Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 85

– Госпожа, что вы делаете? – поинтересовался начальник охраны, встав рядом с удивлённым водителем, наблюдающим за действиями девушки.

– Забираю свои вещи. У нас сломались машины, поэтому придётся на ночь задержаться в этом городе. Утром продолжим путь. Переночуем в гостинице, – распорядилась леди Бедфорд.

– Госпожа, нам нельзя здесь останавливаться. Нужно продолжать движение, – возразил нахмурившийся начальник охраны.

Не ожидавший от всегда послушной и примерной девушки таких фокусов.

– Вы глухой? – Маргарет недовольно на него посмотрела. – Я же сказала, у нас сломались машины. Пешком не пойду. Автобусы не ходят. Ночевать на улице я отказываюсь.

– Госпожа, наши машины исправны. Вы оши…

Маргарет ненадолго прищурилась, посмотрев в сторону, после чего одновременно у трёх машин лопнули сразу все колёса. Под громкое шипение воздуха они начали медленно оседать на спускаемых шинах. Глазу у ошеломлённого водителя и начальника охраны одинаково округлились.

– Не перечьте мне. Если я сказала, что машины сломаны, значит, они сломаны, – невозмутимо заявила леди Бедфорд, внушительным взглядом «придавив» их обоих.

– Вы же не собираетесь…? – начальник охраны не стал заканчивать предложение, готовый применить силу, если вдруг он окажется прав.

– Нет, – успокоила его девушка. – Я переночую в гостинице, а утром сразу же уеду. Никаких экскурсий. Если только нанесу визит вежливости господину барону, в мэрию, а так, покидать свой номер я не планирую. Это именно вынужденная техническая задержка, не более того. Отцу можете передать, что таким образом я выражаю ему своё неудовольствие. Он знает по какому поводу, – привела понятную им причину.

***

Длительное время сидя на одном месте, без дела, Ханна сама не заметила, как задремала. Разговор с Маргарет её успокоил. Проснулась оттого, что Эльза легонько потрясла её за плечо.

– А? Что? – сонно пробормотала Ханна, сфокусировав на ней взгляд.

– Подъём. Началось, – мрачно сообщила немка.

Не задерживаясь возле неё, отойдя в сторону, Браунфельс активировала свой фантомный доспех. Ханна по глупости чуть не спросила, – Что началось? Однако, посмотрев по сторонам, быстро сообразила, что ужасные предсказания Эрика сбылись. В животе сразу же возникли неприятные ощущения. Там будто бы что-то сжалось.

Преодолев секундную нерешительность и нежелание участвовать в большой заварушке, понимая, чем это может обернуться, Ханна поднялась на ноги. Сняв с плеч одеяло, которым её кто-то заботливо укрыл пока она спала, девушка активировала фантомный доспех.

– За мной. Бегом, – приказал Алан, увидев, что все члены его группы готовы к выступлению из лагеря.

Не раздумывая, Ханна побежала за Збражской, держась у неё за спиной. Соблюдая дистанцию. Стараясь не упустить полячку из вида. Порядок движения в группе уже давно был отработан, поэтому отреагировала на команду рефлекторно.

Сориентировавшись на местности, Ханна поняла, что Алан ведёт их в город. Выбежав на дорогу, по которой добраться до него было проще и быстрее, чем через поля. Разогнавшись до приличной скорости и уже ни от кого не скрываясь. Значит, ситуация настолько плохая, что и дальше осторожничать уже не имеет смысла. Что очень плохо.





Пока ноги работали, голова оставалась свободной. Поскольку никто не запрещал им разговаривать, Ханна спросила в групповом канале связи.

– Что случилось? Чёрные вороны напали на Атерстон?

– Да, – подтвердила Збражская, не поворачивая головы.

Стараясь не отставать от Виардо, которая бежала за Браунфельс. В каком-то смысле порядок следования отображал иерархию в группе. Померившись силами, девушки выяснили, что Браунфельс занимает в ней второе место, уступая только Алану. Что автоматически сделало её заместителем командира. Третье место досталось француженке. Ханне лишь немного не хватило мастерства, чтобы одолеть полячку. В сноровке-то она ей не уступала, как и в выносливости, а по мощности поля, так и вовсе превосходила. Но вот умений ей не хватало, что стало неприятным сюрпризом.

С помощью брата, как недавно объясняла Маргарет, Ханна слишком быстро подросла в рангах, не успев в достаточной мере укрепить «фундамент». Выучить и отработать приёмы нового ранга. Привыкнуть к нему. Научиться правильно оценивать свои и чужие силы. Поэтому она была превосходным латником, неплохим кавалеристом и не самым лучшим оруженосцем, вследствие своей неопытности.

До того, как Гриффин с позором отправили домой, Ханна занимала предпоследнее место в рейтинге силы группы «Варг». Теперь же выходило, что слабейший боец – это она. Очень неприятный и пугающий факт. Из-за этого Ханна усердно старалась исправить ситуацию, боясь подвести команду. Дав себе слово, к концу следующей недели одолеть Збражскую. А там уже можно переключаться на следующую цель.

– Как они оказались в Атерстоне? – удивилась Ханна.

– Скорее всего, спокойно приехали на автобусе, под видом волонтёров или строителей. Из Уорика, – предположила Виардо, слышавшая их разговор. – Ничего сложного в этом нет. Выдали себя за других людей и всё. Контейнеры силового снаряжения или прятали в багаже, или получили уже на месте, в городе. Достав из заранее приготовленного схрона. Куда смотрели досмотровые группы и разведка Невиллов, уже другой вопрос.

– Согласна, – высказалась Збражская. – Им оставалось только занять позиции и в час Х, сбросив плащи, устроить большой ****!

Будь здесь Маргарет Бедфорд, она бы указала на недопустимость подобных выражений. Остальные же отнеслись к эмоциональному высказыванию полячки с большим пониманием, учитывая ситуацию и скорое участие в этом самом ****.

Над Атерстоном, тем временем, начали подниматься дымы пожаров, видимые даже отсюда. Доносились приглушенные отголоски взрывов. Видимо, там уже вовсю шли уличные бои, заставляя Ханну нервничать ещё сильнее. Мысленно себя за это укоряя. Занимаясь самовнушением, что она тут самая храбрая и сильная.

Скорее всего, противник перемещался небольшими группами, устраивая хаос в тех районах города, которые принадлежат непосредственно семье Невиллов, будучи их родовыми землями. Это позволяло сделать их законной целью Бартонов. Радовало то, что все, кто захотел, их давно уже покинули. Поэтому, несмотря на разрушения, вряд ли там наберётся много жертв. Не считая слуг барона, его солдат и наёмников. Иначе бы этот конфликт приобрел черты гражданской войны, за что король сразу же оторвал бы головы всем причастным. С Бакстерли ситуация схожая. Его заранее внесли в список разрешенных целей. Другие же посёлки и фермы Норт-Уорика остались совершенно нетронуты.

– А где остальные? Где Эрик и рыцари Южного креста? – Ханна обратила внимание, что их пятёрка двигается сама по себе, в отрыве от остальных сил.

– Мы разделились. Ломиться всей толпой в одни ворота, подобно стаду овец, глупо. Магистр Йохансон со своей группой отправился к мэрии, где будут проходить самые жаркие сражения с Чёрными воронами, – объяснил Алан. – Отряд сэра Оуэна двинулся на помощь заблокированным союзникам в здании МВД Атерстона. Железные крылья уехали разведывать обстановку. Они будут наводить нас на отряды противника, которые мы должны уничтожать. Если столкнутся с рыцарями, то запросят помощь либо у магистра Йохансона, либо у сэра Оуэна.

– А если ошибутся, спутав отряд С-ранга с отрядом В-ранга? – поинтересовалась «оптимистка» Збражская. – Что тогда?

– Тогда у нас будут большие проблемы, – признал Алан.

Ханну пугала мысль о том, что её жизнь будет зависеть от правильности чужой оценки, но выбора не оставалось. Если бы брат был рядом, у неё на душе было бы намного спокойнее. Но, нельзя же всё время на него полагаться. Она должна сама доказать, что чего-то стоит. Чтобы Эрик ею гордился. Оправдав все вложенные в неё средства. Иначе получится, что Ханна зря тратила своё время и деньги семьи. Гордость бывшей защитницы семьи Йохансонов, добровольно уступившей это место брату, подобного унижения не потерпит.