Страница 5 из 66
— В субботу вечером! Вчера перед сном я не выдержала и позвонила им похвастаться, что получила предложение работы от самого Одзавы-самы, но они решили, что я вру! — Надулась она, потом захихикала: — Представляю себе их лица!
Хмыкнув, продолжил инструктаж:
— После испытательного срока в один месяц будешь получать сопоставимую с окладом менеджера минимаркета зарплату.
— Так много? — Пискнула сталкерша.
На такую зарплату уже можно жить без других источников дохода. Правда, жизнь это будет такая себе...
— Я умею ценить преданных людей! — Пафосно ответил я.
— Поняла! Приложу все усилия, чтобы оправдать ваше доверие, Одзава-сама! — Низкий поклон.
Даже не сомневаюсь! Лишь бы не перестаралась, поэтому я и пытаюсь заранее купировать возможные проблемы.
— Сегодня у нас по плану… — Снова выразительный взгляд на девушку.
Понятливо кивнув, она достала ежедневник:
— «Поездка в издательство «Shueisha»»! — Восхищенно выдохнула она.
— Полетим на вертолете! — Не удержавшись, похвастался я.
— Как и ожидалось от великого Одзавы-самы! Ему не пристало трястись в электричке с простыми смертными! — Ляпнула она, осознала и прикрыла рот ладошками, испуганно глядя на меня.
— Хорошо, что ты начала понимать, — Кивнул я, — Продолжай!
— «Йее, рок!» — Процитировала она следующую запись и вопросительно посмотрела на меня.
Я смутился, кашлянул и пояснил:
— Нужно поработать с одной из курируемых мной групп. Жанр — рок. Раньше ежедневник вел я, и пользовался им тоже только я, поэтому часть записей выглядит несколько странно.
— Могу я исправить? — Спросила она.
— Я же сказал — теперь ежедневник полностью твоя обязанность, — Напомнил я.
Девочка достала карандашик и внесла пометки.
— Ну, а после этого…
— «Познакомить родителей с новым секретарем!» — Радостно взвизгнула она, — Наконец-то я побываю в святая святых — доме Одзавы-самы! — И она жутковато рассмеялась, закружившись под падающими на нас струями дождя.
Вот такие вот у меня сотрудники.
Глава 3
— Одзава-сенсееей! — Услышали мы голос со стороны школы.
Обернувшись, увидели торопливо идущего к нам президента фан-клуба. Одеваться он не стал, ограничившись зонтиком. В руках — рукопись «Махоутокоро».
— Добрый день, Ямагути-семпай! — Поклонился я ему. Новообретенный секретарь тоже прилежно поклонилась. Какая молодец — презрительная мина почти не видна.
— Вот! — С поклоном протянул он мне рукопись, — Мы закончили и, как вы и говорили, записали свои мысли! Критики получилось немного, но все-таки…
— Быстро вы! — Обрадовался я, — Как раз сейчас в издательство ехать, там тоже выскажут свои соображения по редактуре. Посмотрим, насколько ваше мнение разошлось с профессионалами из Shueisha.
— Мы были бы очень благодарны, если бы вы поделились с нами! — Блеснув очечками, попросил он.
— Без проблем. Спасибо, Ямагути-семпай! Обязательно зайду завтра, чтобы отблагодарить вас лично.
— Удачи в издательстве! — Пожелал он и свалил.
Полистал листочки — да, есть пометки. Вечером займусь.
— Как и ожидалось от предусмотрительного Одзавы-самы — нашел себе бесплатных редакторов! — Оценила Курой-сан.
Хохотнув, решил ее не поправлять, потому что к школе наконец-то подъехала малолитражка Рику-сана. Прямо минута в минуту — просто мы вышли пораньше.
— Значит, так, — Быстро выдал я сталкерше последние инструкции, — Управляющий — умный мужик, поэтому к его советам и пожеланиям можно и нужно прислушиваться, но подчиняешься напрямую только мне.
— Могли бы и не говорить, Одзава-сама! — Даже немного обиделась девушка.
Уселись — я вперед, Курой-сан — назад. Видимо, батя уже предупредил Рику-сана, потому что тот совсем не удивился.
— Это — мой новый личный секретарь, Курой Нанако. С сегодняшнего дня она занимается моим рабочим графиком, Рику-сан, так что напрямую мне звоните только в самых крайних случаях.
— Вот как? Что ж, Курой-сан, надеюсь, мы поладим! — Успешно подавив умильную улыбку, сказал ей управляющий. Ага, Иоши нашел какую-то школьницу, и теперь они играют во взрослых солидных людей, — Не возражаешь, если мы будем созваниваться по вечерам? — Спросил он у нее, — Я буду выдавать тебе краткий отчет за день и задачи на день следующий, а ты уже будешь доносить новую информацию до своего уважаемого начальника? — Предложил он схему работы.
Девушка вопросительно посмотрела на меня, я кивнул, и она ответила:
— Была бы очень вам благодарна, Кониси-сан! Одзава-сама говорил о вас много хорошего, поэтому я приложу все усилия, чтобы научиться у вас как можно большему!
Какая молодец! Впрочем, она хоть и «особенная», но все-таки японка. Рику-сан выглядел вполне довольным таким отношением.
— Боюсь, Иоши-кун слишком высокого мнения обо мне, — Как и ожидалось, подрубил он скромность, — С проектами такого уровня работать — одно удовольствие, и с этим бы справился кто угодно.
— За дедушкой едем? — Спросил я, прервав церемониальное юродство.
— Да. Вполне успеваем, — Кивнул Рику-сан, немного укоризненно посмотрев на меня — по шаблону дальше скромничать положено было мне. Не буду, надоело одно и то же каждый раз.
— Мой дедушка… — Обернувшись к секретарше, сделал паузу, дав ей возможность достать блокнотик и найти нужного персонажа самой.
— Одзава Наоки, бывший профессор кафедры китайского языка, — Удивленно подняла она бровки, — Потрясающе! Как и ожидалось от семьи Одзавы-самы! Ныне — пенсионер, — Дочитала она характеристику.
— А кем работают твои родители? — Спросил я у нее, укоризненным взглядом заставив Рику-сана убрать пачку «Мальборо» обратно в карман. Нефиг мне тут вонять!
— Они — психиатры! — Не без гордости ответила Курой-сан, едва не заставив меня истерично заржать, — Часто дежурят в одну смену, поэтому я и ночую одна, — Добавила она, немного поникнув.
Ага, психов мы лечим, а на родную доченьку плевать. Гребаные сапожники без сапог!
— Рику-сан, есть новости о фильмах? — Перевел я тему.
Девочка оживилась и достала ежедневник, приготовилась записывать. Умничка!
— Обе англичанки согласны, — Порадовал он меня, — Тильда Суинтон просила передать, что «Проклятие» ее очень впечатлило, поэтому она возлагает большие надежды на твой новый фильм!
Не зря возлагает. Приятно, блин! Да, фильмы не мои, но «не испортить» ведь тоже надо уметь? Не думаю, что Курой-сан знала такую актрису, но все равно гордо покивала, черкая карандашиком.
— Теперь — о русских актерах. Мы поговорили с посольством, они связались с министерством культуры СССР, и принципиальное согласие достигнуто, — Он поморщился и добавил: — Придется подарить посольству свежую ревизию «Хонды Аккорд» и перечислить на счет театра пять тысяч долларов.
— Один фиг супер дешево за актеров такого уровня, — Отмахнулся я и повернулся к вопросительно посмотревшей на меня девочке.
— Одзава-сама, мне записать про «Хонду» и деньги? — Смущенно спросила она.
— Хорошо, что спросила! — Улыбнулся я, отчего она немного покраснела, — Такими унылыми штуками занимаются взрослые, поэтому нам в них вникать пока нет смысла.
— Поняла! — Кивнула она и ограничилась коротенькой записью.
— Кастинг, думаю, проведем в понедельник после завершения школьного фестиваля, — Сказал он, — У труппы как раз будет «окно». У тебя будет две недели, после которых прибудет американская съемочная группа «Проклятия», так что ничего не планируй.
Школа — хитрая, поэтому три дня школьного фестиваля займут пятницу, субботу и воскресенье. Нет бы отдать под это дело будни! Впрочем, в таком случае стандартно-занятые родители не смогут прийти погордиться деточками.
— Я не против, — Кивнул я.
— Теперь — дом. Курой-сан, могу я попросить тебя достать из вон той сумки, — Он указал, — Альбом?
Девушка, уважая регламент, дождалась моего одобрительного кивка и достала небольшой фотоальбом, протянула мне. Ага, то, что надо!