Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 21



Я ожидал, что увижу несколько разрушенных башенок и ветхих павильонов, но все постройки были крепкими и добротными, вот только запущенными. Кажется, крепость была рассчитана на бóльшее количество жителей, чем я здесь видел. Более того – она была построена из камня, а значит, могла отразить серьезную угрозу. Если бы не выглядела брошенной.

Большинство построек пустовали. Намного легче было поддерживать порядок в одном павильоне, чем в десяти. Многие семьи объединялись в кланы и ютились в тесноте, хотя места было более чем достаточно. В покинутых башнях и дворах сохранилась даже кухонная утварь. Сундуки с выцветшей одеждой, покрывшееся ржавчиной оружие. У домов стояли тумбы с каменными единорогами и драконами – охранниками покоя и безопасности.

Я не понимал, почему жители предпочитали ютиться в крошечных домиках.

На мой вопрос Ясуо развел руками:

– Тут призраки живут. Прежних обитателей. Сначала мы пробовали обжиться в богатых дворах, но… Мужчине вся эта красота ни к чему. Да и крестьянам сподручнее в привычном доме – простом и скромном. Ради жен и дочерей еще можно было потерпеть, а так…

А ведь и вправду. Мы встретили не очень много людей, но уже можно было заметить, что женщин в крепости почти нет.

– А почему женщин так мало?

Ясуо печально вздохнул:

– Из-за черных монахов. Они забирают женщин с собой. Мужчин убивают, а женщин похищают. Когда мы поняли это… многие убивали жен и дочерей. Лучше погибнут от руки близкого. Быстро. Чем будут терпеть там неизвестно что.

Ясоу опять зашептал молитву, а я почувствовал, как внутри все холодеет. Что за ужасы здесь происходили?!

Я прервал торопливый шепот Ясуо:

– Почему ты не сказал об этом министру?

– Так вы ж сами все видели. Он меня не особо и слушал-то. Так, посмеялся просто…

Да, все действительно было именно так, и я этому свидетель. Но… что-то все равно казалось неправильным. Когда я понял, что именно, ощутил себя последним дураком. Может, Дайске был не так уж не прав?

– А почему послали тебя? – Я внимательно посмотрел на Ясуо, пытаясь разглядеть то, чего до этого не замечал – фальшь.

– Ну а кто еще пойдет? Я дорогу знаю. В пути не пропаду, если что. Я же следопыт. Мне такая дорога…

Он принялся рассказывать, как в молодости выслеживал разбойников и убийц, а я задумался. Нет, Ясуо не врал. Он всегда был со мной искренен. И если все это время он притворялся, то жизнь во дворце меня ничему не учила. Невозможно было настолько правдоподобно подделать честность. В нем не было двойного дна. Пожалуй, только в нем и не было. Что-то подсказывало, что у каждого в крепости были тайны. Даже у мальчишки Джуна.

И если Ясуо был честен, то врал кто-то другой. Но кто?

– А письмо? – Я пристально следил за реакцией Ясуо.

Он прервался на полуслове и удивленно посмотрел на меня:

– Какое еще письмо?

– Письмо от генерала Фао. Он ведь в крепости главный?

– Ну да.

– Он должен был написать письмо королю, подробно изложить все, что здесь случилось. Каждое событие. Как военное донесение. Что-то такое он передал?

Ясуо недоуменно покачал головой:

– Да нет… Меня просто послали с просьбой о помощи.

Если не было письма, не было и встречи с королем. Удивительно, что он дошел до министра! Да его вообще не должны были слушать.

– Ясуо, а как долго это происходит? Нападения черных монахов, похищения женщин?

– Так лет пятнадцать, господин. Раньше оно как-то поспокойнее было. Ну, одну-две барышни утащат с собой, да и все. Но в последние годы… Все сюда перебрались. Снаружи не выжить.

Пятнадцать лет?! Пятнадцать лет они пытаются выстоять в одиночку и не требуют никакой помощи! За это время уже можно было сбежать отсюда. Конечно, я понимаю, что крестьянам некуда идти, но терпеть этот ужас пятнадцать лет?! В конце концов можно было прийти в столицу и устроить демоново восстание?! Но они решили, что легче будет убивать своих женщин, чтобы не достались черным монахам…

– А как давно генерал Фао в крепости?

– Да я уж и не помню… Как предыдущий в бою с черными монахами погиб, так прислали его, на замену. Лет десять назад. Да, точно.

Мне нужно найти Манускрипт. Ужасы, творящиеся в крепости, не должны меня волновать. Я здесь лишь до тех пор, пока Дайске не очнется и не окрепнет достаточно, чтобы продолжить путь. Наша цель – земли Короля Смерти.

Перед глазами возникло бледное лицо и худая фигура. Успею ли я разгадать его тайны? Да какая к демонам разница?! Он просто один из тысяч людей, которых я встречу в своей жизни, так почему все мысли так или иначе возвращаются к нему?

Я посмотрел на Ясуо:

– Кроме генерала Фао и лекаря больше никто не появлялся?

– Да нет, вроде бы…



Я постарался придавить его тяжелым взглядом:

– Я хочу, чтобы ты наблюдал за ними. За каждым шагом. И если заметишь что-то необычное и странное, то сразу должен сказать мне.

Ясуо удивленно моргнул, глядя на меня по-детски наивным взглядом:

– В-вы хотите… чтобы я шпионил за генералом и господином лекарем?

– Именно.

– Н-но… Вы же должны помочь нам справиться с монахами.

– И как, по-твоему, я должен вам помочь?

– Так вы же воин, каких мы тут отродясь не видели!

Усмехнувшись, я спросил:

– Предлагаешь мне выйти за ворота и сразиться со всеми монахами в одиночку?

Ясуо неуверенно пожал плечами:

– Король ведь послал вас сразиться с ними. В крепости больше никто не сравнится с вами. Вы стóите всей нашей армии. Вы же… вы поможете нам?

Я понизил голос:

– Ясуо, ты помнишь, КОГДА и ГДЕ мы впервые встретились?

– Конечно, господин. Недалеко от городских ворот. Одну луну назад. На рассвете.

Я покачал головой:

– Нет. Впервые мы встретились во дворце. Ночью. Возле королевской кухни. Когда стражник пытался передать через тебя гостинцы для своей сестры. Вот когда и где мы увиделись впервые.

Ясуо побледнел.

– И вот для чего меня послали. Именно так я могу помочь. Кстати, – я улыбнулся, – кто его сестра?

Ясуо нервно кивнул:

– Я… познакомлю вас. И… буду… наблюдать…

Осмотр крепости занял почти весь день. Нужно было возвращаться – проверить Дайске. Я старательно убеждал себя, что у моей неприязни к лекарю нет никаких причин. И даже если он переспал со всеми женщинами крепости, это не сделает его худшим целителем. Но все равно ему не доверял. Мне казалось, что он не в состоянии отличить простуду от перелома.

Кроме него помочь не мог больше никто. Да и оперировал он вполне умело, насколько я мог судить. Дайске остался жив после его вмешательства.

Жив до сих пор… Рана на его груди выглядела ужасно. Но он все еще держался. И в этом, похоже, была заслуга лекаря.

Я остановился возле заброшенного павильона, который выглядел мрачнее остальных. Все вокруг поросло плющом. Жуткого вида деревья, как молчаливые стражи, высились по обеим сторонам от дома. Покрытые мхом, они выглядели как два древних бога, застывшие в мире людей.

Это место… звало меня. В нем было что-то такое, что притягивало. Ощущение древней силы.

Не глядя на Ясуо, я спросил:

– Никто не выбрал этот павильон?

Ясуо хмыкнул:

– Никто, кроме призраков и ветров. Наши обходят это место стороной. Боятся.

– Отлично. Тогда я поселюсь тут.

Ясуо покачал головой и горестно скрестил руки на груди:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.