Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 92

Воины переглянулись между собой, и я чувствовала, что они бояться нарушить приказ Бальтазара, и бояться связываться со мной.

Рядом с воинами возник учитель моих детей, он выглядел очень обеспокоенным.

— Миледи! — прошептал он с отчаянием, от чего мое сердце замерло, — Ваши сыновья пропали!

— Мне пора! Увидимся вечером! — сказала я, обняв родителей и телепортировалась.

В замке я встретила расстроенных Валькирию и Аврору.

— Мила! Наши тоже пропали! Они должны были пойти на занятия, но сбежали от учителя! — сказала Аврора.

— Бальтазар и Энза знают? — прошептала я, чувствуя страх.

— Нет! Они уехали куда-то по важному делу, — сказала Валькирия, — мы тебя еле разыскали, ты ходила на Землю к родителям?

— Да, — ответила я.

— Поэтому мы отправили к порталу учителя, подумали, что, если ты вернешься, он тебе обо всем расскажет, — сказала Аврора.

Увидела, как по парку гуляла моя дочь Надежда, и бросилась к ней.

— Надежда! Скажи, где твои братья? Почему вы не с учителем? — затараторила я.

— Александр и Адриан поспорили, что могут одолеть сами сумария, и они все убежали в запретный лес, а мне сказали никому не говорить, — пожала плечами моя дочь.

Почувствовала, как меня сковал ледяной ужас. Валькирия и Аврора побледнели.

— Отправимся на летунах к запретному лесу, надо найти детей, пока не случилось не поправимое! — с ужасом сказала я.

Мы вызвали своих друнгов и взлетели в небо. Мы летели недолго, но мне показалось прошла вечность, прежде чем мы приземлились.

Около леса детей мы не встретили, поэтому побежали в самую чащу.

— Ну, я им устрою! — злилась Валькирия.

— Не ты одна, — сказала Аврора и создала себе лук и стрелы.

— Главное, не шуметь, иначе привлечем внимание обитателей леса, — сказала я, осматриваясь по сторонам.

Мы побежали куда глаза глядят, прислушиваясь к звукам. Пока не услышали пронзительный крик детей. Я почувствовала, как сердце мое заледенело от ужаса, в висках стучал адреналин. Мы бросились в ту сторону, откуда доносились голоса. Я увидела, как дети бежали среди деревьев, а за ними гналось два сумария. Пауки не могли определиться кого поймать первым, поэтому преследовали то одних, то других.

Аврора выпустила стрелу и попала в глаз сумарию, он грозно зарычал и остановился, ища обидчика. Сестра выстрелила еще раз и привлекла к себе внимание второго паука.

— Валькирия, мы отвлечем этих тварей, а ты уведи детей из леса, — сказала я, призывая голубое пламя.

Подруга телепортировалась, и я увидела, что она обняла своих сыновей, а потом догнала дочерей Авроры. Среди листвы и деревьев я не могла найти своих мальчиков. Но тут мое внимание привлекли сумарии. Они неслись на нас с Авророй.

— Мила! — предостерегающе сказала сестра, посмотрев на меня.

— Сможешь лишить их полностью зрения? — спросила я, обдумывая план.

Сестра кивнула, и начала выпускать стрелу за стрелой лишая паука всех его глаз. Сосредоточилась на своей силе, теперь она была полностью мне подвластна, и я чувствовала свою мощь. Голубое пламя вырвалось из моих рук и устремилось к сумарию. Чувствовала, как его толстый панцирь не поддается моей атаки, поэтому усилила поток пламени и на наших глазах паук стал плавится, а потом замертво упал. В тот же момент нас настиг второй. Оттолкнула сестру в сторону и спасла ее от сети. Животное грозно зарычало, и начало двигаться на меня. Я пятилась назад, стараясь предугадать действие обозленного существа. Пока отвлекала паука, Аврора из-за дерева выпустила еще несколько стрел и ослепила чудовище. В тот же момент я выпустила в него свой огонь и удерживала на безопасном расстоянии, зная, что он не видит куда нападать, панцирь расплавился и паук с грохотом упал на землю.

— Ты очень меткий лучник! — радостно сказала я Авроре, а она искренне улыбнулась.





— Мила! — услышала я голос Валькирии и обернулась. — Я вывела детей за пределы леса и передала учителю, только вот среди них не было Александра и Деймона, мои сыновья сказали, что, когда они встретили сумария, все разбежались в разные стороны.

Сердце мое заколотилось, и я чувствовала страх всем своим телом.

— Я пойду в самую чащу леса, посмотрю там, — сказала я дрожащим голосом.

— Мы с тобой! Вместе у нас больше шансов, — ответила Валькирия. И я протестовать не стала, понимая, что она права.

Мы отправились в открывшийся проход и стали углубляться все дальше в лес.

— Только сейчас понимаю, как мы с братом в детстве поступали глупо, когда сбегали от своих учителей, — вздохнула Валькирия.

— Мои дети взяли свой характер от отца, — улыбнулась я.

Я резко затормозила, когда услышала неприятный писк и рычание, ледяной холод прошелся по спине. «Где-то рядом стая скавов, жалкое подобие смеси волка и медведя», — подумала я. Валькирия побледнела от этого звука, вспоминая, как один из таких тварей чуть не отправил ее на небеса.

Жестом показала, чтобы никто не говорил и Валькирия, и Аврора кивнули в знак согласия. Мы двигались очень медленно, чтобы не привлекать внимание, пока не добрались до поляны, на которой собралось девять скавов, они рычали и пищали, ходя вокруг дерева. Проследила за их взглядами и увидела, что на ветке сидели мои сыновья. Они были такие беззащитные, такие испуганные. Сердце мое затрепетало в груди. Мы спрятались за большим поваленным деревом и осторожно посматривали на волков, но они были увлечены добычей, которую не могли достать.

— Какие противные твари, ужасающие на вид, — прошептала Аврора.

— Как же нам спасти твоих сыновей? Нас мало, а скавов слишком много, мы не справимся одни! — прошептала Валькирия. — Надо идти за помощью!

— Пока мы будем искать помощь неизвестно, что может случиться, — ответила я, — надо что-то придумать, как-то отвлечь этих тварей!

— Ничего не выйдет! Валькирия права, их слишком много, и наша сила на них не действует, — сказала Аврора с сочувствием в глазах.

— У меня есть план, я отвлеку их, а когда они погонятся за мной, вы снимите детей с ветки и помогите живыми добраться до дома! — прошептала я.

— Мила! Это же самоубийство! Скавы очень быстрые, тебе не убежать от них далеко! — прошептала с ужасом Валькирия.

— За меня не беспокойся, я полностью контролирую свою силу и смогу телепортироваться, если они подойдут слишком близко, — ответила я.

— Будь осторожна! — прошептала Аврора и обняла меня.

Призвала свое пламя и бросила в противоположное дерево от того, на котором сидели мои дети. Огонь привлек внимание скавов и они с любопытством стали смотреть по сторонам. Я телепортировалась подальше от того места, где только что была и громко крикнула.

— Эй, скавчики, милые, я тут!

Эти твари без шерсти были очень мерзкими на вид. Они уставились на меня своими голодными глазами и изо всех сил побежали за мной, а я устремилась прочь, уводя их подальше от детей. Сердце мое колотилось с невероятной скоростью, адреналин стучал в висках, грудь болела от нехватки воздуха, но я не сбавляла темп. Слышала, как цокают их челюсти совсем рядом со мной. Телепортировалась, надеясь, что моих детей успели увести с той поляны. На окраине леса я никого не встретила.

— Проклятье! Неужели, они еще не выбрались из леса! — ругалась я вслух.

— Миледи! — услышала я голос Яна, воина, который был главным в войске Бальтазара.

— Сэр Ян? А вы что тут делаете? — удивилась я.

— Милорд был очень зол с утра, что вы без разрешения покинули замок, и приказал всем воинам отыскать вас. Я уже возвращался назад в замок, но заметил, как вы появились на окраине леса. Мне приказано одеть вам блокирующий браслет! — сказал Ян, и я слышала в его голосе неловкость.

— Сэр Ян! Вы отличный воин и хороший командир, но я не позволю вам заковать себя в браслет, вы же это понимаете, лучше помогите мне! Мои сыновья сейчас где-то там, в лесу, и им грозит опасность, нужно их разыскать! — сказала я с мольбой в голосе.

— Хорошо, Миледи! Ради вас все что угодно! — прошептал он и склонил голову.