Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 11

Обратной стороной медали было то, что сектор Келед служил второй линией обороны от тварей среднемирья. Если те каким-то чудом умудрялись прорваться через заслоны сектора Хеф, порталы которого, как и в прошлом, обеспечивали связь между мирами вопреки любым попыткам ее разорвать. Так что местные болота стали частью оборонительных укреплений, что и спасло их от осушения.

Но сам факт того, что милая моему сердцу пасторальная картина запустения была крайне обманчивой, нервировал. И хотя совместные вылазки некромагов и стихийных чародеев заставляли тварей среднемирья держаться в пределах своего мира, я слишком хорошо знала степень своей невезучести. И именно поэтому с радостью оказалась бы как можно дальше от границы. Так, на случай внепланового вторжения.

— Мы все еще можем уйти, — предложение Альда звучало невинно, но в его голосе мне почему-то слышалась скрытая издевка, — ты знаешь, где портал. Возможно, он даже сработает.

Я невольно вздрогнула от мысли о повторном использовании ветхой, наполовину обвалившейся каменной арки — одного из немногих действующих памятников былого единства Семи Миров.

— Можешь сослаться на то, что ошиблась сектором, — продолжал вещать подселенец.

— У меня гаденькое чувство, что лучшее — враг хорошего. Раз я оказалась здесь, так тому и быть.

— Какая милая демонстрация фатализма. Но я, пожалуй, соглашусь с тем, что здесь ты окажешься в достаточно выгодных и комфортных условиях. По крайней мере, по сравнению с живыми.

Едва я задумалась о том, чтобы последовать сложившейся традиции и поступить наоборот, как мое внимание привлекли люди, копошившиеся у распахнутых настежь ворот крепости.

— Это зомби, — подтвердил мою догадку подселенец.

— У них в руках... ковры? — от удивления я не сразу поняла, что произнесла это вслух.

— А, это Милех опять партию на вывоз готовит, наверное, — некромаг беззаботно махнул рукой в сторону нагруженной доверху телеги, запряженной парой невозмутимо жевавших мулов.

Я же тем временем в очередной раз обрадовалась тому, что лишенный плоти череп не способен выдать мои эмоции, испытанные при виде мужчин и женщин, размеренно переносивших на своих плечах тугие свертки.

— Веселенькие расцветки, — совладав с чувствами, прокомментировала я. На самом деле, ковры наверняка были яркими и красивыми, раз уж даже их изнанка пестрила сочетаниями разнообразных оттенков красного, синего и зеленого.

— Это еще из недорогих, — с видом знатока протянул Мэб. — Судя по количеству, опять для огнемагов. Они у Милеха — постоянные и самые любимые заказчики, — парень с ухмылкой покосился на свою спутницу, та с мученическим видом закатила глаза.

Огнемаги не боятся холода, — Альд, конечно же, не смог остаться в стороне.

— Зачем огнемагам ковры? — не удержалась я от вопроса.

Не то чтобы мне это было любопытно, но даже родившись и прожив полтора десятка лет в зажиточной семье деревенского старосты, я считала настоящие, пушистые ковры дорогущей роскошью. И мой вопрос был порожден воспоминаниями о выскобленных до белизны досках деревянного пола под домоткаными половиками. Моя мать была известной в округе мастерицей.

— В моем родном мире очень холодно, — после небольшой паузы ответила Линс. — Молодые и здоровые огнемаги этого не ощущают, ведь нас греет внутренний огонь. Но старикам и детям его не хватает, поэтому о них заботятся, утепляя дома. В том числе — и коврами.

Она замолчала, Мэб потерял интерес к разговору, поэтому широко распахнутые ворота небольшой крепости мы миновали в безмолвии. По крайней мере — внешнем.

Огнемаг, значит... — удовлетворенно подытожил Альд. — Интересно, какими судьбами...

Если честно, мне тоже любопытно, — согласилась я. — Мне всегда говорили о том, что некромаги и огнемаги стараются без лишней надобности не пересекаться, так как недолюбливают друг друга. Причем остальные стихийники вполне мирно работают как с первыми, так и со вторыми. Поэтому я так и не поняла, в чем проблема-то.

— В переразделе влияния, — подселенец недолго помолчал, а затем продолжил: — Известная тебе проблема с нежитью возникла задолго до прихода Суртаза в наш мир. И до того момента лучшим оружием против оживших мертвецов считался огонь, особенно — магический. А с появлением некромантов, сама понимаешь, монополии пришел конец...





— Тогда еще любопытнее — как эти двое умудрились подружиться...

— Разные бывают обстоятельства, — Альд многозначительно хмыкнул. — А вот на коменданта этой заставы мне и самому интересно взглянуть. Судя по происходящему здесь, он — неординарная личность, способная закрыть глаза на... несоответствия некоторых явлений общепринятым стандартам.

— Либо ему просто все равно, — увлеченная внутренним диалогом, уже во внутреннем дворе крепости я едва успела увернуться от края особо увесистого и объемного свертка. Несший его зомби опасно покачивался, то и дело рискуя рухнуть на землю вместе со своим ценным грузом.

— Что ж, — преувеличенно бодро произнесла Линс, — приемная коменданта — вон там, — она махнула в сторону приземистого одноэтажного здания поодаль. — А нам пора.

— Рад знакомству, — коротко кивнул Мэб.

— Взаимно, — только и успела я ответить, прежде чем парень с девушкой скрылись среди продолжавших ходить туда-сюда зомби. Даже не попрощались.

Вряд ли коменданту все равно, — как ни в чем не бывало, продолжил подселенец. — Застава производит приятное впечатление. По крайней мере, внешне.

С этим нельзя было не согласиться. Четыре постройки все из того же светлого камня. Две одноэтажных — в том числе и та, на которую мне указала Линс, и две двухэтажных. И все они выглядели добротно и ухоженно — по стене одного из двухэтажных зданий даже плелось что-то зеленое и аккуратно подстриженное. Беспокоило лишь то, что мое появление все еще не вызвало никакой реакции со стороны обитателей крепости. Что ж, раз никому не интересен зависший посреди двора лич — я не гордая, отправлюсь к коменданту сама. Но не успела я коснуться обитой металлом двери, как она распахнулась наружу, едва не впечатав меня в стену. Уже в который раз за день пришлось уворачиваться в последний момент.

Мужчина по ту сторону порога явно не ожидал, что перед дверью кто-то окажется. На его круглом лице калейдоскопом пронеслись раздражение, растерянность, удивление, остановившись на приторно-вежливой улыбке радушия, застывшей в обрамлении аккуратно подстриженных усов и тщательно уложенной бороды. Незнакомец был примерно моего роста, возможно, чуть выше, но все равно смотрел на меня снизу вверх — я-то парила в воздухе.

— Здра-ас-сьте, — протянул он, продолжая стойко удерживать на своем лице улыбку. Выглядело вполне профессионально, почти как у шутов на ярмарке.

— Добрый день, — я постаралась вложить в ответное приветствие хоть чуточку доброжелательности. Вышло традиционно, то есть, никак. — Вы — комендант заставы?

Мужчина моргнул — раз, второй.

— Нет, — немного растягивая гласные, ответил он. Улыбка стала чуть естественнее, даже как-то облегченнее, что ли. Взгляд незнакомца в это время был устремлен куда-то сквозь меня. Похоже, опять пора штопать одежду.

Глянь ауру, — подсказал Альд.

Одновременно с подселенцем мужчина что-то произнес, но я не разобрала его слов.

Золотистая...

А у зомби?

А что у них... — я покосилась в сторону как раз проходившего мимо мертвеца. — Да обычная. Хотя, погоди... С золотистым отблеском! И нити...

Стоявший передо мной мужчина был кукловодом — некромагом, в подчинении которого находились сновавшие по двору зомби.

Редкая птица, — голос Альда звучал уважительно, — даже в мое время такие встречались нечасто. Живому вообще сложно управлять мертвецами. Ну и нередко случались... хм... недоразумения.