Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 70

— Не возражаю.

Сарук коснулся губами её руки:

— Рад знакомству, сиятельная Юля.

В это время Таня с улыбкой обняла сестру Сарука:

— Сакта, милая, доброго здоровья тебе. И вам доброго здравия, — слегка поклонилась она молодым людям.

Мужчины так же ответили лёгким поклоном на приветствие княгини.

— Мы собирались идти к Первому Костру, когда мой брат увидел вас. — Сказала Сакта. Она заметила, что Сарук с интересом смотрит на новую знакомую. — Ты уже пробовала заморские сладости? — поинтересовалась она у Юли.

— Нет, — покачала та головой в ответ. — Мы только недавно пришли.

— Так пошли с нами! — воскликнула Сакта. — Такие сладости продают только на этом Празднике. Поверь, они очень вкусные. Таких в Голубой Дали не купишь!

— Можно? — посмотрела Юля на Таню.

— Конечно, иди.

— А вы?

— Мариш, ты как? — спросила Таня у подруги.

— Ты же знаешь, я всегда за сладости, но сначала я хочу посмотреть, как стреляют Артур и Буршан.

— Я тоже хочу на это посмотреть. Юля, ты тогда иди с Сактой и Саруком, а мы чуть позже присоединимся к вам. Вы нас дождитесь, ладно?

— Хорошо. — Ответили Сарук и Юля одновременно.

— Подожди, Юля. — Буршан потянулся к поясной сумке, что бы достать деньги, но Сарук остановил его:

— Позволь, князь, мне угостить твою родственницу. — И, видя колебания Буршана, добавил:

— Мне будет приятно угостить такую красавицу. Не лишай меня этого удовольствия.

— Как тебе угодно, — не стал спорить Буршан.

Он был безмерно благодарен Саруку за спасение Тани и не сомневался в том, что она была верна ему, но ревность снова захватила его в свои липкие лапы, как только он увидел мужчину. Буршан заметил, что Сарук с интересом смотрит на Юлю, и на сердце у него отлегло. Князь и княгиня вместе с друзьями направились к Третьему Костру.

— Мы скоро подойдём к вам! — Таня ободряюще кивнула племяннице.

Сарук подал руку Юле. Она положила свою ладошку на его широкую ладонь, и сердце её забилось часто-часто. Юля шла вместе с новыми знакомыми, и слегка волновалась: что будет, если Таня и Буршан не найдут её среди этой весёлой толпы? Как ей тогда быть? Как вернуться в селение?

Сарук, словно почувствовав её волнение, остановился и спросил:

— Что тебя тревожит, сиятельная красота?

— Только одно — я боюсь, что разминусь со своими друзьями. — Честно призналась девушка.

— Тогда, может, вернёмся и посмотрим, как стреляют твои друзья? Хочешь? Или всё-таки дойдём до лавки и выберем сладости?

Он слегка наклонился и заглянул ей в глаза:

— Так что ты хочешь, сиятельная Юля?

Что она хочет?.. Что она хотеть-то могла, когда совсем рядом были его губы!? Когда сердце её заходилось от счастья? Когда только оттого, что он держал её за руку, у неё бабочки в животе порхали? И как ему сказать, что она хочет? На какое-то мгновение Юлька представила, как он её целует, и девушку охватил такой жар, что кровь прилила к щекам. Сарук был поражён взглядом Юли. Она смотрела на него так, словно он был единственным мужчиной на Празднике. Нет… не так… словно он был единственным мужчиной во всём Горушанде. С таким нескрываемым восхищением и любовью на него прежде не смотрела ни одна женщина. Этот взгляд так тронул его сердце, что он, словно прочтя мысли девушки, привлёк её к себе и слегка коснулся губами её губ. В Голубой Дали не одобрялись страстные поцелуи на людях. Неожиданно Юля ойкнула.

Часть 8 глава 4 продолжение

— Что случилось? — в голосе мужчины прозвучало тревога.

— Что-то острое укололо меня… — указала она пальцем на бок.

— Это… — мужчина извлёк из поясной сумки приз, — это стрела. Прости, я не подумал о том, что она может уколоть тебя через замшу.

— Стрела Амура попала в сердце, а уколола в бок, — пробормотала Юля, взяв в руки маленькую драгоценность. — Какой изящный приз…

Она положила стрелу на ладошку и с интересом стала рассматривать её:

— А если стрела Буршана, так же как и твоя, поразит стрелу соперника, он тоже получит такой приз?

— Да.

— Это же, сколько золота нужно на подарки? — изумилась Юля.

Сарук рассмеялся над её непосредственностью:





— За последние три года такой приз получили от силы охотников десять, не больше. Да и золота здесь не так уж и много.

— А как часто проходит Праздник Пяти Костров? — она осторожно дотронулась пальчиком до острия стрелы, которая по размеру была не больше штопальной или, как называла её бабушка, цыганской иглы.

— Двенадцать раз в год.

— Неужели такие плохие охотники? — снова изумилась девушка. — Как же они в дичь тогда попадают?

— Дичь крупная, а наконечник стрелы очень мал. Да и сама стрела такая тонкая, что расщепить её очень сложно. И попытка при этом даётся всего одна. — Назидательно, словно маленькой, сказал Сарук. Он с удивлением понял, что эта милая девушка нравится ему. Её восхищённый взгляд не столько польстил его мужскому самолюбию, сколько согрел сердце. Да, она нравится ему. Так нравится, что… Он даже растерялся на какой-то миг от мысли, что пришла ему в голову. Неужели?.. Неужели и Таня, и Сакта были правы?

Юля вернула ему награду:

— Значит, ты очень хороший охотник, да?

— Ну… если бы нам пришлось какое-то время жить в лесу, поверь, ты бы не голодала.

— А я не умею дичь разделывать, — вздохнула она.

— Ничего. Я умею. И разделывать умею, и готовить.

— Значит, с тобой не пропадёшь, да?

Сарук кивнул, улыбаясь.

— Вот повезёт той девушке, на которой ты остановишь свой выбор.

— Надеюсь, что девушка, на которой я остановлю свой выбор, так же выберет меня. — Он снова поцеловал ей руку. — Чем ты собираешься заняться завтра?

— Завтра?.. — Юлька огорчилась. Вдруг мужчина хочет пригласить её на свидание, а она должна смотреть красоты Голубой Дали. — Мы все завтра отправляемся на несколько дней в путешествие на лошадях. Буршан говорил, что на реке Салми очень красивые водопады.

Они уже подошли к лавке со сладостями.

— Выбирай, — предложил Сарук.

Чего только не было в этой лавке!? Глаза разбегались.

— Я даже не знаю, что попробовать, — растерялась девушка.

— Бери вот это, — рядом неожиданно появилась Сакта. Она уже обошла несколько лавок и вернулась снова к этому торговцу. — Это называется армат. — Указала она пальчиком на сладость, внешне напоминающую зефир. — А вот это лукум. Его изготавливают из мёда и сока зерики. Тоже очень вкусно.

Продавец услужливо подал Юле плетёную корзиночку:

— Вот, добрая госпожа. Выбирай, что душе угодно. Поверь, у Кмарта лучшие сладости! Ни у кого вкусней нет! — нахваливал смуглый Кмарт свой товар. — Попробуй, и ты поймёшь, что в моих словах нет ничего, кроме правды, — подал он ей на деревянном блюдце нечто, напоминающее суфле.

Юля взяла вилочку и отправила в рот кусочек сладости.

— Ну, как? — заискивающе смотрел на неё Кмарт.

— Во истину, я не ела ничего вкуснее! — воскликнула Юля. — Попробуй, Сарук. — Подала она блюдце мужчине.

— Согласен, это очень вкусно, — возвращая блюдце торговцу, сказал он. — Что мы возьмём, Юля?

Ой, как ей понравилось это «мы»! Она выбирала, а Кмарт укладывал всё в корзиночку.

— Я пойду за морсом, — Сакта пошла в сторону другой лавки.

— Я думаю, нам тоже надо взять морс, — рассчитываясь с торговцем, сказал Сарук. — После сладкого всегда хочется пить.

— Купили вкусностей? — раздался сзади знакомый голос. — Юля, смотри! Буршан так же, как и Сарук, выиграл приз.

Таня держала в руке такую же золотую стрелу и смотрела на них с улыбкой.

— Прими мои поздравления, княже. — Искренне сказал Сарук.

— Тань, можно тебя на минутку? — Юля отвела свою тётю в сторону.

— Что-то случилось?

— Как ты думаешь, удобно мне будет пригласить Сарука с нами в путешествие?

— Он так понравился тебе?

— Думаю, он не просто мне понравился. Я, кажется, влюбилась, Таня…

— Так это хорошо! — обняла она племянницу. — Конечно, пригласи его. Я уверена, Буршан не станет возражать.