Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 84



Правда, только с одной стороны.

Кэрри, испуганно охнув, тут же уткнулась мне в живот.

— Не бойся меня, деточка! — фальшиво-сладким голосом возвестил клоун, и я поморщилась. Это явно было слабое звено в цирке Вейна. — Хочешь, дядя покажет тебе фокус?

Но Кэрри не захотела.

— Не стоит пугать моего ребенка, — сказала я ему. — Приберегите это для детей на празднике. — Клоуну мои слова не понравились, но я уже поняла, что решает здесь все Вейн. Поэтому повернулась к владельцу цирка: — Судя по всему, вы приехали сюда, чтобы победить, но что именно вы собираетесь показывать? С чем выступать?

Хотела спросить: «С этим?», но промолчала. Впрочем, Вейн понял меня и без слов.

— Кто ты такая, чтобы интересоваться, что именно мы будем показывать? — спросил он у меня, но голос его прозвучал вполне заинтересованно.

По крайней мере, мне удалось привлечь его внимание. Но получится ли удержать?

— Та, которой нужна труппа, чтобы взять главный приз в Пайсе. Кстати, насколько он большой?

— Пять тысяч дукаров за первое место, — тут же отозвался силач. Затем добавил: — Три за второе и две за третье.

Мне показалось, он тоже заинтересовался, но Вейн бросил на него предупреждающий взгляд, и тот послушно отступил в полумрак вагончика.

— Интересно, сколько вас? — продолжила я. — Здесь трое, и, наверное, еще трое-четверо в соседнем фургоне, поэтому… Первое место будет в самый раз.

— Нас пятеро, но Наоми беременна, — вновь буркнул силач из глубины вагончика. — Выступать она не сможет, поэтому ее доля будет меньше. Но первый приз никому не помешает!

— Заткнись уже, Шоган! — рявкнул на него Вейн. — Кто ты такая?!

— Лучше я покажу тебе, кто я такая, — сказала ему, — если ты уделишь мне три минуты своего времени. Но не здесь, а снаружи. И еще, если можно, то я прихвачу вот эти кольца. Сколько их?

— Десять, — склонил голову Вейн.

— Для разминки вполне сойдет, — отозвалась я.

— Только без магии! — предупредил он. — При малейшем магическом всплеске труппу сразу же снимают с соревнований. Здесь все будет по-честному, если такое вообще возможно в Тарии.

— Магию мы оставим ДерХаррам, — отозвалась я, удивившись горечи, которая прозвучала моих в собственных словах. — Дара у меня нет, Боги не дали.

На это Вейн кивнул, соглашаясь, и в его глазах появился интерес. Правда, мне хотелось надеяться на то, что профессиональный.

— Справишься с десятью-то кольцами? — полюбопытствовал он.

— Еще как справлюсь! — отозвалась я, попытавшись поверить в то, что только что сама сказала.

Затем мы вышли наружу, и мне ничего не оставалось, как только справиться.

Стоя в пространстве между цирковыми вагончиками, я подкинула в воздух одно кольцо, затем второе, третье… После этого сам владелец цирка стал подбрасывать мне дополнительные — и делал это как нужно, поэтому уже очень скоро я подняла в воздух все десять колец.

Да-да, те самые, про которые я говорила, что справлюсь.

Кэрри — ну вот кто ее такому научил?! — тоже времени даром не теряла. Подхватила подол своей туники, похожей на платье, и обошла зевак, заглядывавших в пространство между повозками, и ей прилетело несколько мелких монет.

— На булочку хватит! — сообщила она важным голосом, когда я, отсчитав половину, отдала деньги Вейну.

И он взял. Все по-честному — его территория, его кольца и мои умения.

— Мамочка, покажи что-нибудь еще!.. — заныла Кэрри. — Я хочу еще сладкого петушка!

— Покажу, — сказала ей и Вейну, — но не сейчас, а вечером, когда начнутся состязания. К тому же, я умею не только жонглировать. Слышала, у вас есть некая Наоми, которая немного захворала…

— На ближайшие четыре месяца как минимум, — оскалился тот. — А кто отец ребенка, знает лишь Триединая!..

В тоне Вейна было нечто такое, заставившее меня усомниться в его словах, но я решила, что это не мое дело. Труппа мне нужна только на два дня, а потом наши дороги разойдутся.

Как разошлись мои с Маркусом ДерХарром.



— Если мы с ней примерно одной комплекции, — произнесла я, на что Вейн кивнул, окинув одобрительным взглядом мою собственную, — или же если бы мне подошло что-то из ваших костюмов, то я бы показала пару гимнастических трюков. Акробатика как раз мой конек.

Номер у меня давно уже был готов, стоило лишь узнать размеры площадки и немного потренироваться, и тогда я смогу…

— Три готовых номера, — сообщила я Вейну. — Жонглирование с кольцами, булавами и мячам. Я видела у вас реквизит. Затем метание ножей, но для этого мне нужен будет смелый человек…

— Шоган сойдет, — усмехнулся Вейн. — Сила есть, а мозгами Боги не наделили.

И я согласилась на Шогана.

— Еще акробатика, — добавила к вышеперечисленному.

— Заодно будешь моей ассистенткой, — кивнул Вейн. — Полезешь в волшебный ящик. Наоми в него больше не помещается.

— Договорились! — отозвалась я. — Но мне нужны будут деньги.

— И сколько же ты хочешь?

Это был очень хороший вопрос.

— Равную долю с остальными, — сказала ему, — от всего того, что мы заработаем сегодня и завтра. Особенно если мы возьмем главный приз, потому что именно на него я и рассчитываю.

Вейн окинул меня внимательным взглядом, но отказываться или соглашаться не спешил, размышляя над моими словами.

— Откуда же ты такая взялась? — наконец, произнес он.

— Из Риганора, — пожала я плечами.

Потому что вспомнила свой прошлый провал с Маркусом ДерХарром, когда я назвала тому неправильное имя. и решила больше не рисковать. Мало ли, Вейн начнет расспрашивать меня о местных цирковых реалиях, и наплести ему с три короба как Стефану с Джошом мне уже не удастся. А мне нужна была эта труппа и это место!..

Зато я довольно неплохо разбиралась в нюансах работы «Бешеного Быка» — два компаньона уже успели прожужжать мне все уши.

— Работала в Тамире в одной ресторации, — добавила я. — Знаешь, кухня такое место, где без акробатики никак не обойтись.

Думала, Вейн поймет, что я не собираюсь вдаваться в детали, и отстанет от меня с расспросами, но вместо этого он внезапно заговорил на другом языке.

Судя по всему, на риганорском.

Признаюсь, до этого я не могла найти внятного объяснения тому факту, что могла свободно говорить на Всеобщем языке, который считался в Тарии официальным. Если, конечно, за объяснение могло сойти то, что, то ли меня прокляв, то ли похитив, крылатый змей с фрески майя позаботился о том, чтобы я понимала речь чужого мира.

Именно он вложил мне в голову знания Всеобщего Языка наравне с навыком чтения, а затем закинул в горную реку, чтобы посмотреть, утону я или нет.

Но я не утонула, а заодно и спасла Кэрри.

Вот и теперь в моей голове что-то щелкнуло, и я внезапно поняла все, о чем спрашивал у меня Вейн. И еще то, что он говорил на риганорском с акцентом.

Это не был его родной язык, хотя Вейн знал его очень даже неплохо. Правда, в отличие от него, я говорила на нем свободно.

Владелец цирка интересовался, как далеко проникло Белое Марево на территорию Риганора.

— Достаточно далеко, — ответила ему на риганорском. — Оно уже захватило несколько городов на востоке королевства. Тамиры, кстати, больше не существует, поэтому мы с дочерью едем в Койю, а затем в Антвеер, и мне нужны деньги на транс-переходник.

— Значит, конечная цель — Амвеер? — склонил голову Вейн, перейдя на Всеобщий.

Я кивнула.

— И ты видела Хаос своими глазами?! — продолжал допытываться Вейн.

— Видела, — отозвалась я, — и никому такого не пожелаю. — Затем качнула головой, показывая, что на этом с расспросами стоит заканчивать. Как по мне, проверку я уже прошла, и на этом хватит. — Ну что, по рукам?

— По рукам, — согласился Вейн. — А что твоя дочь? — Он с любопытством уставился на Кэрри. — Уж больно бойкая девчонка. Может, у нее тоже есть свои номера? Если и так, то полную долю ей не дам, даже не надейся. — Ухмыльнулся: — Пойдете две по цене одной!.. Но если она принесет мне много денег, ты сможешь поторговаться.