что какая-то девушка с улицы появится при дворе? — выгибаю бровь, складываю руки на груди. Я совсем не сведуща в дворцовых интригах, но уверена, что мне они не понравятся.

— Может быть, немного, — уклончиво отвечает служанка.

— Ладно, где мне найти принца?

Лично этого гада убью за такую подставу! Он вообще подумал, что я танцевать модные танцы не умею? Или манер у меня никаких?

— Вы сможете увидеть за завтраком. Для этого мы подготовили это чудесное платье.

— Я думала, оно для вашего приема, — бубню под нос. Служанка усмехается, но тут же прикрывает рот рукой.

— Простите. Что вы, оно слишком обыденное. К вечеру наши портные сделают для вас нечто особенное!

Доблестные служанки, как настоящие стражи порядка, не выпускают меня из покоев раньше времени завтрака. Так что к тому моменту, когда мне удается вырваться, я накрутила себя донельзя, и все накопившееся, что я думаю о принце с его идиотскими замашками, готово выплеснуться, когда я подхожу к дверям столовой.

Но когда они открываются, я теряю дар речи.

Во главе стола сидит сам король. По правую руку сидит принц, по левую — рэн Ванжделис. Рядом с ним расположился декан Грегош, напротив него место пустует. Зато дальше сидит Мик; кажется, мне выделено место четко между ними. Остальных присутствующих я не знаю.

Глаза всех обращены ко мне.

— Ваше Высочество, — делаю жалкое подобие реверанса.

Король снисходительно улыбается и вновь поворачивается к мужчинам.

Слуга провожает меня на тот самый стул.

Воздух между двух драконов раскален до предела. Они молчат, а я вижу, что они снова что-то не поделили. Впрочем, принц выглядит более расслабленным, чем обычно. Осторожно перевожу взгляд на декана напротив — его лицо беспристрастно, но глаза пылают от злобы.

— Как вам дворец, рэнни Кайли? — любезно интересуется сам король, и я чуть не давлюсь горячим молоком. Закашливаюсь, прикладываю к губам салфетку, сгорая от желания провалиться сквозь землю и утащить туда принца.

— Он прекраснее, чем я представляла, — хрипло отвечаю, но пауза уже получилась неприлично длинной. По крайней мере, мне так кажется.

— Вы в порядке? — спрашивает декан, когда я давлю очередную попытку кашлянуть.

— Вполне, — киваю и проглатываю ком.

— А как вам в Академии? — словно не замечая конфуза, продолжает король. — Вы на целительском факультете, верно?

— Да.

— Мой друг Паво рассказывал, что у вас выдающийся талант, который заметен с первых дней.

Решено: я вообще ничего не возьму в рот, а то еще одна такая неловкость, и я сойду с ума.

— Ему лучше знать, — мямлю в ответ.

Наконец, король снова поворачивается к рэну Ванджелису, и я незаметно пихаю Нари в бок, прямо под ребра. Он морщится лишь на секунду, но быстро принимает каменное выражение лица.

— Я тебе потом все объясню, — шепчет принц.

Поворачиваюсь к Мику, который увлеченно общается с соседом-троллем напротив.

— А ты в курсе, какого дракона здесь происходит? — цежу я, мило улыбаясь мужчине на той стороне стола. Он в ответ не улыбнулся.

— Понятия не имею, — отвечает Мик. — Но мне это совсем не нравится. Хотя я рад еще раз пообщаться с рэном Ванджелисом. Это благодаря ему я попал в Академию.



— Не без должного таланта, — вставляет тролль.

— Я чувствую себя в еще большей опасности, чем вчера вечером, — шепчу едва слышно. Лицо Мика трогает добродушная улыбка.

— Я не дам тебя в обиду.

Мне становится на каплю легче. А вот злость на принца вновь набирает обороты, и теперь из-за этого кусок в горло не лезет. Я не прощу эту подставу ему Н-И-К-О-Г-Д-А!

Позавтракав, король встает. Мы поднимаемся следом.

— Прошу вас, не торопитесь покидать этот стол, — мягко говорит король. — Вижу, что мое присутствие не дает вам спокойно завтракать. Что же, всем присутствующим до вечера.

Лишь когда дверь закрывается, я резко поворачиваюсь к принцу. Впрочем, как и он ко мне — между нашими лицами практически нет пространства.

— Принц? — Нервно сглатываю.

— Кайли? — его губы совсем близко, я в мелочах могу разглядеть каждую родинку на его лице. Особенно одна выглядит интересно: она в форме звезды.

— Рад, что все еще здесь. — Скрипят ножки стула о паркет. Я отворачиваюсь от принца. Рэн Ванджелис возвышается над столом и ждет, когда все, то есть Нари, повернутся к нему. Принц нарочито медленно отстраняется от моего лица и переводит взгляд на главу стражи. — Кайли, Микаэль и Нари — я прошу вас в полдень прийти в беседку летнего сада. А теперь желаю вам хорошего дня.

Рэн Ванджелис и декан Грегош встают со своих мест, кланяются и тоже уходят.

Я со вздохом отодвигаю тарелку. Есть совсем не хочется.

— Ну, у меня тоже неотложные дела, так что мне пора, — принц ловко вскакиет со своего места, я только рот успеваю открыть. Отдав честь, он исчезает в одной из боковых дверей.

— Значит, на наш вопрос ответ мы узнаем в полдень, — меланхолично подытоживает Мик.

— Угу, — глухо отзываюсь. Кулаки сами сжимаются. Ух, этот принц! Злости на него не хватает.

— Ты сейчас свободна?

— Как видишь, — улыбаюсь Мику.

Он наклоняется ниже ко мне и говорит приглушенно:

— Тогда предлагаю воспользоваться случаем и наведаться в библиотеку, чтобы решить наш вопрос.

Мысль здравая. Я соглашаюсь.

Слуги ведут нас в библиотеку, которая оказывается намного больше, чем в Академии. Тысячи стеллажей, миллионы книг, собранных со всего света.

— О, драконы, как мы здесь что-то найдем, не привлекая лишнего внимания? — выдыхает Мик, уставившись на полки, сгибающиеся под тяжестью древнейших фолиантов.

— Погоди, нам только стоит найти раздел магических уз.

Решив отказаться от помощи библиотекаря, мы спустя время находим нужный стеллаж. Ассортимент книг примерно такой же, как у нас.

Смело провожу по корешкам, собирая на пальцы тонкий слой пыли.

— Готова выслушать вас запрос, — на полке напротив появляется крошечный человечек в розовой дымке. На ее носу круглые очки, на голове — розовый тюрбан с золотой вышивкой. — Меня зовут Бриена, и я буду вашим личным книжным джинном.

— Ого! — искренне удивляется Мик, рассматривая это чудо.

Параллельно джинн меланхолично перечисляет свои функции, нисколько не смущаясь взглядов в ее сторону.

— Итак, что ищите? — заключает она, сложив руки за спиной и чуть опустив голову вперед.

— А это безопасно? — поворачивается ко мне Мик.

— Извольте! Нет ничего более конфиденциального, чем запросы к книжному джинну, если, конечно, это не навредит короне! — яростно протестует джинн. — Впрочем, таких книг мы здесь и не держим. Вот академическая библиотека…

Джин осекается. Поправляет очки.

— Хорошо. Нам нужно найти заклинание или ритуал, чтобы разрушить магическую связь, — тараторю.

— Уточним запрос. Это связь какого рода?

Мик порывисто закатывает рукав на своей рубашке. Знак песочных часов явно вырисовывается на его коже. Поскольку в моем платье рука в три четверти, я подобное сделать не могу. Но джинн и так все поняла.

— Оу, — тянет она, поправляет очки, чтобы лучше увидеть масштаб проблемы. — Боюсь, случай запущенный. Мне нужно время, чтобы обдумать. Пока могу предложить только маскировку. Эффект идеальный, ни следа! Только связь все равно останется, и о ней знать будете только вы.