Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 22

Уже внизу я увидела матушку. Леди Роттенгейн была взволнована настолько, что вышла из гостиной и теперь стояла в холле мило беседуя с моим, как она надеялась, будущим супругом. Но стоило мне спуститься вниз, как оба замолчали.

- Леди Аврора, - Харбор поклонился, и я ответила книксеном. – Ваш отец был так любезен, что позволил нам поговорить наедине, - добавил он.

- Поговорить? – я улыбнулась. – Но о чем, милорд?

- Аврора, ты выслушаешь джентльмена очень внимательно, не так ли? – матушка не упустила возможности вмешаться.

- Конечно, мама. Я не пропущу ни единого слова, - ответила, а сама даже успела представить, каким будет лицо сэра Джеймса, когда он услышит мое явное: «Нет».

- Сегодня прекрасная погода, не так ли? – Харбор жестом подозвал слугу и тот принес ему трость и шляпу. – Я давно хотел прогуляться с вами и вот, наконец, моя мечта осуществится, если вы дадите согласие, - он был сама любезность. Но я видела его глаза. Боги, какие у него были глаза. Они походили на спокойную гладь, затянутою болотной ряской. А под этой ряской была трясина, жуткая, губительная топь. И почему только мама не видит этого?

- Вы можете сказать мне и в доме все, что желаете, - проговорила, осознавая, что не хочу никаких прогулок в обществе Харбора.

Его глаза на миг вспыхнули, и я поняла, о чем он сейчас подумал. Конечно же, вспомнил свой визит, когда я предпочла ему Кэшема. Но мне отчаянно не хотелось оставаться с ним наедине, да еще и вне дома.

- Но, милая, что тебе стоит прогуляться с лордом Харбором? Сегодня такая чудесная погода!

Матушка, увы, поддержала не меня. Но это лишь добавило мне уверенности в том, чтобы стоять на своем.

- Боюсь, я сегодня не расположена к прогулкам, - произнесла, надеясь, что Харбор и дальше станет держать себя, как настоящий джентльмен.

Леди Роттенгейн и лорд Харбор переглянулись. Я внутренне поежилась, но решила стоять на своем.

- Возможно, мы тогда сможем пройти в гостиную и поговорить наедине. Это очень важно, - он явно был готов идти до конца и я, покосившись на маму, кивнула.

- Хорошо, - произнесла.

- Вот и славно! – матушка едва в ладони не захлопала от радости. – Ну же, - обратилась она к лакею, - проводите леди Аврору и лорда Харбора в маленькую гостиную, - затем она повернулась ко мне и добавила, - я буду рядом, - а сама так улыбается, что мне не по себе.

Шагая за лакеем и чувствуя рядом присутствие Харбора, понимала, что он собирается сказать и уже точно знала, что отвечу нет.

Мы вошли в гостиную. Лакей тут же ушел, оставив нас наедине. Я прошла вперед, увеличив расстояние между собой с сэром Джеймсом. Он было последовал за мной, но остановился и, заложив руки с папкой за спину, важно взглянул на меня.

- Леди Аврора, - произнес мужчина спустя мгновение, - признаюсь, после нашей встречи на балу в Астер-холле, я не могу перестать думать о вас. Вы пленили мое сердце и мой разум. Я хочу заверить вас в своих искренних намерениях и предложить вам свою руку и сердце.

Ну вот и все. Слова, которых я боялась, но ждала, как нечто неизбежное, сказаны.

Стоя спиной к Харбору и понимая, насколько это невежливо, все же еще несколько секунд не могла найти в себе силы, чтобы повернуться. А когда сделала это, встретила пристальный ожидающий взгляд.

- Я достаточно богат, чтобы обеспечить вас, - продолжил сэр Джеймс. – Вы ни в чем не будете нуждаться. Если желаете, можете взглянуть на документы, которые подтверждают мое благосостояние. К тому же, что должно вас порадовать, как добрую и любящую дочь, мое имение, насколько вы знаете, располагается по соседству с вашим родным домом. А это значит, что вы будете видеться с родными, когда пожелаете. – Здесь Харбор выдержал паузу, явно ожидая моих слов.

- Сэр, - проговорила, глядя ему в глаза, - благодарю за оказанную мне честь, но боюсь, я вынуждена ответить вам отказом, - и выдохнула с облегчением.

Вот все и произошло. Я сказала то, что хотела и то, что была должна сказать.

На лице мужчины промелькнула тень. Он прищурил глаза и шагнул ко мне.

- Что? – произнес он. – Вы отказываете мне?

- Да, - подтвердила уверенно.

Несколько секунд Харбор молчал. Затем распрямил спину и взглянул на меня уже без прежнего снисхождения.





- Вы хорошо подумали, леди Роттенгейн? – уточнил он.

- Более чем.

- И намерены сейчас огорчить свою мать подобным решением? – он уронил руки вдоль тела. – Я не хотел бы обидеть вас, но за время своего пребывания в столице, успел навести некоторые справки. Я знаю, что вы уже третий год ходите в невестах. Наслышан и о том, насколько требователен к претендентам на вашу руку лорд Роттенгейн.

Сейчас Харбор намекал на несостоявшихся женихов, которые гнались за состоянием, надеясь за мой счет поправить свои дела.

- Неужели вы не понимаете, что я, возможно, ваш последний шанс? – он позволил гневу возобладать над разумом. Сделал еще один шаг, сокращая расстояние между нами.

- Сейчас, после ваших слов, я лишь сильнее убедилась в правильности своего решения, - произнесла холодно. – И не вам судить о моей судьбе.

- Впрочем, о чем это я. Видимо, придется настоять. Полагаю, ваши родители заставят вас принять мое предложение, когда поймут насколько оно выгодно и рационально для наших семей, - тон мужчины стал строгим. Я же присела в книксене и сказала:

- Полагаю, на этом мы можем закончить наш разговор, - и отступила к выходу.

К моей радости, сэр Джеймс не последовал за мной. Он стоял, сжимая яростно в руках бедную ни в чем не повинную папку, когда я открыла дверь, намереваясь покинуть гостиную. Но не успела. Матушка ворвалась в комнату, словно вихрь. На ее губах цвела предвкушающая улыбка, а глаза горели в ожидании приятных новостей.

- Боже, ну не томите меня, - произнесла она со свойственной ей порывистостью.

- Мне отказали, - холодно произнес Харбор.

Матушка как-то сразу поникла и посмотрела на меня так, словно я только что принесла позор в нашу семью.

- Рори? – только и проговорила она.

Развернувшись к леди Роттенгейн, я вдруг остро осознала, что это никогда не прекратится. После Харбора будет кто-то еще, возможно, менее противный, а может и наоборот. Да, сезон подходит к концу, и это тоже не успокаивало сердце.

Теперь мне предстоит в следующем году снова пережить этот позор: шепотки за спиной, вздохи и жалостливые, а порой и насмешливые, взоры. И Алиса…

Я на миг закрыла глаза. Бедная Алиса! Ведь она давно была бы замужем, если бы не я. Именно я, а не кто-то иной, являюсь препятствием к счастью моей любимой сестры. И она заслуживает быть счастливой, а не прозябать рядом со мной год за годом.

Кажется, пора прекратить это. И выход есть.

- Аврора! Что ты творишь? – прошептала мама, подскочив ближе. – Я немедленно расскажу все твоему отцу. Лорд Харбор, этот приятный и милый мужчина сделал тебе предложение, а ты…

- А я отказалась, - сорвалось с губ прежде, чем смогла что-то понять. – Я уже помолвлена, - эти слова явно были лишними, но то ли отчаяние, то ли жалость к самой себе отринули разум.

- Что? – почти одновременно выдохнули матушка и лорд Харбор. И оба были искренне удивлены.

- Да. И со дня на день я жду, что мой избранник придет к отцу, - мне бы прикусить язык, промолчать, но слова сами срывались с губ, а сердце билось так, словно хотело вырваться из груди.

Что, если Кэшем передумал? Что, если нашел другую, более подходящую девушку, для своего фиктивного брака. Как я буду выглядеть, когда никто не придет к отцу просить моей руки? И ведь матушка непременно расскажет все подругам. Она не из тех, кто станет держать язык за зубами.

Это будет позор!

- О! – протянула мама, но как-то недоверчиво. – И я могу узнать, кто же он? – спросила она.

Кажется, леди Роттенгейн мне не верила. Боги, да я сама себе не верила в этот момент, но поникший вид и злобный взгляд Харбора послужил, пусть коротким, но утешением.