Страница 55 из 66
Первое — от маленького Масаши. Пацан, все больше преисполняясь энтузиазма с каждым днем, предложил моему вниманию «рыбу» сюжета на первую главу. Ну и дерьмо, прости-господи! На правах большой творческой единицы позволил себе написать длинный ответ, в котором попытался аккуратно вложить в голову пацана истинную суть сюжета «Наруты». Будем ждать. Времени Масаши пока до конца учебного года — если успеет набрать форму, поступать будет в мою родную Йохоку. Придется его «переехать», да, но что, батя работу для его родителей в «Хонде» не найдет?
Второе — от Хироми Аракавы. Узнал, что она ходит на курсы живописи, условием посещения которых является работа на родительской ферме. Рисуночков в этот раз не прислала, но компенсировала их отсутствие фоткой. Никакой наготы — девушка в школьной форме улыбается, показывая «пис», а рядом с ней — корова. Вполне симпотная — примерно уровень Нанако. Это я о Хироми, само собой. Впрочем, корова тоже выглядит неплохо. Написал ответ — такой же «ни о чем», но мы и не торопимся. Решив, что я не хуже, нашел фотку, где я на ферме Йонагуни Ума кормлю вымирающую лошадку морковкой. С нетерпением жду Хирому-сенсей в моем гареме!
И последнее, но не в последнюю очередь (просто так вышло) — письмо от самого маленького мангаки — Хиро Масиме. Пацан явно старался изо всех сил, рисуя «ответы» на мое техзадание. Жесть! Что с ним не так? Откуда такие навыки? Он что, гений? И какую тир1-мангу он произведет в будущем? Так, ладно, теперь ответ, в котором уже оплачиваемые задания. Тыща йен предоплаты отправляется в конвертик. Почему бы не помочь талантливому ребенку? Так, ему двенадцать, значит, уже поступил в среднюю школу. Тут — такая же ситуация, как и с Масаши — по окончании учебного года «переедем» его вместе с матерью и дедушкой в Уцуномию. Было бы прикольно сунуть его в будущую школу Чико — будет ей семпаем, а мне — глазками и ушками.
Странно, что DHL довозит ништяки до СССР еще быстрее, чем в моем времени, а вот письма ходят фиг пойми где и фиг пойми сколько времени, поэтому письма от Антошки пока нет. Он же не испугался кучи «хондовского» мерча, и, поняв, что не в силах отдариться, не решил меня заигнорить? Ох уж эта Люда! Ноль претензий к ней, само собой — просто хорошая, добрая женщина получила возможность развернуться на полную.
— Мы ушли! — Послышалось из коридора ритуальное прощание Чико.
— Возвращайтесь! — Ритуально ответил я.
Так, теперь коробочка. «Звездные врата» нынче на седьмом месте — это явно влияние телека. Вот теперь точно выше не поднимется — где я, и где «Драгонболлы»? Полистал журнал, нашел рекламу «Махоутокоро» — первая глава выйдет на следующей неделе. Примерно тогда же выйдет из печати стотысячный тираж одноименной книжки. Ждем всей Японией!
Разобрался с почтой как раз к моменту, когда подъехал Рику-сан. Работать нам предстоит с пиндосами, поэтому я позволил себе облачиться в «бохатый» костюм, добавив к нему «Гермесовский» галстук.
— Режиссером с американской стороны выступит Сэм Рэйми, — Обрадовал меня новостью управляющий.
Матрица опять замкнулась — именно Сэм продюсировал римейк «Проклятия» в моем мире! А еще — я увижу человека, даровавшего этому миру «Зловещих Мертвецов»! А еще он отвечал за первые два фильма лучшего, на мой взгляд, перезапуска «Человека-паука». Это где Даниэль Дэфо в роли Зеленого Гоблина. Окончательно успокоился — с таким «тылом» мне вообще ничего делать не придется.
— Это хорошо! — Одобрил я.
Сценарий согласован, актеры утверждены — увы, какие-то второго эшелона, мне совсем не знакомые. Sony, похоже, решила экономить изо всех сил, надеясь на мощь исходника и режиссерский талант Рейми — он умеет снимать дешево, но хорошо.
Дом — другой (к тому я привык), но тоже в Уцуномии, поэтому ехать было недалеко. Доехали до места, познакомились со всеми.
— Даже не представлял, что в столь юном возрасте можно снять такую жуть! — Похвалил меня дядя Рэйми.
— Для меня — большая честь поработать с таким мастером, как вы, мистер Рейми! — Похвалил его в ответ, — Надеюсь многому у вас научиться!
Дальше стало скучно — от меня требовалось в основном кивать, но пару кадров поправить получилось — Рэйми, при всех его достоинствах, все-таки хроногайдзин, а кино с этих пор изрядно развилось, что насмотренный вдумчивый зритель (это я) не мог не заметить.
Саундтрек менять не будем вовсе — мой эмбиент студию полностью устраивает. Рэйми — классный! Очень душевный позитивный мужик, никакой «звезды» не поймал, несмотря на оглушительный успех своих «Мертвецов». С актерами проблем тоже не возникло: из-за того, что из «неймов» тут только он и я, никто не пытался влезать в процесс и «прорабатывать своего персонажа», спокойно выполняя требуемое.
— Братик с мангой, ты — врун! — Заметил подошедший ко мне Сатоши-кун, уже загримированный.
— Почему? — Обиделся я.
— Ты говорил, что я напугаю всю Японию, а в итоге напугаю весь мир! — Широко улыбнулся мальчик-призрак.
— Такое вранье не считается, — С улыбкой отмахнулся я от потешного упрека.
Сатоши-кун свалил, отснялся в сцене, попрощались с ним и Курихарой-сенсей — она ведь не может отпустить сына одного? — и Сэм поделился наблюдением:
— Обычно с детьми сложно работать, но Сатоши отлично справляется.
— Повезло мне с ним, — Искренне признал я и не удержался: — Вот полторы недели кино снимали с парой детишек, пришлось очень много дублей тратить.
— Это «Другие»? — Заинтересовался он.
— Ага!
— Не видел, — Ожидаемо признался он, — А вот «Звонок» видел, хорошо вышло! Если студию устроят сборы «Проклятия», снимем римейк и на него!
— Я — только за!
***
— Привет! Я соскучился! — Улыбнулся я Нанако, встретившись с ней у реп-точки.
Девушка густо покраснела, потупилась:
— Мне тоже вас не хватало, Иоши-сама! Знали бы вы, каких трудов мне стоило не подходить к вам вчера!
Увы, поговорить с секретарем после премьеры толком не вышло — раскланялись с ней и ее родителями, а потом батя потащил меня общаться с важными людьми дальше.
— Как твои успехи с инглишем? — Поинтересовался я, жмякая звонок — он супер громкий, поэтому доносящаяся из-за двери музыка не помешает его услышать.
— Как вы и приказывали, занималась с репетитором каждый день! — Отрапортовала она.
Приказывал, да. А что поделать?
— Смотрела фильм «Зловещие мервецы»? — Спросил я на изучаемом девушкой языке.
— Только вторая часть! — Очень старательно артикулируя, ответила она, — Родители говорить, что первая хуже!
— Первая не настолько смешная, — Перестав мучать девушку, перешел я на «родной» японский, — Вот его режиссер, оказывается, и римейкает «Проклятие»!
— Надеюсь, он не превратит его в комедию! — Поморщилась преданная Нанако, — Не хотелось бы, чтобы вложенный Иоши-самой ужас был потерян!
— Не переживай, — Хохотнул я, — Он очень крутой.
Дверь открыл привычный Мицуо, поздоровались, и ударник провел нас внутрь, где вся музыкальная толпа была в сборе.
— Ну что, давайте освоим финальную песенку, и можете ехать в Техас! — Обрадовал я их.
— Наконец-то! — Раздался в ответ коллективный вопль.
Взял гитару, и… [ https://www.youtube.com/watch?v=dkQ0OJ5Byls&ab_cha
После пятка прогонов затестили вокалиста — отлично, голос не настолько мерзкий, как в оригинале. Еще через часик, оставив музыкантов осваивать новиночку, сослался на занятость и откланялся — совсем скоро из школы вернется Хэруки! У такси попрощался и с немного грустной Нанако — слишком мало времени рядом с кумиром. Но тут уж ничего не поделаешь.
Дома успел пожарить курочки терияки с удоном, нашинковать пару салатиков и замесить тесто на пирожки. До чего же офигенно не ходить в школу — больше половины дня освобождается. К тому же — дома никого нет, поэтому прикрываем горячее полотенцем, дабы не остыло, и идем открывать дверь лучшей девочке!
— С возвращением, дорогая! — Стебанул я ее, — Чего ты хочешь — обед, делать домашку, или меня?