Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 96

— Вау!! — пребывала в восторге я, осматривая огни поселка с ракурса ночного неба.

Такой восхитительный вид заворожил меня намного больше, чем полет с ирлингом — на драконе было веселее. Я даже не успела насладиться видом, как уже через минуту услышала:

— Я могу вас вернуть цесару, госпожа? Иначе рискую остаться без крыльев, — тихо прошептал мне на ухо официант и я кивнула.

— Большое спасибо. Это было увлекательно, — улыбнулась я, едва мои туфельки коснулись твердой поверхности.

— Всегда к вашим услугам, госпожа. Позвольте удалиться, цесар? — забрал свой поднос парень, дождался от Альтана кивка и сам поклонился нам обоим по очереди.

Я проводила парня в полет задумчивым взглядом и вернулась за столик к дракону.

— Понравилось? — прищурился он.

«Что это с тобой?» — я даже кожей ощутила волну холода, которую источал его взгляд.

— Изумительный вид. Ночное небо — это нечто. Альтан, а ночью драконы в воздухе не сталкиваются? Они видят друг друга?

— Слышат, — недовольно буркнул он и отвернулся.

— Это как? — удивилась я, но мужчина молчал.

Не поняла: он сейчас оскорбился моему восторгу от полета с другим существом? Вот теперь для меня не удивительно: что их драконьи туши такие огромные — надо же где-то взращивать им свое раздутое эго. «Дифирамбы, значит… Ладно, от меня не убудет».

— На вас понравилось больше.

— Что?

— На драконе летать мне понравилось больше, — повысила тон я. — Скорость полета, которая может соперничать со скоростью самых буйных ветров. Мощь под собой ощущаешь такую, словно ты властелин всего неба и весь мир для тебя как на ладони… Как все это можно сравнивать с тем: что меня просто как пушинку подняли в воздух на минуту?

— Вы знали: о чем я спросил, — прищурился он. — И специально не ответили. Почему?

«Мне еще и отчитываться? Ну, знаете…»

— Потому что и представить не могла: что вы, Альтан, все еще в том возрасте: когда мальчики меряются размерами своего достоинства, — хмыкнула я. — И если ваше драконье самолюбие задето, то я вам ответила. А если речь идет о вашей ревностной реакции — так это неуместно и разговаривать здесь не о чем.

«Хотел ответа — получи и распишись! И пусть тебе будет стыдно: сам себя ведешь как мальчишка…» Я уткнулась в тарелку, и моим вниманием всецело завладел ужин. Нет, я понимала минутное недовольство ящера: мало приятного, когда ты ужинаешь с девушкой в столь романтичной обстановке, а она тут виснет на шее у другого мужчины, но мы друг другу никто — и в этом вся суть!

— Извините меня.

— Что? — пришла моя очередь играть в глухую.

— Это глупое сравнение себя с ирлингом — несусветная чушь. Я прошу прощения за свое поведение.

— Принято, — пожала плечиками я.





— Признаться: я растерян. Обычно мне не составляет труда просчитать ту или иную личность, и за несколько часов общения составить полное представление о моем собеседнике, но вы для меня загадка…

«Выключай шпиона, драконище… Эронайразовский офицер не может беспрепятственно шастать по вашим землям без официального разрешения императора Мираша… И если ты сейчас проявишь чудеса дедуктивной мысли, то мигом отправишь меня восвояси — что вообще ни разу не в моих интересах» — чуть не застыла статуей я с открытым ртом и поднесенной к нему вилкой.

— Айрин, мне семьдесят три года…

Дзынь!! Все же не донесла я вилку до рта, и она со звоном упала на тарелку. Я в немом шоке вытаращилась на очешуительного красавца, которому с виду лет тридцать и самой себе напомнила: что средняя продолжительность жизни дракона около трех веков.

— Так вот, — хмыкнул Альтан, приметив мою реакцию. — И с высоты своего возраста и опыта я вынужден признать: вы меня заинтриговали. Я не хочу терять вашего внимания, поэтому предлагаю вам стать… — резко замолчал он.

Его отвлекли звуки легкой и непринужденной мелодии, которая доносилась до нас из нижнего зала: наверняка окна были распахнуты. Дракон медленно поднялся, обогнул столик и протянул мне руку в немом вопросе. Я не стала строить из себя недотрогу, потому мои пальчики утонули в широкой и горячей ладони, а уже через минуту мы медленно покачивались на дорожке меж клумб. И хорошо: что место не позволяло закружиться в полноценном танце — ибо я не умею от слова «совсем».

— Я даже не знаю: как правильнее выразиться, — нахмурился мужчина. — Айрин я бы хотел пригласить вас к себе в гости, самому показать жизнь Дродгарда, у нас бы было время на более близкое знакомство, но я не хочу оскорблять вас, возводя в ранг любовницы…

«Серьезно? Выходит: ты не видишь через морок моих брачных узоров, тогда что там мне наплел тот страж на границе? А сам бы сильно оскорбился, узнав: что в любовниках ходил бы именно ты?» — мысленно хмыкнула я, а сама поражалась такой резкой смене поведения Альтана. Стоило надеть облегающее платье, и интерес взрослого опытного мужчины возрос до небес: словно у сопливого юнца? Да быть такого не может! Тут что-то другое…

— Поэтому я хотел попросить вас стать кандидаткой на роль моей невесты. Скажите мне: уместно ли это предложение? Я бы хотел узнать: взаимны ли мои симпатии, или вы лишь терпите навязанное вам общество?

«Кандидаткой? А что: будут проводиться соревнования?» — мелькнул в моей голове мимолетный бред, пока я пыталась совладать с шоком от такого предложения. Видимо: у меня на лице было написано мое полное очешуение от ситуации, потому что Альтан снова заговорил:

— Я понимаю вашу растерянность: мы практически незнакомы — это факт, но мы ведь не дети: взаимное влечение ощущается с первого же взгляда… Айрин, отбросьте ненужные условности, скажите мне: что я не ошибаюсь в своих ощущениях.

«Да кто же женится из-за простого желания провести несколько часов в одной постели?! Бери пример с моего мужа: он даже до брачного ложа не дополз ни разу за целый месяц — вот это настоящая платоническая любовь!» — хотелось ответить мне, но пока я обмозговывала более приличную версию своего ответа, оранжерею накрыло тенью. Я вздернула лицо к куполу и увидела знакомую четверку драконов. Они по очереди приземлились на открытую площадку крыши, сменили ипостаси и дружно отвернулись. Понятно: ждут своего начальника. Собравшись с мыслями, я выдала хоть какой-нибудь ответ:

— Альтан, ваше общество мне приятно и я не могу отрицать очевидного: вы мне симпатичны, но есть некоторое… хм… наверное, здесь будет уместно слово: недоразумение, из-за которого я не могу сейчас рассмотреть ваше предложение. У меня есть одно обстоятельство, которое не позволяет мне вам давать надежд или обещаний… — подбирала я слова особо тщательно, дабы не обидеть действительно симпатичного мне мужчину.

— Благодарю за честность, и не могу не признаться в ответ. Айрин, я тоже не совсем свободен в своем выборе… — нахмурился он и шумно выдохнул, явно: тоже осторожно подбирал слова.

«Вот же грабли…» — мысленно усмехнулась я.

— Рискну предположить: вы скованы пожеланиями родителей к будущей невестке?

— Многими пожеланиями, и родительскими в том числе. Скажем так: семейными обстоятельствами, которые диктуют мне выбор в супруги сильной магини. И я думаю: вы подходите под этот важный критерий.

А вот и то самое «другое» — уверилась я в своих подозрениях интереса дракона про свою душу. И ведь проницательный какой, хотя… с его-то возрастом. Посмотрю я на себя через пятьдесят лет: буду людей читать как книги с одного лишь взгляда.

— И с чего такой вывод? — стало интересно мне: не на лбу же у меня висит вывеска «абсолютник».

Альтан замер, прерывая наши мерные покачивания, выпустил меня из объятий и отступил на шаг. Он окинул меня внимательным взглядом, примерно с минуту о чем-то думал, и, наконец, заговорил:

— Как я уже сказал: вы для меня загадка, но я не могу не замечать очевидного. Вы не боитесь путешествовать одна — а значит: способны постоять за себя. Вы не испугались полета на мне и даже вероятности соскользнуть и разбиться — вывод: вы способны за секунды воспользоваться заклинанием и окутать себя защитой. Вы попросили меня перебросить вас через барьер в дикий лес и отказались от сопровождения, оперируя тем: что стражники только мешаться будут… Айрин, вы представляете: какие выводы из этого я могу сделать? — прищурился дракон.