Страница 30 из 68
Я нависаю над ней, выравнивая свое тело с ее телом, пока мои предплечья поддерживают меня.
— Задери футболку, — выдыхаю я.
Она поднимает ее, обнажая свои полные, кремовые сиськи, а я беру сосок в рот и сосу. Ее ареола темно-розовая, и я обвожу ее языком, а затем прикусываю зубами. Я перехожу к следующей, пока мой рот изучает ее формы, изгибы, веснушки на груди, ключицы. Я пробую все это на вкус.
Мой член вращается напротив ее шорт, медленно и легко, затем сильнее. Ее руки скользят по моей талии и под моими штанами к моей заднице, притягивая меня ближе.
Искры взрываются, когда она протягивает руку, чтобы обхватить мой член через мои джоггеры. Я толкаюсь ее руки, стону.
— Нова… — шепчу я, глядя на нее сверху вниз. Ее сапфировые глаза светятся жаром, и что-то внутри меня останавливается, в ужасе, война внутри моего разума.
Это момент… когда я должен остановиться.
Но…
И в этот момент дверь офиса распахивается.
Глава 10
Ронан
— Ронан! — кричит Лоис, когда они со Скитером врываются в мой кабинет. — Мы должны помочь, о, дорогой, прости, эм, я не хотела прерывать твою… — Ее глаза расширяются при виде лифчика на моей груди; затем она быстро моргает и отводит взгляд. — Боже мой. Я не знала, что у тебя есть гости. Мы позвонили в дверь, а когда ты не ответил, попробовали открыть дверь. Я говорила тебе, что ты можешь оставить свою дверь незапертой в Блу Белл, но если ты это сделаешь, люди могут просто войти, особенно в чрезвычайной ситуации. Благослови.
— У меня не было времени на это, — огрызаюсь я, когда Нова напрягается подо мной и натягивает футболку. Я поднимаю ее с пола, затем выключаю музыку, пытаясь выровнять дыхание. Какого черта они здесь делают?
Я провожу рукой по волосам и поворачиваюсь спиной к Лоис и Скитеру, морщась, когда нажимаю на палатку в моих штанах. Я изображаю безразличие и смотрю вниз на Пса, который виляет хвостом.
— Неудивительно, что они высадили тебя у моего дома. Ты жалок. — Я глажу его, затем подхожу к своему столу, сжимаю бюстгальтер, затем бросаю его в ящик и захлопываю его.
Нова сидит на барном стуле, ее лицо порозовело.
Я смотрю на Скитера и Лоис, скрестив руки на груди.
— Какая чрезвычайная ситуация? Начни с самого начала.
Скитер морщится, его каштановые волосы в беспорядке.
— Шериф округа Уэйн вытащил Бруно, Тоби и Майло на Лох-Несс-роуд у озера. Он позвонил Лоис, а потом она попыталась дозвониться до тебя. Потом она позвонила мне, когда ты не взял трубку.
Я беру свой телефон, вижу двадцать пропущенных звонков.
— Он был на беззвучном.
Лоис машет руками.
— Мы должны поехать туда и все исправить.
— Если их арестуют, наш сезон окончен, — бормочет Скитер, засовывая руки в карманы джинсов. — Мы обыграли Уэйна Преп, и они жаждут крови…
— Джимми Локхарт — шериф округа Уэйн, — ворчит Лоис. — Он большой специалист по подготовке Уэйна фанатик. У нас нет друзей в этом округе.
— Что, черт возьми, они там делали? — Я спрашиваю. — Сейчас одиннадцать вечера.
Скитер морщится.
— Кража хаддерсфилдского козла. Тебе нужно проехать по Лох-Несской дороге. Это проселочная дорога, и я предполагаю, что они надеялись проникнуть в Блу Белл.
— Черт возьми! — Я рычу и расхаживаю по комнате. — Они украли талисман.
— Они говорят, что это баран, но рога не те. Это козел, — ворчит Скитер.
Лоис снимает шляпу и свирепо смотрит на нас.
— Мы теряем время. Мой бедный Майло. Ему всего шестнадцать! Мы должны спасти их.
— Как? — Спрашиваю я.
— Мы идем туда и попросим. И помолимся, чтобы шериф послушал. Машина Скитера стоит у меня дома, так что он со мной, — говорит Лоис, надевая шляпу обратно и разворачиваясь. — Ты следуй за нами.
— Где, черт возьми, это озеро? — Спрашиваю я, хватая ключи.
— Я тебе покажу, — говорит Нова, обходя вокруг и становясь рядом со мной.
— Ты хочешь пойти? — Я спрашиваю.
Она кивает.
— Если ты хочешь. Мне нужно захватить Сабину. Возможно, мы пробудем там какое-то время.
— Хорошо. — Приходит облегчение от того, что она идет. Я еще не готов отпустить ее.
Лоис и Скитер выходят из моей парадной двери. Я запираю ее; затем мы с Новой направляемся в гараж. Я открываю для нее пассажирскую дверь Suburban, убедившись, что она пристегнута, а затем сажусь на водительское сиденье и завожу двигатель.
Пять минут спустя Сабина выходит из своего дома, одетая в шорты и футболку, и ползет на заднем сиденье, пристегиваясь. Мы проезжаем по главной улице и проходим несколько миль; затем Нова дает указания, которые ведут к пустынной, поросшей лесом, гравийной дороге, которой едва хватает для двух машин.
Мы поворачиваем, и в ночном небе вспыхивают синие огни. Белый грузовик Бруно съезжает с обочины, за ним следует полицейская машина. Лоис и Скитер уже вышли и разговаривают с шерифом. Оставив Сабину и Нову, я выпрыгиваю из машины, моя челюсть сжимается, когда я вижу козу, привязанную к дереву. Одета в оранжевую футболку Хаддерсфилда, она моргает, глядя на меня, затем опускает голову, чтобы пожевать траву.
Мальчики сидят на заднем сиденье полицейской машины. Да, это будет непросто.
Шериф высокий, в форме цвета хаки и ковбойской шляпе, с кобурой на бедре. Он отходит в сторону от Лоис, которая держала его за руку и встречала меня. Он крепко пожимает мне руку.
— Ронан Смит.
— Приятно с вами познакомиться. Джимми Локхарт.
Я улыбаюсь ему так широко, как только могу.
— Слышал, мои мальчики попали в небольшую неприятность.
Он тычет пальцем в белый грузовик.
— Я был здесь по вызову и подумал, что хотел бы проверить район озера. Я видел, как Бруно Миллер ехал с разбитой задней фарой, и я остановил его для предупреждения, а затем увидел козла на заднем сиденье. Думал, что это собака, но, это талисман Хаддерсфилда. Он живет на стадионе. Это взлом, проникновение и кража. — Он бросает на меня тяжелый взгляд. — Я позвонил Лоис из уважения к тебе. Я фанат Питонов.
— Но не Рысей?
Он усмехается.
— Я играл квотербеком в Уэйн Преп. Родился и вырос в округе Уэйн. Я был на игре, в которой ты обыграл нас пару недель назад.
Великолепно.
— Что теперь будет? — Я спрашиваю.
— Я собираюсь забрать их и поместить под стражу для несовершеннолетних. Позвоните их родителям. Они смогут выйти под залог, а потом отправляйся в суд по делам несовершеннолетних. Воровство, это серьезное дело, тренер. — Он многозначительно смотрит на козла. Он коричневый с белыми пятнами и не очень большой, размером с немецкую овчарку.
Мои глаза останавливаются на парнях на заднем сиденье полицейской машины. Их головы повернуты, когда они смотрят на меня широко раскрытыми глазами.
— Они мой стартовый состав, — говорю я натянуто. — Люди Хаддерсфилда разгромили наше поле, и они среагировали. Они хорошие ребята, преданные своему делу на поле и обычно соблюдают закон.
— Сегодня они этого не сделали.
— Мы можем что-нибудь сделать, чтобы справиться с этим… наедине?
Повисает напряженная тишина, пока вдалеке квакают лягушки. Его лицо разглаживается.
— Ты предлагаешь сотруднику правоохранительных органов взятку?
— Конечно, нет, но я люблю подписывать футбольные мячи. — Да, это взятка.
Скитер становится рядом со мной.
— Да ладно, Локхарт, мы привыкли сталкиваться на поле. Мы знаем друг друга. Что нужно сделать, чтобы забыть, что это вообще произошло?
Он засовывает большие пальцы рук за пояс.
— Ничего.
Я тру лицо, подыскивая слова.
— Разве ты не помнишь, каково это — быть футболистом, а другая команда устроила розыгрыш? Они же дети. Эти гормоны могут выйти из-под контроля.
Он глубокомысленно кивает.
— Я помню, но они не могут пробираться на стадион и забирать собственность — даже если Хаддерсфилд действительно держит его в клетке.