Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11

— А вернуться домой?

— Нельзя.

Пока я размышляла, не слишком ли бестактно будет с моей стороны спросить о причине, по которой Линс не может вернуться на свою родину, мы уже приблизились ко входной двери жилого корпуса, если Мэб имел в виду именно это двухэтажное здание. Даже беглого взгляда в ночных потемках было достаточно, чтобы понять, что дверь видала... всякое. Некромаг почти на ходу пнул ее, но затем, остановившись, придержал створку и широким театральным жестом пригласил меня войти внутрь первой.

Магическое зрение позволяло мне свободно ориентироваться в темноте. Поэтому, перелетев через порог, я обнаружила себя в просторном холле. Свисавший с потолка погасший светильник едва заметно покачивался над пустым центром помещения, тогда как по периметру, вдоль стен, без видимой логики были расставлены стулья, табуреты, треноги, стойки с оружием, стелажи со свитками и книгами, большие и маленькие сундуки и пара мешков.

— Ты проходи, не стесняйся.

Увлекшись рассматриванием, я и подзабыла, что Мэб все еще находился на улице. А опомнившись, посторонилась, позволяя некромагу войти. Он переступил через порог и тут же двинулся куда-то в сторону — там, за одним из стеллажей, обнаружился довольно-таки крутой подъем наверх. Дождавшись, пока Мэб проскрипит всеми пятнадцатью ступенями узкой лестницы, я просто скорректировала заклинание левитации и воспарила этажом выше, оказавшись в помещении, гораздо меньше и теснее того, что было на первом этаже. И тут же ощутила направленные на себя чужие взгляды. Одновременно с этим Альд встревоженно встрепенулся в моем сознании. Сложно сказать, какое из этих ощущений мне не понравилось сильнее.

— Вот и наше пополнение, — объявил Мэб присутствовавшим.

Пять пар слабо светящихся глаз смотрели на меня. Опиравшаяся о спинку кресла Линс неуверенно улыбалась уголком рта. В самом кресле удобно устроилась коротко стриженная брюнетка — она склонила голову к плечу, откровенно меня рассматривая. Сидевшие полукругом на полу мужчины отвлеклись от какого-то своего занятия и с молчаливым вниманием наблюдали за мной.

— М-м-м... Добро пожаловать, что ли, — Линс первой прервала неловкое молчание. — Так как мы уже знакомы, представлю остальных. Это — Кит, — она кивнула в сторону брюнетки, — а это...

Посмотри их ауры, — внезапно подал голос Альд.

Вот ты вовремя, — огрызнулась я. — И как мне теперь выяснять имена остальных?

— Говоришь так, будто собираешься с ними взаимодействовать, — не остался в долгу подселенец.

Но стоило отметить, что ауры некоторых из присутствующих действительно были примечательными. Контуры тела Кит мерцали теплым золотом на фоне огненного свечения Линс. Специализация этой девушки была такой же, как и у Милеха. Кукловод — некромаг, способный контролировать мертвецов.

— Местный комендант — прямо-таки коллекционер редкостей.

На самом деле причиной моего мысленного комментария стал один из парней. И если темно-красному свечению в двоих других я распознала боевых некромагов, то его аура пульсировала холодным фиолетовым светом. Стоило держаться от него подальше — так, на всякий случай.

— В мое время чернокнижников было немало, — возразил Альд.

А в мое, — с нажимом произнесла я, — их примерно столько же, сколько и кукловодов, если не меньше.

— Странно. В отличие от воскресителей или, как ты их называешь — кукловодов, — последнее слово подселенец произнес с заметным отвращением, — у чернокнижников никогда не было проблем... ни с чем.

Ага, ни с чем, кроме техники безопасности.

— О чем ты?

— Друг моего наставника погиб от собственного заклинания.





— Что поделать, естественный отбор.

Объяснять, что на самом деле тогда случилось у меня не было ни времени не желания. Линс представила меня присутствовавшим, после чего удалилась в сопровождении Мэба в дальний угол комнаты, тихо о чем-то переговариваясь. Парни, пробурчав что-то вежливое о том, как им приятно познакомиться, вернулись к своему занятию — бросая четырехгранные камешки, они передвигали костяные фишки по расстеленному на полу свитку с причудливым узором. Я знала эту игру, ее любил мой первый наставник. Но воспользоваться обнаружившейся темой для разговора не удалось: меня настигло странное ощущение — будто вдоль позвоночника скользнули ледяные пальцы, задевая и подцепляя ногтями каждый позвонок.

— Аура! — рявкнул Альд.

Благодаря этой подсказке источник неприятных ощущений обнаружился сразу. Вот от Кит ко мне были протянуты десятки тонких золотистых нитей, а вот она сидит, как ни в чем ни бывало и загадочно улыбается. Если окружающие что-то и заметили, то не подали виду. Хотя, скорее всего, даже не заметили — Мэб и Линс были заняты общением друг с другом, а парни — игрой. И тут меня выгнуло в дугу знакомой несуществующей болью.

— Верни контроль над телом! Что ты задумал?! — теперь в роли подселенца уже была я.

— Поднять тебя повыше в местной иерархии.

— Хорошая попытка взять меня под контроль, — Альд произнес эти слова настолько зловеще, что я невольно позавидовала — в моем исполнении заклинание речи вело себя довольно топорно и практически не передавало интонаций. — А ты знаешь, что случилось бы, добейся ты своего?

Вкрадчивая нотка в последнем вопросе сделала свое дело: парень с фиолетовой аурой отвлекся от игры и, прищурившись, посмотрел на Кит, а потом на меня. Улыбка девушки неуловимо изменилась, став натянутой, напряженной. И с таким выражением лица она напомнила мне...

Канцелиара, — отголоском моих мыслей отозвался подселенец. — Я вижу сходство с Милехом. Возможно, дочь или внучка.

— Не знаешь, — уже вслух продолжил Альд. — Тогда я расскажу. Если вкратце — ты очень, — он сделал многозначительную паузу, — очень рисковала.

С этими словами он плавно полетел в сторону неудачливой агрессорши. Теперь ко мне было приковано внимание всех присутствовавших в комнате, и воцарившаяся тишина была не слишком уютной.

— Лич — это не безмозглый зомби, — он остановил мое тело в паре шагов перед креслом, снова, по привычке, поднявшись гораздо выше комфортной для меня высоты. Кит поджала губы, настороженно глядя снизу вверх. — Чтобы взять контроль над личем нужно подавить его волю. Как ты думаешь, насколько она сильна у некроманта, сохранившего разум, душу и память после собственной смерти?

Некромага... — процедила я, но Альд мой комментарий проигнорировал.

— И, самое главное, что будет, если он... решит сделать ответный ход? — подселенец понизил мой голос до свистящего шепота. — Например, в момент установления связи, выбить душу наглеца из его тела. Просто так. В отместку за недостаточно уважительное отношение к сородичу, достигшему священной формы существования. И это, — уже обычным голосом добавил он, — поверь мне, не самое худшее, что может случиться. Надеюсь, звучит достаточно убедительно, чтобы тебе не хотелось попробовать еще раз?

Кит отвела взгляд и закусила губу, так и не произнеся ни слова. Сейчас она казалась совсем молоденькой, по виду — младше меня на момент смерти. И пока я ее рассматривала, прикидывая возраст, на первом этаже раздался скрип ступеней — кто-то поднимался по лестнице.

— Я предпочитаю избегать конфликтов, — добавил Альд, не оборачиваясь на звук. — Давайте вести себя взаимовежливо, и все будет хорошо.

— А теперь, когда вы наконец-то познакомились с новенькой, самое время узнать о задании и определить, кто будет его выполнять, — негромкий голос коменданта раздался за моей спиной.

Ага, значит, мне не показалось, что в последнюю пару секунд парень с фиолетовой аурой смотрел будто бы сквозь меня — я заметила это потому, что из всех сидевших на полу он находился ближе всех к креслу. Альд, к счастью, догадался не передавать управление телом здесь и сейчас, а сначала отлетел в сторону, остановившись вне поля зрения начальства и большинства присутствующих.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.