Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 21



Чтобы выбраться из густонаселённых областей, Дану и Пелле понадобился целый день пути. Только к вечеру двое путников прибыли в придорожный трактир, который стоял на самой границе земель, принадлежащих городу. Наверно, поэтому заведение и называлось «Пограничье». Его название было выведено большими синими буквами прямо над входом.

Трактир притулился на склоне каменистого холма, буквально врастая в него. На обширной территории хватало места для повозок, воллов и фургонов. Ну и палаток — на случай, если у кого-то не хватало денег на комнату. Или просто в гостинице при трактире не осталось мест.

Пелле и Дану повезло. Прямо перед их приездом освободилась небольшая мансардная комнатка под самой крышей.

Конечно, приличной незамужней девушке не положено ночевать в одной комнате с молодым мужчиной. Однако Пелла, во-первых, уже как-то ночевала в одной палатке с Даном. А, во-вторых, совершенно не хотела снова ночевать в палатке. Лучше уж спать в кровати на мягком матрасе, чем на земле, под дрожащим на ветру пологом.

Всё в трактире говорило о том, что где-то под боком идёт война: беженцы с несчастными и растерянными лицами, множество вооружённых людей, испуганные дезертиры обеих армий, переглядывающиеся друг с другом через общий зал… Появление молодого главы вадсомада — здорового, сытого и уверенного в себе — выглядело здесь как насмешка над ситуацией. Но, конечно же, Дан Старган не обратил внимания на подобные мелочи. И поэтому ужинать отправился вниз.

Пелла решила, что тоже поест в общем зале. И вовсе не потому, что правила воспитания не позволяли ей принимать пищу в спальне. А потому что наверняка что-нибудь случится, а она опять всё пропустит. Однако в этот раз её опасениям не суждено было сбыться. Ужин прошёл на удивление спокойно.

А утром, в том же общем зале, за одним из столиком, их уже ожидали Унит, Дьюс — и, конечно же, Трис. Правда, Пелла и Дан были лично знакомы только с первым из них. Но выглядели григио как близнецы-братья. Даже парики нашли похожие. И на завтрак они ели одно и то же.

— Вы знаете, что если у людей рождаются тройняшки, то со временем они приобретают индивидуальные черты? — спросил Дан, присаживаясь за стол.

— Что мы не учли? — поинтересовался Унит.

— То, что вы выглядите одинаково, двигаетесь одинаково, посмотрели на меня почти синхронно, одеты в одинаковые одежды… И, к тому же, едите одно и то же, — пояснил Дан и махнул официантке. — Это подозрительно даже издалека!

Унит переглянулся с братьями, а затем пожал плечами.

— Мы удивительны и необычны именно своей одинаковостью, — совершенно серьёзно ответил он. — Если я правильно понимаю, такое подозрительное сходство вряд ли вызовет вопросы. Во всяком случае, не у тех людей, которые собрались в этом трактире.

— А вот это хороший аргумент! — кивнул Дан. — Но я бы сказал, что такое сходство просто отвлечёт внимание от другого… У вас есть оружие?

— Мы приобрели три револьвера. И по тридцать патронов к каждому, — с серьёзным видом отчитался григио.

— Не, так дело не пойдёт… — Дан отвлёкся на пару минут, делая заказ, а потом продолжил. — Запас патронов нужен больше. И нужны винтовки… Подумаем, где можно купить всё это по дороге ко входу на ваши пути.



Все три брата молча и синхронно кивнули.

— Не делайте так больше! — хмуро попросил Дан. — А то мне захочется одному из вас оторвать голову, чтобы хотя бы его поведение отличалось… Мы сможем провести воллов через ваши пути?

— Думаю, это возможно, — подтвердил Унит. — Однако им вряд ли понравится наше общество… Они будут чуять запахи…

— Они будут чуять лишь запах собственного навоза! — пообещал бессердечный касадор. — Этой субстанцией я обмажу им носы, а сверху прикрою тряпочкой: чтобы не выветривалось.

— Им это не понравится! — предупредила Пелла.

— Поверь, это не понравится даже тебе и мне. И даже больше, чем воллам! — покачал головой Дан.

Чтобы дальше ехать с комфортом, после завтрака касадор сторговался с группой беженцев. И выкупил у них длинный фургон с тканевой крышей. Воллов запрягли в него. Спереди сели Пелла и Дан, а позади, на самом краю, расположились три григио. Впрочем, даже на таком отдалении их запах заставлял Ночку нервно прядать ушами и фыркать.

По пути они заехали в небольшой городок, где имелся оружейный магазин. Взяли оружие аборигенам, а заодно докупили им патронов. К счастью, этот калибр у револьверов был довольно распространён — что, впрочем, и неудивительно. Григио всегда старались всё делать усреднённо.

И это сказывалось на всём: даже на выборе одежды, оружия и амуниции. Теперь Дан был уверен: если бы ему пришлось выявлять григио среди людей, то он бы с лёгкостью это сделал.

Достаточно было найти тех, кто не пытается красоваться перед окружающими. И с высокой степенью вероятности, эти люди будут либо григио, либо священнослужителями. Правда, пока было непонятно, как выявлять шпионов-аборигенов, если те однажды внедрятся в Церковь… Однако и тут Дан был уверен, что это не составит особого труда. «Жучки» были настолько чужды человеческой религии, что на чём-нибудь точно бы прокололись.

К обеду фургон добрался до входа на пути аборигенов. На этот раз не нужно было спускаться вниз на невидимых подставках. Эта станция была большой, залегала неглубоко, а спуститься в неё можно было через наклонный коридор, куда свободно проходили и фургон, и воллы.

Воллам путешествие разонравилось окончательно. Сначала полдня пришлось нюхать григио, затем — свои собственные экскременты… А теперь ещё и это… Однако, как и предсказывал Дан, Пелле путешествие тоже разонравилось. А всё потому что ей приходилось нюхать то же, что и воллам. И пахло это отнюдь не розами. Запах от обмазанных морд вонючим шлейфом окутывал и фургон, и сидящих на нём пассажиров.

Перед входом в коридор Дан ещё раз подробно расспросил связных. И, конечно же, получил подробные инструкции. После чего он распряг Ночку и волла Пеллы. А затем погнал их первыми к туннелю, уходящему в темноту. Следом шёл он со своей спутницей, а за ними — три одинаковых григио, толкавшие фургон.

А на входе неведомая сила подхватывала каждый объект, который попал в её невидимые струи. И сразу же уносила его в темноту. Первые два объекта от удивления испуганно ревели и громко жаловались. Пожалуй, лишь деревянный фургон с матерчатым верхом не испытывал неудобств при перемещении. Но ему простительно — он же фургон.