Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 68

Однако я поднялась. Остановилась на миг, потом оглянулась, увидела, что Алессандро уже встал, и, поддавшись порыву, быстро поцеловала его в краешек губ. Мужчина едва заметно улыбнулся, потом отстранился и направился к своей двери, меня же вывел лорд Теодоро.

Заговорил он только тогда, когда мы оказались в его кабинете, подальше и от дежурного, и от того строгого мужчины, что возмущался касательно посетителей у Алессандро — это, оказывается, был местный глава следственной группы.

— Это был смелый поступок — прийти сюда, проведать арестанта, — отметил Теодоро. — Но это хорошо, что вы тут. Нам надо было поговорить, а мне немного негоже являться в школу…

— Лорд Теодоро, — я сделала несколько шагов и остановилась посреди его кабинета. — Я… Могу что-то сделать, чтобы Алессандро выпустили? Помочь как-нибудь? Ведь он никому не желал причинить зла. И не причинил. То, что он использовал ту магию, было не во зло…

— Это слишком опасно, а закон в данном случае слишком строг и слишком однозначен. Мне жаль, — Теодоро покачал головой. — Алессандро мой бывший заместитель, мой друг, и. разумеется, я делаю всё возможное, чтобы его вытащить. И желательно с минимальными потерями. Но пока то, что есть на него, слишком… критично.

Я опустила голову, пытаясь совладать со своими эмоциями. Потом выдавила из себя:

— Могу я как-то ему помочь? Хоть как-нибудь?

— Если будет суд, я приглашу… Как свидетельницу. Возможно, показания помогут, — Теодоро тяжело вздохнул. — Пока больше ничего не могу обещать. Возможно, разрешение на посещение ещё выбью, если будет надо.

— Спасибо, — выдохнула я.

Если честно, единственное, чего мне сейчас хотелось — это уйти куда-то подальше. Я опустила голову и уже двинулась к выходу, но в последнюю секунду, когда моя ладонь коснулась дверной ручки, в голове вспыхнуло воспоминание о крыше.

— Ваше Темнейшество, — я повернулась к Теодоро. — У меня к вам будет… Наверное, это правильно назвать прошением.

— Я больше ничем не смогу помочь касательно Алессандро, леди Марианна. Мы и так сделали всем отделом то, что могли.

— Нет, сейчас речь не Алессандро, — я вернула себе твердость в голосе и сконцентрировала на мужчине взгляд. — Этой ночью случилась ужасная гроза. В учебном корпусе сильно повредило крышу. У нас нет работников, которые могли бы её восстановить, и я не уверена, что знаю, где их взять. Куда мне оформить заявку на починку? Дело срочное.

Кажется, услышав про крышу, Теодоро даже испытал определенное облегчение. По крайней мере, он улыбнулся и отметил:

— Волноваться не о чем, это не такая трудная задача. Не надо никаких дополнительных заявок, я обращусь к Луиджи, и мы вместе отправим людей — магов и простых рабочих, — на восстановление. В ближайшие дни крышу приведем в порядок, можете не беспокоиться.

— Благодарю, — усмехнулась я. — Хоть о чём-то я могу не беспокоиться.

Теодоро, кажется, прекрасно понял, что я имею в виду. Он лишь с легкой обреченностью развел руками.

Я ничего не ответила. Улыбнулась ему напоследок и зашагала прочь. Уже на улице поняла, что, кажется, просто зря потратила возможность встречи с Алессандро, не выяснила ничего толком…

В душе поселилась неясная тревога. И как вытрясти её из себя, я пока понятия не имела.

20

В школу я возвращалась уже не порталом — всё равно я не умела их устанавливать, а просить Теодоро переместить меня было бы, пожалуй, слишком. До ближайшего к школе городка я добралась с помощью какого-то магического устройства для быстрого перемещения, по принципу действия напоминающий сокращенные пути. Мой проводник все те двадцать минут, что мы шли, без конца говорил, что этот способ куда менее энергозатратный, чем телепорт, а темп всё равно отличный.

В городке, а точнее сказать, даже деревне возле школы пришлось брать извозчика. Усадили меня отнюдь не в кэб, если бы! На телегу. Но я не крутила носом, что предлагают — тем и пользуюсь. Лучше так, чем топать пешком, тем более, далеко.

Разбитая дорога напоминала болото, которое мы месили лошадиными копытами и колесами телеги. Брызги грязи порой летели во все стороны, и ехать приходилось медленно. Я устала, чувствовала себя так, словно из меня выжали абсолютно все соки, и к вечеру, когда наконец-то оказалась на территории школы, мечтала только о тёплой ванной и тишине.

Увы, тишины мне ждать не приходилось. Возница оставил меня не у общежития, а у учебного и административного корпусов, и мне пришлось вновь своими глазами созерцать весь тот кошмар, который натворила гроза. А также — увидеть, как из учебного корпуса выходит группа детей.

— Погодите, — позвала я их. — Вы были здесь на уроке?





Я рассчитывала, что учителям хватит мозгов не приводить детей в аварийное здание, но, кажется, сильно их переоценила.

— Нет, леди Марианна, — ответила старшая девочка. — Мы сегодня вместо занятий разбирали крышу.

— Разбирали крышу? — изогнула брови я.

С этим классом я практически не сталкивалась, знала, что с ними усиленно занимались магией приглашенные учителя — но они временно отбыли из школы и должны были вернуться только со временем, а дети месяц обязывались обучаться по стандартной программе, а по вечерам заниматься дополнительно магией, оттачивать навыки.

— Мы же маги! — кивнула девочка. — Леди Анна сказала нам, что мы можем применить свои силы на пользу, а не дурно обмениваться искрами на поляне.

— Ах, леди Анна, — усмехнулась я. — И много вы разобрали?

— Уже треть!

Я подняла голову. Да, на крыше действительно обломков стало меньше. Вот только некоторые балки теперь торчали под опасными углами, готовясь вот-вот свалиться вниз. От непрофессионального вмешательства ситуация стала ещё хуже.

Чёрт!

— Вы очень большие молодцы, — через силу улыбнулась я. — А подскажите мне, будьте добры, где нынче находится леди Анна?

— Она в административном корпусе.

— Спасибо. Вы бегите, отдыхайте. Я скажу ей, как вы здорово потрудились, — эти слова мне пришлось практически выдавливать из себя.

Потрудились и вправду… На славу! Нет, разумеется, я не могла сказать детям по этому поводу ни единого кривого слова. Они старались, кучу сил вложили. Но чем думала Анна, когда подговорила их на такое!

В административный корпус я двинулась, готовая самостоятельно, безо всякий грозы, метать громы и молнии. Магия, не до конца покорявшаяся мне, охотно потрескивала на кончиках пальцев, готовясь сорваться на виновницу произошедшего.

Анну я обнаружила в учительской.

Удивительно, как это она умудрилась так легко и безошибочно определить место нахождение нужной комнаты. Теперь сидела, обложившись какими-то бумагами, и что-то изучала. Кажется, расписание. Меня в дверном проёме сестра заметила не сразу, мне пришлось громко кашлянуть, привлекая к себе внимание.

— О! — она вздрогнула. — Маша! Ты уже вернулась!

— Марианна, — холодно исправила её я. — Что ты делаешь?

— Переставляю твоё расписание, — Анна улыбнулась. — Чтобы тебе было удобнее! Ведь директору лучше прочесть всё сначала, утречком, а потом решать поточные дела. К тому же…

— Зачем ты отправила детей разбирать завал на крыше?

Кажется, мою сестру вовсе не задевал мой строгий тон.

— Отправила? — изогнула брови она, но, поймав взгляд, явно свидетельствовавший о том, что я не поверю в её непричастность, раздраженно дернула плечом. — Ну да, отправила. А что такого? Собственно говоря, должны же они приносить какую-то пользу! Если у них есть сильный магический дар, то этот дар можно правильно применить! Разобрать завал. Это проще простого!..

— Завтра у нас будут рабочие, которые с этим прекрасно справятся, — отрезала я. — И использовать детский труд для подобных целей было совершенно необязательно. Кроме того, ты могла бы как минимум посоветоваться со мной. Но почему-то предпочла этого не делать. Почему, Анна?

Она с явным недовольством сжала губы. Было видно, что обсуждать данный вопрос моя сестра не собирается, считая себя всецело правой в сложившейся ситуации. Поняв, что я тоже не отступаю, она проронила: