Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 105

Поправив сползшую с плеча сумку, Риза приобняла Эдварда за плечи.

— Долго сидел?

Эдвард мотнул головой. Не так уж долго он ждал, больше беспокоился, что она не вернулась сразу.

— Пришлось кое-что объяснить Эрлаю, — Риза повела его к закутку кухни, где помещалась маленькая плита, похожий на разбухшую соломинку шкаф, стол объёмом с табуретку и приплюснутый со всех сторон стул. — Чтобы не расслаблялся, раз ему машину доверили.

Риза выудила из сумки сухую одежду, положила её на стол. Эдвард попытался снять куртку, но запутался в рукавах.

— Я это, я сам, — воспротивился Эдвард, когда Риза потянула куртку с его плеч.

— Конечно, сам, — согласилась она, перекидывая куртку через руку. — Ты мокрое пока повесь здесь сушиться, ладно?

Она вернулась в кабинет, откуда сразу раздался взволнованный голос Альфонса. Эдвард притих, повернув голову к двери.

Они разговаривали, но так тихо, что до кухни долетали только неразборчивые звуки. Повернувшись к двери спиной, он стянул рубашку. Ткань липла к телу, так что её пришлось чуть ли не отдирать, как обгоревшую кожу летом.

Мокрая обувь отправилась в угол, одежда — на спинку стула. Кое-как её расправив, Эдвард потянулся за сухой и пролетел в неё со свистом: рубашка висела на нём почти до пола. Ну и пусть, так даже теплее.

Накинув сверху кофту, Эдвард плюхнулся боком на стул, поджал ноги и обхватил колени. От мягкой ткани пахло дождём и фиалками.

Глаза закатывались, спать хотелось невыносимо. Эдвард ткнулся лбом в ноги. Мысли вертелись разноцветным клубком, удерживая его на грани сна и реальности.

Эрлай говорил, опасности для жизни Роя нет, но он же Огненного не осматривал и врачом не был! Кто знает, куда и как сильно ишварит ещё успел ударить?

Эдвард сжался от мысли, что ссора могла стать их последним разговором.

Встряхнувшись, он спустил ноги на пол. Хватит сидеть здесь в одиночку, так с катушек недолго съехать.

Ждать новостей рядом с Ризой и Альфонсом не так страшно.

***

Эрлай вернулся через полчаса, взбудораженный и чересчур весёлый для человека, который только что посетил больницу. Он ворвался в кабинет с разгона, бахнув дверью о стену так, что окна задребезжали, Фьюри уронил одну из своих многочисленных отвёрток, а Эдвард чуть не облился чаем с редким сортом мёда из припасов Брэды.

Эрлай пританцовывал и улыбался, игнорируя осуждающие взгляды Эдварда и Фьюри.

— Эд, чего он радостный такой? — Альфонс понизил голос до шёпота, хотя мог так не стараться: Эрлай вряд ли бы его сейчас услышал.

— Напился, может?

— Так он же за рулём был, — округлил глаза брат.

— Так это же Эрлай, — Эдвард на всякий случай поставил кружку на стол.

Эрлай широко раскинул руки, будто хотел всех обнять, но в последний момент передумал и звонко хлопнул в ладоши.

— С ним всё в порядке! — громко объявил Эрлай, улыбаясь шире прежнего. — Ну, насколько это возможно в такой ситуации. Потеря крови не критическая, повреждения тоже. Предположительно, через три-четыре недели его выпишут. Легко же он отде… с ишваритом разобрался. Эта гадина пустынная, чтоб вы знали, тоже владела алхимией, причём разрушительного типа!

Эрлай обвёл всех испытующим взглядом. Он точно ждал бурной реакции, но на его последние слова мало кто обратил внимания.

— Ну, я же говорил! — Хавок ободряюще улыбнулся Эдварду. — Да, а по поводу посещений что?

Эдвард сложил руки на груди, чтобы никто не видел, как у него задрожали пальцы. Подчинённые Роя радостно переглядывались между собой. Конечно, новость их успокоила, но они и раньше не особо волновались. Они будто заранее знали, что с Огненным не случилось ничего непоправимого.

Они доверяли ему и его силе.

— Да хоть сегодня, — Эрлай немного скис, но старался не подавать виду и удерживать на лице улыбку.

Эдвард уткнулся взглядом в пол. Его так и тянуло ляпнуть. что он пойдёт первым, но он не мог выдавить из слова, словно зубы склеило мёдом намертво. Он не ожидал, что сможет встретиться с Роем так скоро. Да что там, он вообще не ждал встречи.

Может, Рой его после всего и видеть не захочет.

— Ладно, тогда мы вам уступаем, — раздался голос Хавока. — Сегодня не очень хорошо будет идти туда всем скопом. Полковник может и обрадовался бы, но, э-э-э…





Эдвард поймал его пристальный взгляд. Хавок отчаянно пытался подыскать слово, чтобы не напоминать ему лишний раз про ссору, но чтобы все поняли, что он имел в виду.

Эрлай совсем потух. Он смотрел на Хавока с неодобрением, которое опасался высказывать прямо.

— Прекрасная идея, — процедил Эрлай таким тоном, будто тронул сапогом гадюку, и обратился к Ризе: — Если вы не против, я могу вас сопровожд…

— Не-не-не, ты остаёшься с нами! — перебил его Хавок.

Эрлай поморщился, как получивший тапком кот. Из его горла вырвался звук, похожий на шипение.

— Но палата… — снова попытался возразить он.

— Не беспокойтесь, мы найдём, — заверила его Риза, положив руку на плечо.

Эрлай покосился на её руку. На мгновение Эдварду показалось, что сейчас он её сбросит, но Эрлай сдержался.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся он Ризе. — Лейтенант, вам чем-нибудь помочь?

— Ещё бы! — Хавок так обрадовался, словно собрался спихнуть на него половину всей работы, и, судя по недовольной морде Эрлая, он подумал о том же. — Смотри, эти документы надо отнести к…

Дальше Эдвард не слушал. Он смотрел на Ризу, ожидая приговора.

Она некоторое время наблюдала за Эрлаем, которого исправно нагружали документами, а потом оглянулась на Эдварда.

— Вечером пойдём, хорошо?

Эдвард кивнул. Откинувшись на спинку стула, он смотрел на выбеленный потолок, пока глаза сами не закрылись.

Он наконец-то засыпал.

========== Глава 43 ==========

Когда они вышли из штаба, тучи уже растворились в тёплом майском небе, дорога в основном просохла, и только покрытые рябью фонарей лужи да мокрая земля напоминали об утреннем ливне.

Храбрясь, Эдвард шёл чуть впереди Ризы и Альфонса. Беспокойство грызло его, не давая устоять на месте, мешая мысли, как вермишель в молоке. О чём говорить с человеком, с которым успел поссориться дважды за утро? Захочет Рой его видеть, и если да, сможет ли сам Эдвард там остаться?

Эдвард тряхнул головой и остановился у большой лужи. Под ногами раздалось недовольное «курлык». Опустив взгляд, Эдвард заметил упитанного голубя цвета асфальта. Птица немного подвинулась и опустила клюв в лужу.

— Балда ты, — Эдвард коснулся его носком ботинка. Голубь и не подумал раскрыть крылья, только отошёл на пару птичьих шажков и покосился на него с жадным любопытством.

Альфонс потянул его прочь от голубя. Оглянувшись на птицу, которая с радостным курлыканьем бухнулась в лужу, Эдвард покорно пошёл за братом.

Альфонс отпустил его, едва они прошли ряд машин, и снова пристроился к Ризе. Эдвард развернулся за ними.

Курлыканье стало громче, послышались хлопки крыльев. Даже не обернувшись на драчунов, Эдвард запрыгнул на заднее сиденье и отвернулся к окну.

Его полупрозрачный двойник таращился со стекла, похожий на бледную куклу с большущими глазами — Эдвард видел таких на ярмарке в Ризенбурге и в лавках Централа. Эдварду они всегда казались напуганными, а мама этого почему-то не видела.

Дорога за стеклом тронулась с места. Выплеснув колесом воду из лужи, машина откатилась назад, развернулась и выехала за кованую арку.

Шумно выдохнув, Эдвард прислонился лбом к стеклу. Нагретое за день, оно было таким теплым, будто он касался очень гладкой кожи.

— Эд, он на тебя не сердится, — Альфонс подвинулся к нему почти вплотную. — Он утром так сказал.

Эдвард глянул на него, колупая ногтём край сиденья.

— Мало ли, что он сказал? Я тоже много чего говорю, и что, это сразу правдой становится?

— А по тебе слышно, когда ты неправду говоришь. Я вот сразу понял, куда ты пойдёшь.

— Да-а? А чего тогда Хавоку не сказал? — Эдвард обжёг его пристальным взглядом, но брат этого не заметил: Альфонс смотрел в другое окно, на цепочку кафе.