Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 69

— У тебя всё хорошо? — спросил Фрэнк внимательно, и Аманда увидела, что Роза спит.

— Конечно.

— Тебе не отвертеться от сомнительного родства, сестрёнка. Свадьба в феврале. А я, знаешь ли, имею отвратительную привычку заботиться о членах семьи. Так что если твой ушастый посол тебя обидит…

Сразу вспомнились слова Шурака, сказанные им незадолго до Рождества. Что-то вроде: «Мне было бы печально, если бы он причинил вам вред. И я бы чувствовал себя обязанным встать на вашу защиту». Многовато защитников, особенно от одного вулканца, убеждённого пацифиста.

Аманда сказала об этом, а Фрэнк пожал плечами:

— Что можем. Пацифист он или нет, обидит тебя — и я лично позабочусь о том, чтобы Земля стала его последним назначением. И местом упокоения, пожалуй.

— Я… — Аманда хотела было сказать, что обойдётся без подобной защиты и справится сама, но Фрэнк вдруг прижал палец к губам и показал на Розу, мол, тише, разбудишь. Потом сам сказал:

— Не мешай большим дядям защищать тебя, нам приятно, а тебе не больно.

Сам он на большого дядю тянул с натяжкой, но пришлось просто махнуть на него рукой.

В положенное время, к половине десятого, Аманда накинула на плечи куртку и выглянула на улицу. Она понятия не имела, как долго Сарек будет оставаться на официальном мероприятии, сделала это по привычке.

И, как оказалось, не зря.

Сарек вошёл в дом, сразу завернул к ультразвуковому очистителю и только после этого обернулся к Фрэнку. Тот переложил голову Розы на подушку, встал, приблизился и поднял руку в традиционном приветствии.

— Живите долго и процветайте, — ответил Сарек, и после этого Аманда неуверенным тоном представила их друг другу.

— Вы наверняка имели удовольствие знать моего отца, — сказал Фрэнк беззаботным тоном, — Теодор Ройс. Да, вы работали вместе.

— Утвердительно, — проговорил Сарек.

Но прежде, чем Фрэнк снова успел открыть рот, Роза подняла голову от подушки, поморгала сонными глазами, спросила:

— Что там? — увидела Сарека, охнула, выругалась и немедленно подскочила с дивана. — Здравствуйте, посол! Я Роза Джонс, а эти сволочи могли меня и разбудить.

— Живите долго и процветайте, мисс Джонс, — бесстрастно ответил Сарек, а Роза тут же скривилась:

— Только Роза! Ненавижу эту фамилию. Так что, у нас второй заход? Что вы пьёте, посол? Алкоголь на вас вроде не действует, а мы тут все слегка пьяные. Нечестно.

— Секрет Полишинеля, — пожал плечами Фрэнк, — достань из холодильника коробку бельгийского шоколада, он там для того и лежит.

Аманда подумала, что хочет придушить Фрэнка и резко начала:

— Мы не…

— Употребление токсичных для организма веществ в процессе коммуникации является способом людей сделать эту коммуникацию менее стрессовой, я знаю. Очевидно, мистеру Ройсу будет проще, если я также подвергнусь негативному воздействию, поэтому я не возражаю против шоколада.

Аманда повернулась к Розе, поймала её взгляд. Они обе пришли к общему выводу, что в этом раунде Сарек точно выиграл.

Было легко предположить, что станет неловко и напряжно. Но, к огромному удивлению Аманды, не стало. Она уступила Сареку любимое кресло, сама расположилась на широком подлокотнике дивана, Роза снова улеглась к Фрэнку на колени. Открыли третью бутылку белого вина. Изредка таскали у Сарека горький шоколад. Фрэнк заговорил о проблемах какого-то торгового соглашения с Орионом, Сарек сообщил, что он неправильно понимает суть конфликта. Пояснил. Фрэнк обозвал участников тупоголовыми идиотами, извинился и рассказал анекдот. Сарек заметил, что анекдот некорректен и не соответствует действительности. В общем, с поправкой на ругательства с одной стороны и поток процентов и вероятностей с другой, это походило на непринуждённую болтовню.

Повозившись, Роза сменила позу — теперь на Фрэнке лежали её ноги, а головой она прижималась к боку Аманды. Разговаривать не тянуло. Мужские голоса, более высокий тембр Фрэнка и низкий — Сарека, убаюкивали. Глаза закрывались сами собой.





Глухо, издалека донёсся смех Фрэнка и его слова:

— Своё сокровище я заберу. Эй, малыш, давай на ручки и домой?

Роза заворочалась и заворчала.

— Это нелогично…

Фрэнк приглушённо заржал, явно стараясь сдержаться и не наделать лишнего шума. Сказал:

— Дело ваше, посол, но если вам нужен совет опытного человека…

Совет было очень интересно послушать, но почему-то он пропал вместе со звуком. В следующий раз Аманда на несколько мгновений проснулась, поняв, что её куда-то несут. Ещё раз — уже в собственной прохладной постели. Конечно, предсказуемо одна, но спать хотелось слишком сильно, чтобы об этом задумываться. Обняв подушку, Аманда погрузилась в бессмысленный цветастый сон, в котором точно были кактус, мишура и чья-то контрольная работа.

========== Человеческие мотивы, связь ==========

Из личного дневника наблюдений посла Вулкана на Земле Сарека

Звёздная дата: 134448.91

Дата по земному календарю: 26.12.2226, 21:44:40

Даже люди не могут найти причину отказаться от рабочей встречи после Рождества, и я воспользовался этим, чтобы посетить вице-адмирала Балену в его доме, расположенном по земным координатам 38,56°с. ш., 1,063°з. д.

Вице-адмирал был предупреждён о моём визите, однако встретил меня в неформальном костюме, имеющем название «пижама», с бутылкой вина в руках. При этом я не заметил в его поведении признаков алкогольного опьянения.

Вице-адмирал пригласил меня в гостиную, предложил вина, а после того, как я отказался, спросил, цитирую: «Господи, что случилось, раз вы ко мне примчались сразу после Рождества?»

Я не стал информировать вице-адмирала о том, что слово «примчаться» имеет семантику «добраться до цели очень быстро, превышая допустимую скорость», что, разумеется, не соответствует действительности.

Вместо этого я спросил вице-адмирала, известна ли ему судьба мистера Теодора Ройса. Поскольку дальнейший диалог имеет высокую значимость, я приведу его целиком, не опуская деталей.

Вице-адмирал Балена: «Мне жаль Тео, но он заслужил отставку. Честное слово, затевать такие игры, по сути, приговорить к смерти несчастного парня, и всё ради чего?»

Я: «Очевидно, ради сохранения контроля над поставками дилития. Насколько мне известно, вы также считаете этот вопрос крайне значимым».

Вице-адмирал Балена: вместо ответа он сделал неопределённого характера жест, который я могу трактовать как выражение удивления.

Я: «Но мне известно, что вы не получите никакой выгоды и, напротив, понесёте серьёзные потери после моей смерти, вероятность которой я оцениваю приблизительно в пятьдесят процентов. Более точными цифрами я не буду вас утомлять, поскольку заметил, что люди не придают им значение».

Вице-адмирал Балена: «Вашей смерти? Посол, вы думаете, вас хотят убить?»

Я: «Ваш пульс повысился на тридцать четыре удара в секунду, это свидетельствует о волнении».

Вице-адмирал Балена: «Что? Нет! Да, конечно, я взволнован! Откуда у вас такие опасения?»

Здесь я считаю важным отметить: поскольку мне было известно, что вице-адмирал Балена обладает информацией о моей возможной смерти, его вопросы не имели реального смысла, следовательно, не требовали ответа.