Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 49

Чан Лианг однако же, был весьма не против неожиданного пробуждения, с радостью приняв работу. А после того, как он увидел нанесенный узор, его глаза прямо начали лучиться счастьем.

— Сколько я тебе должен за работу? — голос Чан Лианга был еще немного сипл после сна, но стремительно наполнялся бодростью

— Ничего не надо- Джи Ву даже замахал руками- Быть может вы сможете уделить мне немного времени и показать как нужно правильно перестелить крышу? Все таки этим я никогда не занимался.

— Хм. Это будет не трудно! — сосед согласно закивал- Тогда на рассвете отправимся к озеру. Пока дойдем, как раз роса испарится со стеблей и не намочим одежду.

*****

Едва первые лучи солнца коснулись крыш, глаза юного мастера открылись и он легко вскочив, направился к внутреннему двору (традиционные дома Китая состояли из четырех зданий, построенных квадратом с небольшим двориком внутри). Одетый лишь в просторные штаны, он сел на землю и направил свой взор на восток, приветствуя Солнце и радуясь новому дню.

Вошедший через ворота Чан Лианг молча остался в стороне, дожидаясь конца ежедневного ритуала. Как человек, долго знакомый с семьей Ву, он знал, что лишь они почитают Солнце и всегда отдают ему должное.

Конечно, как человек поклоняющийся самому Небу и ЧжуЖуну- покровителю Огня, он мог бы многое сказать против, но он никогда не видел, чтобы кто-то из мастеров Ву получал ожоги от горна или зарабатывал травмы. Значит, что-то да работало и Чан Лианг не видел в этом ничего дурного, в отличии от той же старухи Веньян, которая поклонялась Нюйве и с пеной у рта доказывала, что лишь она одна богиня, достояна почитания. Кроме Неба конечно. Ведь не даром же даже Императора называют Тянь Цзы- Сын Неба!

Так, прокручивая подобные мысли, Чан Лианг дождался конца ритуала, после чего вместе с юношей отправился на озеро. Сочные побеги тростника легко складывались в вязанки и водружались на плечи Джи Ву. Вид хрупкого подростка полностью похороненного под связками вызывал оторопь, но юноша твердо отказался передать хотя бы часть своей ноши старику.

— Ну ведь соплей же перешибить можно! А с младых лет надрываешься! — бухтел Чан Лианг, шагая с боку огромной кучи тростника, передвигающейся по дороге словно сама собой.

— Я сильный, дядюшка Лианг! — доносилось из кучи и все повторялось по кругу.

Ближе к середине дня, ремонт был закончен. К облегчению Джи Ву, это оказалось не так уж и сложно. Нужно было лишь уплотнить прошлогодние вязанки и в образовавшиеся промежутки наложить свежих. Подававший снизу новые порции Чан Лианг подозрительно затих. Юноша с удивлением отметил, что не наблюдает поблизости своего соседа. Оглядевшись по сторонам, он увидел, как убеленный сединами старик воровато оглядывается и семенит в его сторону, при этом что-то прижав к груди. Глаза его при этом подозрительно блестели.

— Нельзя гневить духов! — вымолвил сосед, топорща седую бороду- Чтоб крыша за всю зиму не прохудилась, нужно воздать должное!

"Видимо дома жена" подумал Джи Ву, глядя на глиняную бутылку с двумя пиалами в руках "А тут и повод и собутыльник"

— Ну раз такое дело- юноша указал рукой на террасу, скрытую в тени растущего клена…

*****

Солнце покинуло зенит и начало понемногу клониться к горизонту, унося полуденную жару и заставляя всех пожилых жителей деревни выбираться на вечерний променад и посиделки. К одной такой компании из почивших далеко за пятьдесят сплетников, подошел Джи Ву. Его вид был абсолютно серьезен, а лицо выражало крайнюю задумчивость

— О чем задумался? — окликнули юношу, когда тот замер практически посередине улицы

— Прошу почтения, почтенные! Мне показалось, что прекрасная Фа Джеминг несколько поправилась в талии- Джи Ву склонил голову на бок и приставил указательный палец к губам- хотя такое бывает не только при излишнем аппетите.

Произнеся подобную речь, Джи Ву исчез, а глубоко задумавшиеся старики ненадолго замерли, после чего стремглав помчались разносить воистину фантастическую весь по всей деревне.

Еще не настали сумерки, как во всех домах гудела новость- красавица Фа Джеминг утратила невинность до замужества! Двое соперничающих юноши за руку и сердце возлюбленной тут же обвинили друг друга в порочности. Многочисленные родственники, знакомые и просто неравнодушные, болеющие за того или иного кандидата, брали первый подвернувшийся увесистый предмет и шли искать правды.

А пропавший Джи Ву тем временем пьяно улыбаясь, сидел в обнимку с кувшином на крыше Пагоды Неба и с интересом наблюдал, как растревоженные жители деревни с упоением вышибают друг из друга весь дух. Пьяная душа требовала развлечений и он не собирался останавливаться на достигнутом. Ловко спрыгнув с крыши, Джи Ву пробрался в первый же попавшийся дом, хозяева которого сейчас самозабвенно выясняли отношения на площади. Ему нужно было совсем немного угля…

*****

Лежащий ничком на камнях Джи Ву, со стоном пришел в себя. Раздетый по пояс и весь перемазанный в саже, юноша с удивлением осмотрел себя. Потрогал саднящую голову и с ужасом обнаружил у себя рога, торчащие из затылка. Издав полузадушенный вскрик ужаса, он схватил сам себя за эти рога и с силой потянул. Казалось они приросли к самому позвоночнику, поскольку выдирались они именно от туда. Немного борьбы и завязанные на животе веревки ослабли, отпуская где-то найденный ухват из своих объятий.

Оглядевшись по сторонам, Джи Ву понял, что находиться в купальнях. Видимо ночью, он хотел добраться до воды, чтобы смыть сажу, да так и уснул, полностью обессилев. Прислушавшись, юноша уловил тихие голоса идущие откуда-то из глубины. Источники голосов были скрыты за нагромождением валунов, отделяющих женскую часть купален от мужской.

— Чиновники в этом году очень не сговорчивые- чуткое ухо уловило отрывок разговора

— Целых два ляна! Откуда у нас серебро? Чтобы откупить сына пришлось отдать свое кольцо! — сердце Джи Ву упало куда-то вниз и пару раз трепыхнувшись, замерло окончательно.

Он прекрасно понял, о чем шла речь. Слухи, доходившие до деревни гласили, что Император Мин начал войну с царством Хэ и раз чиновники пришли в деревню, пока он спал, то сейчас ведется запись всех мужчин, способных держать оружие в руках. Отряды солдат ходят по домам и ведут записи, оправляя рекрутов в особые отряды, которые позже так же отправятся на войну. Сделать как те две женщины, то есть откупиться- у юноши попросту не выйдет- он едва сводил концы с концами и две серебряные монеты ему взять просто не откуда. Он никогда не брал оружие с целью забрать чью-то жизнь и не собирался делать этого и впредь. Поток мыслей прервал продолжившийся диалог

— А демона то больше не видели? Я то на улицу не выходила, не до того было

— Что ты! Полночи вся деревня с кольями бегала, да так догнать и не смогла! Говорят страшный! Ужас просто какой-то! Шкура черная, глаза красным светятся, а на голове рога железные! Скорняк кое-как смог подобраться, да дубиной огреть, а рога как зазвенели! Чуть руку говорит не отсушил!

— Наверное и слухи его рук дело! Фа Джеминг ведь такая чистосердечная! Никак она не могла праздной стать до замужества

— Да! Да!

С ужасом оглядев ухват и свое тело, испачканное в копоти, Джи Ву, стараясь не издать ни малейшего всплеска принялся смывать с себя грязь.

Главной проблемой было покинуть купальни. Прятаться долго здесь не получится, ведь вечером тут бывает довольно много народа. Его верхняя одежда, видимо как и чувство самосохранения исчезло куда-то ночью и находиться в ближайшее время не собиралась. А без нее он привлечет слишком много внимания отрядов солдат, рыскающих по деревне в поисках новых рекрутов. Чем это грозит- юноше было прекрасно известно.

На глаза попалось строение, через которое посетители заходят в купальни. В специально отведенном месте хранится их верхняя одежда и принадлежности для омовения. Прекрасный вариант, чтобы найти что-нибудь подходящее.