Страница 19 из 26
– Если хочешь чего-то добиться, нужно смотреть в лицо своим страхам, – сказал он, заметив мой страх высоты.
Тем временем, мимо нас прошел патруль солдат. Они о чем-то оживленно говорили, но, заметив коменданта, затихли и выправили осанку.
Я отметила, что на каждую сторону стены выставлялось по восемь человек: четыре лучника и четыре мечника. Форма у солдат была абсолютно одинаковая – зеленого цвета с белой окантовкой и достаточно простого покроя. Штаны заправлялись в грубые высокие сапоги, а от холода военных спасали темно-зеленые плащи из толстого сукна, подбитые мехом. На дежурство они были обязаны облачаться в защитную экипировку и поверх всего носили перекидки с вышитым на груди бело-зеленым гербом Кенегора.
Комендант, наконец-то, решил закончить с обходом стены, но в какой-то момент остановился, заметив одного человека. Это был мужчина лет сорока, еще один штабной маг. Он околачивался около солдат и видимо совал свой нос не в свои дела. Вояк явно раздражало его присутствие, но они ничего не могли с этим поделать и нехотя отвечали на вопросы.
«До чего ж крысиная внешность!» – подумалось мне, когда я внимательней разглядела его. Вытянутое, бледное лицо, говорило о слабом здоровье мага. Из-под тонкого носа с заостренным кончиком выглядывали редкие усики, которые заклинатель периодически пощипывал кончиками тонких пальцев. Его короткие русые волосы были гладко зачесаны набок, а маленькие все время прищуренные глаза, дополняли сходство со зверьком. Он был настолько тощ, что мундир с синей окантовкой, немного болтался. В манере общения мага тоже проскальзывало нечто неприятное. Велор, как мне представил его комендант, постоянно потирал руки, шмыгал носом и при этом его усы забавно шевелились. На меня он не обратил никакого внимания, а вот перед комендантом рассыпался в любезностях. При всем было заметно, что Эгон тоже не испытывает радости от общения с заклинателем воды.
Вскоре, по дороге в арсенал, я познакомилась с лейтенантом, командующим тяжелой пехотой – немолодым крепким мужчиной среднего роста. Мы пересеклись с ним, когда тот громким басом отчитывал своих подчиненных, пробуждая в них настоящий ужас. Молодые парни тряслись, словно осиновые листья на ветру, что было не удивительно. Лейтенант Алберт, своим бывалым видом, мог навести ужас на кого угодно.
Его лицо с огрубевшей кожей покрывали ужасные шрамы. Седые волосы были коротко острижены. Над верхней выдающейся немного вперед губой виднелись белые усы, переходящие в короткую бородку. На дежурство он брал с собой устрашающего вида шестопер, который сейчас спокойно висел у него на поясе. В свое время, лейтенант, наверняка проломил не один десяток вражеских голов этим оружием.
Между делом, Алберт сдержанно поздоровался. Со мной так, словно уже был знаком и не раз видел раньше. Судя по всему, старика уже ничто не удивляло, и многое воспринималось как само собой разумеющееся.
В завершении обхода крепости мы посетили арсенал, запрятанный в подземелье. Более-менее нормальное освещение было только на входе, а дальше приходилось передвигаться, освещая себе путь магией. Здесь же располагались и тюремные казематы, холодный амбар для скоропортящихся продуктов, несколько хозяйственных помещений и множество неизвестно куда ведущих коридоров, по которым Эгон запретил мне расхаживать без дела, пригрозив месячным пайком на хлебе и воде.
***
Вечером заклинатель отдал мне ключ от комнаты, пригрозив опять закрыть, если буду ходить там, где не положено. Он понял, что я уяснила: сбежать из крепости невозможно. Видимо, именно для этого он так усердно водил меня по ней.
«И пусть клетка стала несколько просторней, но она по-прежнему остается клеткой! – у меня возникало ощущение, будто колдун нарочно издевается надо мной, желая добиться покорности и утихомирить мой нрав. – Но, мы еще посмотрим, кто кого!»
Слабый свет заходящего солнца пробивался оранжевыми лучами сквозь помытое окно. Я заметила, что в мое отсутствие здесь явно убирались слуги. Исчезла пыль и грязь с пола. Из камина были убраны остатки золы, и лежало несколько свежих поленьев. Кровать покрывал новый шерстяной плед, а на нем я обнаружила чистую ночную рубашку.
Оказалось, что в комнате есть люстра. Видимо она была настолько прокопченной от времени, что сливалась с потолком, пока ее не почистили до медного блеска. Привычным движением я зажгла новые свечи и на полу появилась тень похожая на лапы паука.
Приятнейшим изменением стал туалетный столик с большим зеркалом, на котором обнаружилась расческа и несколько разноцветных лент.
Пожалуй, единственное, что осталось нетронутым – убогий гобелен над кроватью, изображающий поединок двух мифических чудовищ. Змееподобные твари с перепончатыми крыльями пытались одна перекусить шею другой. Обе израненные и окровавленные, они сцепились на самом берегу моря между скал, словно за минуту до смерти.
«Когда-нибудь я его точно сожгу!» – решила я, глядя на потертое полотно, и устраиваясь в кресле подле камина.
Моя тихая злость постепенно сменилась печалью и вскоре, наблюдая за разрастающимся пламенем, я заново осознала свое одиночество в этих стенах и почувствовала накрывающую с головой волну отчаяния.
***
Утром меня разбудил стук в дверь.
Спросонья, я, не осознав, где нахожусь, крикнула:
– Ким, отстань, я уже встала! – но, не успела понять глупость сказанной фразы, как в комнату зашла невысокая девушка, на вид чуть младше меня.
– Доброе утро, госпожа маг, – она поклонилась, – меня зовут Берта, я Ваша служанка.
У меня открылся рот от удивления, между тем девушка продолжила.
– Мне было поручено приготовить для Вас ванну, – робко проговорила она, – Вам нужно одеться, чтобы ее могли занести.
– Хорошо…, – я, продолжая находиться в растерянности, вскочила с постели, и хотела было взять свое платье, но Берта его перехватила.
– Я должна помочь Вам одеться…, – скороговоркой начала она.
– Нет, я сама справлюсь, мне не нужно помогать!
– Как скажете, – она испуганно передала мне одежду, – но это моя обязанность.
Пока девушка стояла в замешательстве, я поспешно натянула нижнее платье, затем верхнее. И все же, Берта успела схватиться за шнуровку и затянула меня, прежде, чем последовало очередное возражение.
– Пойду, позову слуг, – она поспешно выскользнула за дверь и через несколько минут, двое крепких мужчин занесли медную ванну. Поставили ее на середину комнаты, затем быстро натаскали воды и удалились. Все это время я находилась в некотором замешательстве и ощущала неловкость ситуации.
Тем временем, Берта принесла все необходимые для мытья принадлежности и закрыла дверь на щеколду.
– Она ледяная! – воскликнула я, дотронувшись до воды.
– Господин маг сказал, что Вы нагреете сами, – она потупила взгляд, очевидно подумав, что ее собираются ругать.
– Проклятый колдун…, – прошипела я сквозь зубы и тут же прикрыла рот рукой.
«Вдруг служанка ему передаст!? – а потом добавила про себя, – ну и пусть! Нет, он точно издевается надо мной!»
Я вздохнула от безысходности и посмотрела на Берту. Она, почувствовав мой взгляд, робко подняла большие карие глаза с длинными закручивающимися вверх ресницами.
У служанки оказалось приятное, еще немного детское лицо: округлое, с ямочками на щеках. На голове она носила накрахмаленный чепчик, скрывающий волосы.
Девушку нельзя было назвать стройной, скорее пухленькой, но эта округлость придавала ей обаяния. Одета она была совсем просто: белый фартук прикрывал серо-голубое платье, из-под подола которого выглядывали потертые носки туфель.
Мое внимание вернулось к холодной ванне.
Как только я почувствовала приливающее к рукам тепло, то опустила их в воду.
Берта тоже наклонилась, округлив любопытные глаза.
– Можно я потрогаю воду? – вдруг спросила она.
– Конечно…
Девушка боязливо засунула сначала палец, а когда убедилась, что ей ничто не угрожает, то и всю ладонь.