Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19

Вскоре появились те, кто пожелал оставить свою жизнь полную опасностей и приключений, променяв её на тихий и спокойный быт, который мог подарить им остров. Первыми такими поселенцами стал экипаж каперской шхуны под названием «Брандт». Разобрав своё судно на части, команда принялась к очень серьёзному строительству, основав на острове Кайто первое поселение, названное в честь своего бывшего корабля.

Очень быстро из маленького поселения это место разрослось до, хоть и небольшого, но полноценного островного городка. Многообразные культуры жителей разных континентов, причудливым образом сплелись воедино. Существуя в тесном тандеме на этом острове, они едва ли не породили совершенно новый мир, который завораживал своей экстравагантной неординарностью.

Подавляющее большинство, заселившее остров, делало это по вынужденным, редко зависящим от себя, обстоятельствам. Разномастные пиратские команды, беглые преступники, изгнанные члены орденов, кого только не приносило на остров волею судьбы, и всем без исключения Брандт давал приют и кров. Со временем жизнь на острове формализовалась, появились определённые требования и правила, которые поначалу должны были банально обеспечить его выживание.

Однако спустя несколько лет «Планетарный разлом» и все последующие события что, так или иначе, затронули континенты, способствовали обильной популяризации жизни на острове Кайто. В скором времени, пиратское большинство было численно разбавлено скрывавшимися от тирании беженцами с больших материков.

Тем не менее, даже разросшийся до величины города средних размеров, Брандт не стал очередной машиной бюрократии, коими являлись многие крупные города. Все правила умещались на одной деревянной табличке в порту, а экономическая независимость острова сохранялась благодаря сознательности морских разбойников, ну и, конечно же, авторитетной силе тех, кто заставлял эту сознательность проявлять.

В общем и целом, правила представляли собой свод само собой разумеющихся норм, которые делали жизнь в островном городке лучше и комфортнее для всех и каждого. Никакого самодурства и властолюбия, да и о какой власти могла идти речь, если у островного города не было даже никакого намёка на правительство. Только лишь самые необходимые нормы.

Первое и основное правило, заключалось в необходимости поддержание абсолютного паритетного мира между всеми жителями и гостями острова. Оно не касалось хмельных драк в тавернах, дебошей в припортовых гостиницах, что были само собой разумеющимся явлением и являлось неотъемлемой составляющей досуга истосковавшихся по суше мореходов.

Первая норма запрещала кровную месть, убийства из личной или расовой ненависти. Даже если два судна только что бились на смерть в прибрежной акватории острова, а сейчас встали на ремонт, то ни о каком продолжении битвы на острове и речи быть не могло. В подобной ситуации всё чаще большую роль стала играть дипломатия. Со временем многие враждующие или конкурирующие флибустьерские кампании стали избирать Брандт местом своих переговоров. Наличие подобного переговорного института привело к повышенному интересу к острову со стороны правителей больших континентов.

Таким образом, острову Кайто был присвоен негласный «статус-кво», гарантирующий покровительство боевым флотом некоторых флотоводческих держав.

Второе правило обязывало абсолютно всех и каждого проявлять взаимное уважение друг к другу, вне зависимости от своего положения на больших континентах. Никто никому ничем не был обязан, ни по рангу, ни по статусу никто не обязан был подчиняться или прислуживать, нежели сам не желал обратного. Каждый на острове отвечал за свои действия сам и лично, при той же оговорке, если кто-то не желал бы взять ответственность на себя.

Третье правило, которое не имело никаких исключений, запрещало на острове, какое бы то ни было, принуждение. Любая работорговля была под строгим запретом. Любое судно, прибывшее с заложниками или подневольными пассажирами, обязано было немедленно освободить их.





Четвёртое, оно же последнее, на острове не осуществлялось преследование за преступления совершённые на других материках. Естественно, это диспозитивное правило привлекло на остров многочисленных пиратов, мародёров и прочих социально неблагоприятных личностей, кто по каким-либо причинам не мог оставаться на больших материках. Однако стоит отметить, что многие из них, меняли своё отношение, к жизни оказавшись на острове.

Не все становились пиратами и морскими разбойниками из-за безудержной тяги к приключениям, многие оказывались в их числе вынуждено, мечтая о том дне, когда могли бы вернуться к тихой и спокойной жизни. Однако пиратство строго каралось и клеймилось позором навечно, оставляя им только один выход в виде пути на тот свет. Именно для таких жертв обстоятельств город Брандт раскрыл свои врата. Уставшие от безысходной тяжёлой жизни морского разбойника бывшие пираты, наконец, получили второй шанс, за который они были готовы сражаться до последней капли крови, покуда сердце билось в их груди. Те, что ещё могли держать в руках оружие, взяли на себя обязательства пресекать любое нарушение островных правил, пересекая любые попытки, силой изменить принятые островом устои. Откровенно говоря, таких попыток ещё не случалось. Абсолютно все, вплоть до самых отъявленных злодеев, хотели иметь место, где их не будут преследовать, где они смогут отдохнуть от грохота пушек и кровавых сражений. Именно таким местом и стал островной город Брандт, что на острове Кайто, куда всеми доступными средствами пытались попасть многочисленные гости.

Самое первое, что встречал любой гость острова Кайто, был его основной порт, представляющий собой целый отдельный район, включавший в себя торговый и грузовой кварталы. В этой части города было на удивление немноголюдно, несколько лавок, пару мастерских и одинокий распорядитель причала, встречавший одиноких путников. Совершенно другая картина была, во время прибытия торговых судов, которые хоть и редко, но всё же захаживали для взаимовыгодного бартера.

Остров действительно имел экономическую независимость. Предоставляя кров и услуги по починке кораблей, островной город брал плату в виде части награбленной добычи, которую впоследствии мог выменять на продовольственные товары. Торговцы разного уровня очень любили Брандт, ведь здесь можно было без лишних вопросов совершить сделку по покупке или продаже чего угодно и кому угодно, за некоторым исключением.

Так, например, одним из непреложных правил являлось требование полного запрета на, какую бы то ни было, работорговлю. Судно даже не встало бы на швартовку, если бы на нём был хоть один пассажир, находящийся на борту против воли, которого не собирались отпустить здесь и сейчас.

В остальном не было никаких ограничений. Нелегальная торговля краденным шла полным ходом, контрабанда, запрещённые товары, личные вещи, всё что душе угодно, в любом количестве. Нередки были случаи, когда знатные господа с больших материков лично пребывали на остров выкупать собственные вещи, так или иначе попавшие на остров и имеющие персональную ценность. Всё это приводило к укреплению независимости и без того свободного островного города.

Подойдя к порту, оба корабля отдали швартовы, которые очень быстро приняли несколько троллей, что работали в порту Брандта. Спустя примерно минут десять корабли уверенно встали у причала, спустив трапы к пирсам, по которым на остров ступили первые члены экипажей.

В этот момент к сошедшим на берег старшим офицерам «Весёлого охотника», подошёл невысокий крысо-люд, сжимая в своих когтистых лапках учётную книжку.

– Господин, адмирал, добро пожаловать на остров Кайто, – сохраняя уважительный тон, обратился распорядитель причала к вышедшей группе, в надежде что старший офицер проявит себя сам.

Брассон и Фикс переглянувшись между собой застыли в неловком изумлении. Резкий карьерный прыжок капитана, немного удивил Бартоломео, но всё же, он не озвучил своих вопросов. Надо сказать, что и сам капитан тоже немного удивился своему новому рангу, и уже, хотел было поправить Крыса, но тот продолжил свою речь, не дожидаясь ответа.