Страница 8 из 21
Не глядя на меня, Дайске шепнул:
– Что происходит?
– Не знаю. Но вряд ли они успели понять, что принц – поддельный, даже если обнаружили «тело».
– Может, они считают, что вас убили, и ищут… преступника? – Дайске не отрываясь смотрел на скапливающуюся толпу. Мы не успели. Королевский отряд преградил дорогу. Начальник охраны что-то быстро шептал стражникам. – Они не дадут нам выйти.
Значит, мы будем искать другой выход.
Привратники начали медленно закрывать ворота.
Дайске отчаянно зашептал мне на ухо:
– И что теперь? Как нам выбраться?
– Никак. – Я быстро отвернулся от ворот и потащил его за собой.
– А что нам тогда делать?
– Пока мы еще здесь, нужно достать еду и коней.
Дайске нервно кивнул. Выглядел он так, словно сейчас упадет в обморок, – побледнел и покрылся потом.
Я сжал его плечи и встряхнул, пристально глядя в глаза:
– Запомни: я – господин Ван. Богатый и скучающий аристократ. Любитель проматывать деньги. Ты – алхимик из Дальних королевств. Мой отец платит тебе, чтобы ты обучал меня алхимии и развлекал. В результате ты нянчишь меня и вытаскиваешь из Домов Услад. Ты понял?
Дайске кивнул, побледнев еще больше.
Я опять его встряхнул:
– Понял? Ответь!
Дайске слабо выдохнул:
– П-понял…
– Да что с тобой?!
– Не хочу опять в темницу. – Он вдруг вцепился в отвороты моего верхнего халата и горячо зашептал: – Я за вас жизнь отдам. Все сделаю. Только не дайте мне опять попасть туда.
Я осторожно отцепил от себя его руки:
– Не дам. Успокойся. А теперь подумай: куда нам ехать? – Я попытался вспомнить карту Ванжана. До ближайшего города дня три пути. Это если мы отправимся на юг. – Давай-давай, думай. Как выследить Манускрипт?
Дайске нервно сглотнул:
– Это всего лишь теория… Просто слух, но…
– Говори уже. – Я не удержался и обернулся: ворота захлопнулись, и стражников прибавилось. Проклятье! Выйти из города позволят только тем, у кого есть специальная печать.
– Я слышал, что Манускрипт всегда будет «стремиться» туда, где был создан.
На мой удивленный взгляд он пояснил:
– Ну-у-у… он вроде как обладает собственной волей. Пока Манускрипт не тревожат, ничего не происходит. Но как только он попадает в руки человека, то будет пытаться подчинить его своей воле.
– Это же вещь. Предмет. Как он может подчинить кого-то?
– Все дело в душах тех, кто погиб, когда Манускрипт создавали.
Да, мать рассказывала мне, что он написан на пергаменте, сделанном из человеческой кожи, но…
Сбивчивый шепот Дайске прервал мысли:
– Так вот говорят, что Манускрипт попытается вернуться туда, где был рожден, – в земли Короля Смерти. К своему хозяину. Он будет стремиться туда любой ценой.
Я задумался.
– В земли Короля Смерти, говоришь?
Дайске отер пот с лица:
– Это все, что я могу предложить. Простите, Ваше Высочество… – Он тяжело дышал и смотрел на меня затравленным взглядом. – Я понятия не имею, как искать Манускрипт.
– Значит, Ëру…
– Что?
– Нам нужно в Ëру.
– Где это? – Дайске нахмурился.
– Самая Северная провинция. По преданиям за ней и лежат земли Короля Смерти.
– Вы хотите отправиться туда?
Я пожал плечами:
– Куда-то же нам нужно идти.
– Я же сказал: это всего лишь теория. – Дайске немного успокоился и смотрел на меня извиняющимся взглядом.
– Слушай меня внимательно. – Я увлек его в проулок, из которого хорошо просматривались ворота. – Сейчас я оставлю тебя здесь. – На новую волну паники в его взгляде я быстро добавил: – Вернусь быстро – только раздобуду нам лошадей и еду. А ты наблюдай за воротами. Если кто-то спросит, что ты здесь делаешь, ответишь, что ждешь своего господина. – Я указал на таверну недалеко от ворот. – И расскажешь нашу легенду. Понял?
Дайске судорожно кивнул и вцепился в свою котомку.
Когда я вернулся, Дайске нервно переминался с одной ноги на другую и по-прежнему дергал лямку сумки.
– Хвала богам, вас не схватили!..
Я ухмыльнулся:
– Не бойся. Если меня будут пытать, про тебя не скажу ни слова.
Дайске закатил глаза:
– Вы меня успокоили. – Он с опаской покосился на лошадь. – Где вы их достали?
– Купил. – Я передал ему поводья. – Было что-нибудь интересное?
– Никого не выпускают без специального письменного разрешения из дворца и печати. Ну или без сопровождения стражников. Ничего такого. Один крестьянин только возмущался громко. Скандалил. Кстати, он тоже в Ëру собирался. Кричал, что там что-то происходит, а он тут застрял.
Крестьянин из Ëру? Не может быть, чтобы тот самый?! Кажется, боги на нашей стороне.
– Где он?!
– Ушел обратно во дворец. Вроде бы, у него там кто-то знакомый есть, кто его вывести может.
– Нам нужно их перехватить?
– Зачем? – Дайске снова начал бледнеть.
– Они нас выведут.
Дайске все ожидал, когда наше везение закончится. А я, наоборот, был уверен, что сегодня боги будут помогать нам до последнего.
Крестьянин и стражник появились спустя час нашего ожидания.
– Вот он! – Дайске по-детски дернул меня за рукав, тыча пальцем в крестьянина. – Тот, который скандалил.
– Быстро на лошадей!
Мы специально немного отошли от ворот, чтобы стражники их охраняющие, ничего не заподозрили. Пока Дайске с кряхтением пытался взобраться в седло, я внимательно изучал этих двоих. С крестьянином все будет просто, а вот стражник… Этот из королевских. А они наглые и самоуверенные, из-за своего привилегированного положения. Значит, с ним нужно будет идти напролом.
Я повернулся к Дайске:
– Скачи за мной. И ни при каких обстоятельствах не вступай в разговор.
Тот кивнул, снова смертельно побледнев, а я подстегнул коня.
Не так-то легко было здесь скакать, но нам с Дайске удалось поднять достаточно пыли, чтобы создать видимость погони.
– Стойте! – Я уверенно прокричал на всю улицу.
Прохожие быстро расступались и старались убраться с пути. Крестьянин удивленно обернулся, глядя на меня расширившимися глазами.
Натянув поводья, я остановился рядом с ним и обратился к нахмурившемуся стражнику:
– Это он вчера прибыл из Ëру?
Похоже, мне удалось напугать обоих. Стражник кивнул, глядя на меня с опаской.
Я изобразил недовольство и презрительно скривился:
– Король послал нас… Чтобы помогли разобраться с угрозой…
Я пытался подражать министрам, когда они считали, что проблема выеденного яйца не стоит и лишь отнимает их время.
На лице крестьянина вдруг расцвела широченная улыбка, а вот стражник выглядел удивленным.
Я вскинул брови:
– Давай-давай, пошевеливайся. Мы тут весь день стоять не будем.
Наконец стражник, отмер и с подозрением на меня посмотрел:
– Что-то я вас двоих во дворце не помню? Вы кто вообще такие?
Помощь пришла с неожиданной стороны. Крестьянин пнул его локтем и заулыбался мне так искренне, что я на секунду усомнился в его душевном здоровье.
– Он же сказал тебе: король их послал! Помочь! – Кажется, он даже подпрыгнул от радости.
Но стражник не унимался:
– Я не получал никаких распоряжений. Я вас даже не знаю.
Я наклонился к нему и тихо, спокойно прошептал:
– Наша служба в том и заключается – чтобы о нас никто не знал, а нам о других все известно было. – Я прищурился: – В том числе и то, как ты нарушил порядок во дворце и не вывел посланника вовремя, а разрешил ему ждать возле королевской кухни. Я могу сказать, сколько раз этот бедняга, – я кивнул в сторону крестьянина, – падал на колени перед министром Линем. И даже перечислю то, что ты просил передать своей сестре.
Последнее – был откровенный блеф, но он подействовал. С лиц обоих схлынули все краски, и они стали похожи на Дайске часом ранее.
– Простите, господин… – Стражник низко склонился передо мной.
Крестьянин тут же сделал то же самое.
– Простите… простите, господин…