Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 0



Агшин Алиев

ТАХМИРА(ТОМИРИС) ЦАРИЦА МАССАГЕТОВ

I Часть

Марш арийцев

Баку – 2021

Редактор: Ялчын Гейдарли(Филолог)

Агшин Алиев.Тахмира(Томирис): царица массагетов.

I Часть - Марш арийцев.

Баку «Эльм ве Закя» – 2021, 183 стр.

В книге отражены жизнь и героическая борьба Тахмиры (Томирис), царицы Ари-Массагет. Книга написана на основе древнегреческих источников, и свое место в книге заняли исторические факты. Книга написана на основе исторических фактов, собранных на основе трудов таких древнегреческих историков, как Геродот, Ксенофонт, Ктесий, Арриан, Филострат Старший, Иордан, Плиний и Страбон. То, что написано в этой книге, основано на исторических фактах и ​​идентично Древним источникам.



ISBN: 978 9952 37 440 -7

Предисловие

Эта книга представляет собой сборник писем, собранных из истоков славного боевого пути народной героини по имени Тахмира (Томирис), как следует из названия. В древнегреческих источниках Тахмира упоминается как Тахмирис или Томирис, что является греческим произношением. Согласно древним источникам, в VI веке до нашей эры на территории древней Талии, также известной как страна массагетов, существовавшей на Южном Кавказе, правила правящая женщина Тахмира, а замок Вавр был ее резиденцией. Дело в том, что Тахмира была царицей ираноязычного племени массагетов из племен ари, и хотя многие народы написали его своим именем, но добиться каких-либо результатов им не удалось до сих пор. Имя Тахмира - это имя Ари иранского происхождения и означает «храбрый» на древнеиранских языках. Есть ученые, которые интерпретируют это имя на тюркских языках и отождествляют Томирис с древним словом «Темир», что означает «Железный». Однако это предположение о том, что Тахмира считается тукменшели, до настоящего времени не доказано и не подтверждается никакими историческими источниками. Впервые древнегреческий историк Геродот упомянул о Тахмире в разделе «Кило» своей «Истории» и написал, что он правил в местности у реки Аракс. Вслед за Геродотом о Тахмыре написал (в трех книгах) русский писатель Николай Соколов в своем произведении «Персия, Саки, Скифия», а казахский писатель Булат Жандарбеков написал свой исторический роман «Саклар», написанный в 1993 году. Булат Жандарбеков выделял в своем произведении Тахмиру и ошибочно называл его казахским князем, но на основании древнегреческих источников доказано, что Тахмира жила на Кавказе, а не в Средней Азии.

Книга состоит из трех частей, и первая ее часть посвящена ее отцу Фаргапу (Спаргапису), правившему до Тахмиры, вторая часть – детству Тахмиры и ее супружеской жизни с тихрахудским князем Рустамом, а третья часть – правлению Тахмиры и великая война с ахеменидским правителем, напавшим на массагетов. В этой книге Тахмирани предстает перед читателями в образе смелой восточной женщины. Автор книги Агшин Алиев собрал борьбу Тахмиры за свободу из древнегреческих источников и свел ее в книгу. Пожелаем ему успехов на этом пути.

От автора

Пролог

В истории древнего востока было много правящих женщин, храбрость и отвага которых нашли отражение в древних источниках. Одной из таких женщин является Тахмира, которая стала принцессой массагетов и известна своей храбростью. Помимо того, что он был храбрым, он также был решительным правителем и дальновидным главой государства. В древних источниках Тахмира упоминается как Томирис, как это произносится в греческой научной литературе. Имя Тахмира - это имя Ари иранского происхождения и означает «храбрый» на древнеиранских языках. Есть ученые, которые интерпретируют это имя и в тюркских языках, и они отождествляют Тахмиру с древнетюркским словом «Темир», что означает «Железо». Томирис (в иранских языках Тахмирих или Тахмире, Джасур, 6 в. до н.э. - 6 в. до н.э.) - арийская царевна и известная женщина-полководец из массагетов и саков, глава скифского государства. Имя Томирис/Томарис, князя саков, также является женским именем, используемым по сей день. Основные сведения о Тахмире сохранились в труде Геродота «История». Его труд «История», состоящий из девяти частей, посвящен греко-персидским войнам и событиям, окружающим эти войны. Хотя зафиксированные здесь события написаны в соответствии с историографическими традициями того времени, в рамках мифа и реального исторического повествования, Геродот по праву считается одним из виднейших историков мира. Одним из событий, упомянутых в книге Геродота, является ахеменидский правитель Кир II е. а. Это связано с его убийством в 529 году. Смерть Кира II (550-530 гг. до н.э.), основателя государства Ахеменидов, оставила глубокий след в творчестве античных авторов как художественный сюжет и стала легендарной, передаваясь из века в век.

ДО Н.Э. Начиная с V века Геродот, Ктесий, Берос, Страбон, Арриан, Полиена, Диодор, Аммиан Марцеллин и другие писатели обращались к этой теме и создавали разные рассказы с известными им подробностями. Из-за отсутствия официальных источников о военных действиях, приведших к гибели Кира II, приходится довольствоваться тем, что писали античные авторы. «История» Геродота считается самым авторитетным источником о том, где произошла эта решающая битва. Кир II переселился в царство массагетов, находившееся на территории современной Азербайджанской Республики, в устье реки Араз (многие историки помещают это царство в Среднюю Азию, и приравнивают Араз к Амударье, но это ошибочно теория. Геродот пишет об этом: «Массагеты, говорят, были многочисленным и храбрым племенем, и жили они против исседонов, на востоке, по направлению восхода солнца, в конце реки Араз». переехал в Тахмир. Кир II послал своих послов и объявил, что хочет жениться на ней, но Тахмира поняла, что Кир II хочет захватить царство массагетов, а не жениться на ней, поэтому она отклонила предложение. В этом случае Кир II увидел, что хитростью ему не добиться своего желания, и предпринял открытое нападение на массагетов. Таким образом, на решающем этапе военных действий ахеменидская армия под командованием Кира II форсировала реку Араз и вошла в страну массагетов. Пока войско Кира II было занято этими делами, он созвал глашатаев Тахмиры и обратился к царю на их языке: - "О ахеменидский владыка! Подойди, отступи от своего намерения! Ведь откуда ты знаешь, хорошо тебе или плохо строительство этих мостов? Оставь это дело, иди царствуй в своей стране и не завидуй наше правление в нашей собственной стране.

Но я знаю, что ты не прислушаешься к этому совету и будешь поступать так, как знаешь, и нарушишь мир между нами. Если вы так стремитесь напасть на массагетов, перестаньте строить мост, войдите в нашу страну спокойно, и мы отведем наши войска на три дня от реки. Нет, если вы хотите впустить нас в свою землю, пожалуйста». После этого обращения Кир II призвал к себе персидских вельмож и попросил у них совета. Все единодушно советуют дождаться армии Тахмиры здесь. Крез, царь Лидии, участвовавший в совещании, выступает против этого решения: - «Мне кажется, что мы должны пересечь реку и продвинуться в глубь страны, и когда они отступят, мы продвинемся вперед. Красоты персидского образа жизни и великие удовольствия и удовольствия, которые мы знаем, неизвестны. к массагетам, и поэтому я думаю, что мы должны в нашем стане, где они позволили нам устроить ему пир, заколоть много овец, а на столы поставить вино и разные яства. там небольшое количество войск, а с остальными отступить к реке.Если я не ошибаюсь по моему мнению, неприятель, попав в эту западню, бросится на наши щедроты, и будут созданы наши большие условия, чтобы мы показали наши навыки. Таким образом, мнения советников разделились и Кир II, отходя от своего прежнего мнения, поддерживает предложение Креза. Царь посылает сообщение Тахмире, что мы хотим перейти в вашу страну, отступить. Тахмира повинуется его слову и отводит свою армию.Тогда II Кир поручает Креза своему преемнику, своему сыну Камбису, и настаивает на том, чтобы его сын был правителем просит уважать и защищать Креза (если массагеты не будут атакованы). Кир II отправил Камбиса в Пасаргаду, сам переправился через реку с армией и последовал предложению царя Креза, перешедшего Араз за один день.