Страница 68 из 73
— Твой папа на заднем дворе жарит стейки. — Она высовывает голову наружу. — Кэмерон, иди посмотри, кто здесь!
Отец вваливается внутрь своим большим телом, и уголок его рта приподнимается, когда он видит меня.
— Рай, какого хрена? — Он притягивает меня в крепкие мужские объятия. — Напугал меня до смерти своим звонком из больницы, — громыхает он, чтобы слышал только я, затем отступает и хватает меня за подбородок, чтобы изучить мои порезы и синяки. — Теперь ты выглядишь так, будто работаешь на меня, — ухмыляется он.
— Как скажешь, старина. — Я киваю в сторону Джейд. — Ты помнишь Джейд?
— Конечно. — Он смотрит на ее костыли и забинтованную ногу. — Тебе больно?
Она улыбается и смотрит на меня, вероятно, заметив, как я сказал ей те же самые слова этим утром.
— Я в порядке, мистер Кайл…
— Зови меня Кэм. — Он смотрит на нас обоих. — Как Итан и Крис?
— Итан в порядке, сломанные кости, но ничего такого, что не заживет. В будущем Крису предстоит много операций, но он выживет.
Джейд поправляет костыли, и отец протягивает руку, чтобы помочь ей идти.
— Иди, сядь.
— Вообще-то, — говорю я, заставляя Джейд остановиться на полушаге, а моего отца нахмуриться. — Я надеялся, что смогу представить Джейд Рози.
Глаза моего отца практически вылезают из орбит.
— Серьезно?
— Да.
Он смотрит на Еву, которая прикрывает широкую улыбку рукой. Он закатывает на нее глаза, затем кивает.
— Ты знаешь, где ее найти.
Жестом приглашаю Джейд следовать за мной. Я сосредотачиваюсь на размеренном стуке ее костылей и одной туфли по коридору в сторону кабинета. Стучу костяшками пальцев в дверь и слышу тихий голос: — Войдите.
Вхожу внутрь, и Мелани, медсестра Рози, встает, чтобы поприветствовать нас.
— Райдер, что за черт? — говорит она, смеясь и обнимая меня. — Я не знала, что ты приедешь сегодня.
— Это не запланированный визит в последнюю минуту. — Я представляю пожилую женщину Джейд. — Где Рози? — спрашиваю я.
Она машет нам в сторону примыкающей медиа-комнаты.
— Смотрит «Классный мюзикл» в миллионный раз. Никак не может насытиться этим Заком Эфроном. — Мы следуем за ней через дверной проем, и там, всего в двух футах от телевизора, сидит Рози. — Посмотри, кто к тебе пришел, — говорит Мелани.
Я обхожу вокруг инвалидного кресла, чтобы она могла меня видеть, и в ту же секунду ее глаза округляются, а губы приоткрываются от удивления. Теплая улыбка расплывается на моем лице.
— Привет, красавица.
Глава 30
ДЖЕЙД
Это Рози Райдера.
Та самая Рози, о которой целый мир поклонников строит догадки.
Райдер наклоняется вперед, чтобы обнять ее, затем покрывает поцелуями ее лоб, прежде чем присесть на корточки рядом с ее креслом, держа ее руку в своей.
— Я скучал по тебе.
Мир ошибался насчет татуировки Райдера.
Рози не бывшая любовница.
Она намного больше.
— Я привел кое-кого, чтобы познакомиться с тобой. Она действительно особенная для меня, так что будь с ней поласковее, хорошо? — Он подмигивает ей, затем жестом приглашает меня подойти.
Я хромаю к ним, и когда мельком вижу лицо девушки, все становится на свои места. Рози намного изящнее Райдера, но нет никаких сомнений в том, что у нее костная структура, губы и глаза точно такого же оттенка синего.
— Рози, это Джейд. — Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня с такой ранимостью в глазах, что трудно выдержать его взгляд. — Джейд, это моя сестра-близнец, Рози.
— Близнецы, — говорю я, переводя дыхание.
— Да. — Он улыбается своей сестре, которая смотрит на меня с удивлением, ее челюсть работает, но слова не выходит.
— Приятно наконец-то познакомиться с тобой, Рози.
Райдер целует ее руку, и любовь между ними причиняет мне боль в груди.
— Она так не улыбалась с тех пор, как «Величайший шоумен» вышел на DVD, — говорит Мелани. — Думаю, ты ей нравишься.
Мои глаза наполняются слезами, когда я наблюдаю, как жизнь и оживление появляются на лице Рози с каждым словом Райдера.
— Я думаю, она рада видеть тебя.
То, как он разговаривает с ней, мягкость в его голосе, его нежные прикосновения, когда парень убирает волосы с ее лица и заправляет их за ухо, я никогда в жизни не видела более трогательного взаимодействия.
— Зак твой новый мужчина, да? — Райдер смотрит на телевизор с большим экраном, затем качает головой, прежде чем снова посмотреть на свою сестру. — Что случилось с Гарри Стайлзом? — Она морщит нос. — Ты права, его волосы всегда выглядели сальными. — Райдер улыбается, когда она улыбается. — Но ты же знаешь, что в любом случае у всех мальчиков есть вши. — Он снова целует ее руку и делает вид, что слушает все, что она пытается сказать. — Это не имеет значения, никто никогда не будет достаточно хорош для тебя.
Улыбка, которая растягивается на ее лице, такая большая и яркая, что я ловлю себя на том, что улыбаюсь в ответ.
— Нет. — Райдер качает головой. — Даже Зак.
Раздается тихий стук в дверь, и мы все поворачиваемся и видим, что на лице Кэма появляется самое близкое подобие улыбки, которую я когда-либо видела на его обычно устрашающем лице. Он переводит взгляд с Райдера на Рози и поднимает подбородок.
— Что, даешь ему жару, малышка?
Райдер вздыхает.
— Она запала на этого парня Эфрона.
Кэм подходит к креслу и обходит его с другой стороны, садясь на корточки, как и Райдер, чтобы посмотреть на свою дочь. Вид этих двух красивых мужчин, их лица, нежные от любви, когда они склоняются к ногам этой прекрасной девушки, что-то ломает внутри меня.
— Ты рада видеть своего брата, дорогая? — спрашивает Кэм, затем протягивает руку и нежно вытирает слезу, скатывающуюся по ее щеке. — Да, я знаю. Он тоже скучает по тебе.
Райдер вскакивает и заключает сестру в объятия.
— Теперь, когда тур закончился, я буду чаще навещать тебя. Хочешь услышать несколько историй о моих приключениях? — Он целует ее в макушку. — Позволь мне рассказать тебе о том утре, когда я проснулся и обнаружил сумасшедшую фанатку, прячущуюся в моем автобусе.
Я смеюсь и вытираю слезы со щек.
Райдер подмигивает мне, затем возвращается к Рози.
— Да, она была сумасшедшей. Пыталась украсть мою одежду и снова и снова повторяла мне, что я лучший барабанщик в истории барабанщиков и что она безумно влюблена в меня. — Он наклоняется вперед и прикладывает ладонь к уху. — Что ты сказала? Люблю ли я ее? — Он хмыкает и его взгляд встречается с моим. — Да, красивая. И да, я ее люблю.
РАЙДЕР
Вот. Я сказал это.
На глазах у отца и сестры я посмотрел Джейд в глаза и признался.
Я люблю ее.
Ей предстоит принять несколько важных решений, и мне нужно было знать, что у нее есть вся информация, прежде чем девушка сделает свой выбор в отношении нас. Теперь она знает.
Я влюблен в нее.
Я выбираю ее.
Мой отец прочищает горло, прерывая неловкое молчание.
— Ужин готов. — Он похлопывает Рози по колену, затем встает и толкает кресло мимо Джейд, которая стоит неподвижно, как статуя. Глаза Мелани широко раскрыты, как блюдца, и она выбегает из комнаты вслед за отцом. — Еды достаточно для вас двоих, когда вы будете готовы.
Он закрывает за собой дверь, и тишина обволакивает нас, как пузырь.
Джейд не смотрит мне в лицо, но ее глаза прикованы к моей груди, и она немного покачивается на своих костылях.
— Мне жаль, если это доставило тебе неудобство.
При звуке моего голоса она сосредотачивается на моем лице.
— Ты не можешь иметь это в виду, — говорит она так тихо, что я едва слышу ее.
Я хихикаю, потираю затылок и пожимаю плечами.
— На самом деле так и есть. Я хотел сказать тебе вчера вечером, но знал, что ты мне не поверишь. Решил, что, приведя тебя сюда и впустив в самую интимную часть своей жизни, я покажу тебе, как много ты значишь для меня. Все остальное — просто слова.