Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 20



Я уже намерена выпустить на свободу тьму, жаждущую расправиться с демоном, когда вдруг раздается сильный порыв ветра. Он проскальзывает мимо меня и бьет Хельфиона в грудь. Демон отлетает назад, лишь слегка царапая кожу на моей шее. Я цепляюсь за лежавший поблизости меч и вскакиваю на ноги. Чуть пошатываюсь, но готова защищаться.

Потревоженная рука болит все сильнее. После короткого сражения с Хельфионом чувствую себя отвратительно. Теперь, к тому же, горячие капельки крови стекают по шее, вызывая неприятные ощущения.

Хельфион немного неуклюже поднимается — кажется, собственное демоническое тело для него непривычно. Но нападать он не спешит, сосредоточенно глядя куда-то мне за спину.

— Демон, исполняющий желания, — констатирует Альрайен у меня из-за спины. Теперь понятно, что остановило Хельфиона. Вернее, кто. — Класс обыкновенный, ничем не примечательная особь. Что же ты забыл в моем замке, позволь узнать?

С этими словами аллир медленно подходит, вставая наравне со мной.

Интересно, как он сюда попал? Через окно? По воздуху прилетел, что ли? Хотя… учитывая, что он повелевает ветрами…

— Думаю, ты и так знаешь, — рычит Хельфион.

— Знаю, — беспечно подтверждает Альрайен и едва заметно поводит рукой.

Я чувствую, как со всех сторон (недаром окна занимают две стены) к Хельфиону устремляются потоки воздуха, закручиваясь в воронки. Но за секунду до того, как они настигают демона, тот успевает исчезнуть.

Аллир хмыкает:

— Трусливые создания. Потому почти никогда не появляются в нашем мире. Уговорить на сделку выбранных нами игроков — беспроигрышный вариант. Но демоны слишком боятся нас. Странно, что ты отказалась.

Я устало смотрю на Альрайена.

До чего же тяжелый день! Потерпеть, еще немного…

— Может быть, я уверена, что справлюсь без помощи демона? — холодно предполагаю я, слегка пожимая плечами.

Черт! Забыла про сломанную руку…

— Да, ты сильная, — насмешливо улыбается аллир, глядя, как я морщусь от боли. — У тебя есть воля к победе, а значит, и все шансы выжить, нужно только тренироваться.

Я фыркаю, но, конечно же, не говорю, что не собираюсь оставаться здесь и участвовать в игре, чтобы развлечь этих обнаглевших аллиров. Задумчиво глядя на меня, Альрайен аккуратно проводит пальцами по моей шее вдоль пореза, стирая капли крови. Я чуть вздрагиваю от его прикосновения, но не отстраняюсь. Нельзя показывать свои слабости. Сломанная рука болит намного сильнее, а это всего лишь небольшая царапина.

— У большинства демонов в когтях яд, который не позволяет крови сворачиваться, — поясняет он и небрежно добавляет: — Утром к тебе придет целитель, а пока замотай чем-нибудь, чтобы не залить все кровью.

— Да, кровь-то плохо отмывается. Пожалуй, оставлю пару следов где-нибудь на видном месте, — мстительно заявляю я, отворачиваюсь от Альрайена и покидаю зал.

Наутро в мою комнату действительно приходит целитель. Я удивленно разглядываю пожилого мужчину лет шестидесяти в пыльном дорожном плаще и отчетливо понимаю, что передо мной не аллир. Не знаю, каким образом мне удается это определить. Может быть, по взгляду, в котором нет присущего бессмертным аллирам равнодушия, а может, просто чувствую. Но я совершенно точно знаю, он человек.

— Не бойся, девочка, я не причиню тебе вреда, — говорит целитель, присаживаясь рядом со мной на кровати.

Не причинит — это я тоже знаю. И вовсе не потому, что его наняли исцелить меня. Добрая улыбка, добродушный взгляд, в котором также читается удивительная мудрость… Странно, в глазах аллиров нет такой мудрости, несмотря на то, что они живут тысячелетиями. Интересно почему? Может, потому что они считают себя бессмертными, теми, кто выше всех остальных? Теми, кто, как и боги, может играть чужими судьбами? А человек… он всегда знает цену жизни, потому что для него жизнь не бесконечна.

— Скажите, а как вы очутились в мире аллиров?

— Я здесь родился, — смеется маг, снимая с моей шеи пропитанную кровью повязку и прикладывая руку к влажной ране. От его ладони исходит приятное тепло. — В этом мире живут не только аллиры, но и обыкновенные люди. Аллиры здесь главные, но всю работу делаем именно мы, чтобы они могли спокойно жить в своих замках.



Легкое жжение, почти незаметное сквозь тепло, довольно быстро прекращается. Маг отнимает руку от моей шеи:

— Ну вот, словно никакой царапины не было, — он ободряюще мне улыбается.

— Спасибо, — я улыбаюсь в ответ. — Получается, есть и другие замки, подобные этому? И много их?

Возможно, это первый и последний случай, чтобы узнать подробности о мире аллиров. Надеюсь, добродушный пожилой маг не откажет мне в таком простом утешении, как разговор. Чувство жалости к моей несчастной персоне то и дело проскальзывает в его глазах.

— Много, но и наш мир огромен. Несчетное количество разнообразных кланов, каждому клану принадлежат десятки замков. — С этими словами маг осторожно опускает руки на больное плечо. Я вновь ощущаю уже знакомое тепло. — У каждого клана свои земли и свой глава. Аллиры считаются привилегированным сословием, остальные — просто рабочими. Глава управляет всем и всеми. Мы все немного боимся аллиров, но в то же время уважаем. Они подобны богам…

Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не ляпнуть что-нибудь грубое по поводу подобия аллиров богам, но все-таки удается смолчать. Беру себя в руки и задаю интересующий вопрос:

— И как вам аллиры в качестве правителей?

— Кланов много. На землях, принадлежащих разным кланам, разные условия. Есть тираны, которых боятся все подданные. Есть главы, которым не важна судьба своих земель и людей, живущих на них. Нам повезло. Наш глава строгий, но справедливый. Он заботится, чтобы нам жилось хорошо. Смотри, твоя рука здорова.

Тихонько шевелю рукой — действительно, она больше не сломана.

— Спасибо вам, — я благодарно улыбаюсь.

— Не за что, — отвечает целитель, поднимаясь с кровати. — Меня просили передать тебе, чтобы ты сразу после лечения позавтракала и пришла в тренировочный зал. Удачи, девочка.

В прощальном взгляде мага явно читается, что он уже видит меня бесславно погибшей на поле боя. Ну конечно, в этих играх практически невозможно выжить. Да только я не собираюсь участвовать в них. Самое главное, что в этом мире есть обычные люди. Значит, если нам удастся сбежать из замка, мы сможем среди них затеряться.

Глава 5. В которой мы активно (или не очень) готовимся к побегу

— Самая сложная наша задача заключается в том, чтобы покинуть замок, — говорит Амилана, расхаживая перед окном. На подоконнике, по обыкновению, сижу я.

— Или хотя бы просто придумать, как это осуществить, — напоминаю, что до сих пор не предложено ни одной заслуживающей внимания идеи.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как я поделилась вытянутой из пожилого мага информацией. С Ланой мы помирились — я извинилась за то, что сорвалась на нее и нагрубила, а напарница оказалась необидчивой. Рискнув познакомиться с Гарвэлем, мы и его привлекли к обсуждению плана побега.

Так что теперь каждый раз после тренировок, ужина и душа снова собираемся вместе, прежде чем разойтись по комнатам.

— В своем мире я могла бы с помощью переплетений лунных лучей ходить по воздуху, но здесь их слишком мало, — со вздохом говорит Лана. — Однако самый простой путь из замка — как раз через тренировочный зал.

— Увы, я летать не умею.

— Зато я умею.

Мы одновременно переводим изумленные взгляды на Гарвэля. Тот забавно встряхивается, и… за его спиной вырастают огненные крылья. Теперь красные волосы Гарвэля как никогда напоминают языки пламени, ярко искрящиеся в вечерних сумерках. Огненные перья чуть колышутся. Кажется, они живут своей собственной жизнью, изящно извиваясь в пламенных плясках.

Я спрыгиваю с подоконника и осторожно приближаюсь к Гарвэлю, завороженно глядя на восхитительные крылья.