Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 58

Стоит попробовать.

Это может застать его врасплох – по крайней мере, лишить его равновесия и дать мне шанс сбежать.

Это определенно стоит попробовать.

В конце концов, это может быть мой единственный шанс.

Я встаю и беру стул в руки, поднимая его с пола, чтобы подползти к двери. Как только я услышу звук ключа в замке, я подниму стул как можно выше и приготовлюсь обрушить его ему на голову.

Я чувствую, как адреналин течет по моему телу, пока мой разум планирует, что делать.

А если он отразит удар? Он по-прежнему будет в дверях, преграждая мне путь, преграждая мне выход...

Как бы он отреагировал?

Его настроение быстро изменилось, когда я сказала ему, что считаю его сумасшедшим. Я уверенна, что его настроение еще больше испортится, если я ударю его стулом.

Может быть, это плохая идея...

Возьми стул, сядь и жди... он сказал, что хочет, чтобы я была здесь пару дней? Может быть, пройдет пару дней, и тогда он отвезет меня домой, как ни в чем не бывало.

Глупость какая!

Нельзя взять кого-то в плен, а потом просто отвезти домой, как ни в чем не бывало. Это будет билет в один конец в тюрьму. Он не настолько глуп.

Я не должна быть таким глупой.

Если я останусь здесь – жили они долго и счастливо не будет! Для любого из нас.

Удерживая стул подальше от деревянного пола, чтобы он не слышал, как он волочится, я подползаю к столу и сажусь там, где он изначально меня оставил. Будет более подходящее время, чтобы сделать рывок к нему. Сейчас не время.

Еще нет.

21

Я рад, что она ничего не предприняла. Чем скорее мы станем доверять друг другу, тем скорее она сможет свободно перемещаться по дому. Может быть, даже переедет в мою спальню, со мной. Я хотел бы, чтобы мы начали жить как счастливая пара.

Только мы вдвоем.

Я несу поднос с едой к обеденному столу и беру одну тарелку для нее, а другую тарелку, ту, что с меньшим количеством мяса, для себя, прежде чем сесть и ослепить ее улыбкой.

– Наслаждайся.

Она берет один из пластиковых ножей и вилок с подноса и начинает расталкивать еду по тарелке, делая вид, что проявляет некоторый интерес к еде. Уже ясно, что она не собирается есть.

Интересно, была бы она такой же расточительной, если бы знала, кто у нее на тарелке?

На самом деле я не хотел класть Сэма на свою тарелку, но я подумал, что это может выглядеть немного подозрительно, если хотя бы я не попробую его. Кроме того, он уже час как в духовке, так что я уверен, что никаких микробов не осталось.

И мне немного любопытно.

Он хорошо пах, пока готовился, так что, может быть, он будет вкусным.

Перестань думать о нем.

Просто считай его цыпленком.

Я начинаю есть – начинаю с картошки, наблюдая, как она режет еду.

– Тебе нужно набраться сил, – сказал я.

Она мне не отвечает.

Как невежливо.

Когда я съел немного своего картофеля, я протягиваю руку и вонзаю вилку в один из ее жареных картофелин, поднося его к своей тарелке; она смотрит, как я разрезаю его пополам и кладу немного в рот.

– Видишь, – говорю я, закончив жевать, – не отравлен.

Я улыбаюсь ей. Она смотрит на свою тарелку – глаза снова расширились от страха.

Возможно, я сказал что-то не то.

* * *

Не знаю, как лучше ответить, поэтому молчу.

Из всех мыслей, что приходили мне в голову, отравленная еда не была одной из них.

Может быть, это было бы благословением.

Несколько мгновений боли, пока яд овладел бы моим телом, и все.

Нет больше страха.

Нет больше боли.

Я нерешительно кладу овощи в рот.

Медленно жую.

Ни странного вкуса.

Никаких желудочных спазмов.

Ни рвоты с кровью.

На самом деле довольно вкусно.

Я нормально пережевываю и краем глаза мельком вижу Питера. Он просто смотрит на меня – смотрит, как я ем.

– Что такое? – спрашиваю я, надеясь, что он отведет взгляд, но он этого не делает.

Он просто продолжает смотреть на меня. Смотрит, как мой рот пережевывает пищу.

Выводит меня из себя.

– Как тебе мясо?

– Вкусно, – лгу я.





– Ты еще не пробовала, – указывает мне он.

Почему он спросил, что я думаю об этом, если он знает, что я еще даже не пробовала?

Я улыбаюсь ему и, немного повозившись с пластиковым ножом, отрезаю кусок от цыпленка.

– Почему не обычные приборы?

– Я не был уверен, какой дизайн тебе понравится... – ответил он молниеносно.

– Что ты имеешь в виду?

– Я просто подумал, что мы могли бы пойти по магазинам и купить хороший набор позже...

Он шутит?

– Ты что не заметила, как пуст наш дом? Я подумал, что мы могли бы обустроить его вместе. Со временем.

Он не шутит.

– Ты не собираешься меня убивать?

Я поняла, как жутко прозвучал мой вопрос, что хотела бы забрать его обратно.

– Что? Почему ты так решила?

Да и почему же?

– Я просто подумала...

– Ты неправильно подумала, – сказал он, – я же сказал тебе, что хочу, чтобы ты побыла со мной несколько дней... узнала меня немного, и чтобы никто не мешал нам.

Пауза.

Возможно, он говорит правду. Может быть, он лжет, просто чтобы я чувствовала себя непринужденно, прежде чем причинить мне боль. Я не могу знать наверняка. Я просто улыбаюсь ему. Он улыбается в ответ.

– Не дай мясу остыть, – снова говорит он, кивая на еду на моей тарелке.

Я снова улыбаюсь и откусываю кусок курицы.

Сочно и вкусно.

Он наблюдает, как я еще немного пережевываю, прежде чем вернуться к своей еде.

* * *

Ну, она ничего не заподозрила.

Может быть, мясо вкусное.

Я отрезаю крошечный кусочек и протыкаю его вилкой. Интересно, будет ли это на вкус как курица? Я позволяю запаху долететь до моих ноздрей.

Он хорошо пахнет.

Я снова смотрю на Сьюзи, которая, кажется, ест еще. Кладя в рот следующий кусок, она смотрит на меня.

Я не могу показать ей, что сомневаюсь.

Я откусываю кусочек и задерживаю его во рту на мгновение, ожидая, пока первое ощущение вкуса не захватит мой рот.

Телятина...

Нет... подожди... говядина...

Не телятина...

Свинина!

Это немного похоже на свинину.

Однозначно свинина.

Я улыбаюсь, понимая, что вкус совсем не отвратительный, и, прожевав еще несколько раз, почти забываю, что это на самом деле Сэм. Почти. На самом деле трудно забыть, что у тебя во рту труп, каким бы хорошим он ни был. Я, однако, удивлен, что он не на вкус как курица...

Может быть, немного разочарован. В конце концов, я ожидал попробовать курицу... Тем не менее, он хорош. Я определенно съел бы грудку снова, но мой разум задается вопросом, на что будет похоже бедро.

Немного похоже на индейку... белое и красное мясо.

Хотя я понимаю, что она имеет в виду по поводу пластиковых столовых приборов. Не самый простой инструмент для резки. Я думаю, мы купим новые, как наладим отношения.

– Какие столовые приборы ты бы выбрала? – спрашиваю я, пытаясь снова возобновить разговор.

Она перестает есть и смотрит на меня.

– Что?

– Мне просто интересно, какие столовые приборы ты выберешь? Знаешь, ну, что-то простое или какие-то с вычурным узором?

– Не знаю, – отвечает она, пожимая плечами.

Пауза.

– А какие столовые приборы у тебя дома?

Я мысленно одергиваю себя. Я же знаю, какие столовые приборы есть у нее дома. Это серебро с цветочным узором, выгравированным на ручке. Ничего вычурного.

– Не могу вспомнить...

Не может вспомнить? Она не так давно была дома. Конечно, она может вспомнить.

Вдруг она начинает кашлять и роняет пластиковый нож на пол.

– Позволь мне...

Я наклоняюсь, чтобы поднять столовые приборы с пола.

* * *