Страница 22 из 24
– Ох. Да, помощь есть, и её можно вызвать, но… – Рэд поскучнел. – Не в моём случае. У меня слишком много нарушений, у нас балльная система, за нарушения баллы снимаются, и я… в общем, на помощь я уже не имею права. Если бы её удалось вызвать, меня бы просто остановили.
– Третий раз уже слышу про это «остановили», и всё никак не пойму, что это такое, – признался тогда Скрипач.
– Не хочу про это сейчас говорить, – покачал головой Рэд. – Это смерть, причем не быстрая и не легкая. Зато… экологично. Можно потом?
– Ну, потом так потом, – сдался Скрипач. – А что за баллы? Что ты нарушал?
– Новые законы. До этого у меня с баллами всё было нормально, – Рэд отвернулся. – Я отклонял несколько раз «приглашения» в гильдию, – слово «приглашения» он произнес с явной издевкой. – Три раза отказывался от навязанной человеческой команды… мне всё равно в результате впихнули этих, но… я был против. Отказался ходить под их флагом. Отказался признавать их превосходство и лизать задницы. Да много чего делал, – он вздохнул. – «Либерти»… мне же предложили переименовать судно. Мол, слишком провокационное название. Предложили три на выбор. Ожидаемо пошли туда, куда я их отправил. Сняли три балла.
– А что за названия? – полюбопытствовал Скрипач.
– «Фальк», это птица такая хищная, «Аспен», это дерево, или «Demut», это покорность или смирение на одном из языков Сонма.
– На немецком, – кивнул Скрипач. – Я бы тоже послал. Потому что это не только «смирение». Это капитуляция или сдача в плен. «Аспен» мне тоже понравилось. Это осина. Если иметь в виду Сонм, и, в частности, христианство… в общем, это дерево, на котором повесился один небезызвестный предатель. У Ита спроси, он в плане легенд и религий у нас дока. У него одно из образований было как раз про это вот всё.
Рэд улыбнулся.
– Я знаю про осину, – кивнул он. – Потому что Сонм я тоже изучал, как ты можешь догадаться. Нельзя выучить язык просто так. Потому что язык, любой язык, всегда связан с культурой миров, в которых он появился и существует.
– Ты прав, – кивнул Скрипач. – Ну что, встаем? Пятый, Ит, давайте сюда, помогать будете.
До навигатора, расположенного в кокпите рядом с рулём, шли целых пять минут – потому что сперва требовалось подняться по лесенке, потом спуститься в кокпит, а потом, после лесенки и спуска, Рэд сидел три минуты, приходя в себя – для него такая прогулка была всё еще слишком сложной и тяжелой. Ит только головой качал, но выбора не было: придётся, а что делать. Больше всего его волновало, что предстоит еще работа, а потом обратная дорога. Только бы выдержал…
Добравшись до невысокой, меньше метра, обтекаемой формы колонны навигатора, Рэд сел рядом, и провел над колонной рукой – воздух тут же засветился, под рукой поплыли похожие на огненные всполохи символы.
– Запрашиваем спутники, ориентируемся, – пояснил Рэд. – Угу… так… этого я и боялся…
– Всё так плохо? – спросил Лин.
– Не в том дело, что плохо, но с идеей про берег пока что придется расстаться, – Рэд щелкнул пальцами, и над колонной появилась планета – полупрозрачная, светящаяся. Рэд провел над ней рукой, планета крутанулась, исчезла – теперь её место занял фрагмент карты. Изломанная береговая линия, и море, только море было отнюдь не однородным, какие-то участки светились, какие-то двигались; карта расслоилась, и стало понятно, что на ней обозначена роза ветров, и, кажется, течения – по крайней мере, Ит, который сидел ближе всех к Рэду, прочел карту именно так. И оказался прав.
– Мы вот здесь, – стал объяснять Рэд, разворачивая карту – теперь она стала в разы больше, и на ней появились новые маркеры. – Когда… со мной это случилось, мы шли по так называемому Южному Пути, огибая континент Аскана, но… когда мы легли в дрейф, «Либерти» попала в течение, оно подходит к берегу – вот здесь. Поскольку мы попали в ту его часть, которая ближе к континенту, мы сумели миновать участки с планктоном, о которых я говорил. Но хорошего в этом мало. По сути, мы сейчас в очень большом заливе, и входим в ветровую тень, которую дают горы. К тому же у зеленых, то есть у зивов, тут работают климатизаторы, создается заслон для ветров… черт их знает, зачем им это нужно, но если мы подойдем к берегу сейчас, мы не сможем отойти от него четыре месяца. Как минимум. Пока роза не сменится на южную. А к берегу тут лучше не приближаться.
– В смысле – не сможем? – нахмурился Скрипач. – Вообще? А на двигателе?
– У «Либерти» нет двигателя, – улыбнулся Рэд.
– Что, совсем нет? – удивился Лин.
– Нет, это запрещено. Сейчас… – Рэд поднял голову, глянул на ленточки-колдунки. – Сейчас будем пробовать выбраться отсюда, но мы еще в течении, а ветер – сами видите, какой.
Ветра и впрямь почти не было. Так, еле-еле заметный бриз, идеально спокойное море, ни качки, ничего.
– Помогите мне выглянуть за борт, – попросил Рэд.
– А что ты там хочешь увидеть? – спросил Скрипач.
– Если увижу, скажу.
– Это называется «волосы Фасаи», – объяснил Рэд. – Вот эти тонкие синие ниточки, это водоросли. И это плохо. Это значит, что мы можем сесть на мель в любой момент. Мели тут блуждающие, потому что течение, оно как река в океане, то намывает новые, то смывает старые. Ли, – позвал он. – Вира грот, бакштаг, правый, сто двадцать, вира стаксель, коррект десять-пятнадцать…
– Слушай, но как же вы обходитесь без двигателей? – Пятый, кажется, не на шутку встревожился. – Почему? Раз тут есть зивы, они могли бы продавать вам бионические двигатели, разве нет?
– Могли бы, – Рэд кивнул. – И когда-то даже продавали. Правда, задолго до того, как я тут появился. Не знаю точно, что случилось, но в результате эту практику прекратили.
– А что могло случиться? – с интересом спросил Скрипач. – Война?
– Что-то вроде того, – пожал плечами Рэд. – Говорю же, не знаю. Меня тут тогда не было. В проекте «Либерти» был двигатель, но в том отсеке сейчас складной шлюп. Облегченный, однопарусный. Я его нечасто использую. Так, вот что. Сам я не могу, поэтому двое рыжих, идите-ка на нос, и смотрите. Если заметите впереди либо какое-то непонятное волнение, либо водорослей станет больше, сразу говорите мне. Ясно?
– А «Либерти» сама не может этого делать? – с интересом спросил Пятый, когда Лин и Скрипач ушли в носовую часть основного корпуса.
– Может, – вполголоса ответил Рэд. – И смотрит. Она всегда смотрит. Но как бы я иначе их отсюда отправил?
Пятый улыбнулся. Сел поближе к Рэду.
– Они нас всё равно слышат, – предупредил он.
– Я знаю, – пожал плечами Рэд. – Просто бестактно было бы говорить при них то, что я хочу сказать. Надеюсь, они поймут правильно.
– О чем ты?
– Я хотел сказать тебе спасибо. У меня многое в жизни было, но вот такого невероятного – не было никогда. Я ничего о тебе не знаю, ты не знаешь ничего обо мне, но… – Рэд замялся.
– Давай так. Я буду потихоньку рассказывать, ты – как захочешь, – предложил Пятый. – И, да, у меня такого тоже никогда не было. Я бы очень хотел, чтобы ты выздоровел, и…
– Ты предполагаешь, что возможно продолжение? – осторожно спросил Рэд.
– Ты считаешь, что оно невозможно? – спросил в ответ Пятый. – Я за продолжение. А ты?
– Я про этот вопрос даже думать боялся. Если я правильно понял, у вас с братом есть ск`хара, и мне кажется, он не будет в восторге, если мы…
– У Ита и Скрипача разные ск`хара, и одна жена на двоих, – заметил Пятый. – Вот уж в чем, а в этом проблемы точно нет.
– Это верно, – Ит высунулся из каюты. – Рэд, ты там как? Не замерз?
– Немного, – признался Рэд.
– Пятый, возьми одеяло для него, – попросил Ит. – Сейчас лхус вам сделаю. Скрипач филонит, поэтому на качество обеда прошу не обижаться, – предупредил он. – Готовлю, как могу.
Он снова скрылся в каюте.
– Зачем он постоянно себя ругает? – с легким удивлением спросил Рэд. – Хорошая, вкусная еда. Я такую больше десяти лет не ел.