Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 9

− Но он же не законченный псих! Он всего лишь старик с ухудшенной памятью. Что значит, вы не можете его отпустить? Это чушь! Я заберу его отсюда, хотите вы того, или нет!

− Прошу вас, поймите, что мы хотим держать его здесь не больше вашего. У нас есть порядки, которых мы стараемся придерживаться. Только благодаря им мы можем существовать. – От откупорил пластиковую бутылку со стола, наполнил водой стакан, а остальное перелил в графин около настольных часов. – Может воды?

Юля отрицательно покачала головой.

− Ваш отец – замечательный человек. Мы постараемся ему помочь, насколько хватит наших сил, потому, я бы порекомендовал вам набраться терпения и немного подождать. Если же мы не сможем добиться улучшения его состояния в ближайшее время, то я лично позабочусь о том, чтобы ему подобрали место, в котором ему будет максимально комфортно находиться. У вас будет возможность навещать отца в любое время, когда захотите. Сможете быть рядом. Идет? – Он смотрел ей в глаза все тем же тяжелым, пронизывающим взглядом.

Все это кажется очень мутным, но ей в любом случае потребуется время на то, чтобы во всем разобраться. «Если никто не хочет рассказать, что здесь происходит, то придется выяснить это самостоятельно, − подумала она. – Методика? О какой методике лечения говорил доктор Лиманов? И если ее еще не применяют, как сказал Высоков, то когда?»

− Сколько?

− Что, простите? – переспросил он.

− Какое количество времени, по вашему мнению, потребуется на то, чтобы выяснить, сможете ли вы повлиять на его состояние? Я не хочу, чтобы все это надолго затянулось.

Немного подумав, он ответил:

− Дня три-четыре. Как мне кажется, больше не потребуется. Этого будет вполне достаточно.

− Считайте, что вы меня убедили. Но по истечению срока я его заберу, в любом случае. Мы договорились?

− Конечно, − сказал доктор. – Сделаем все возможное. Мы сегодня же приступим и уже через несколько дней должны быть результаты.

Юля поднялась со стула и повернулась к выходу.

− Спасибо, − сказала она у двери. – Я вернусь через два дня, узнать, как продвигается дело, если вы не против.

− Как вам будет угодно, − ответил он.

Юля вышла из кабинета, прошла по кафельной плитке и, покинув здание, направилась к тому месту, где ее вчера ожидала машина. Но не сегодня. В этот раз она заранее отпустила таксиста, так как ехать в город она не собиралась. На этот вечер у нее были совсем другие планы…

Глава 7

Место, в котором находится эта лечебница, расположена в полном отстранении от любых возможных поселений, потому Юле пришлось пройти расстояние почти в два километра – так показал фитнес-трекер на запястье − прежде чем она добралась до развилки грунтовой и асфальтированной дорог, вливающихся в шоссе. В целом, это ей далось даже легче, чем она себе представляла, ведь на машине эта дистанция казалась чуть ли не вдвое длиннее. Видимо, из-за нетерпения скорее попасть к месту назначения. Хорошо, что она в свой небольшой рюкзачок смогла вместить кроссовки – на каблуках идти по ухабам грунтовой дороги было бы той еще задачкой.

Пройдя еще метров триста, она увидела небольшое сооружение у дороги, рядом с которым на лежанке отдыхал мужчина лет пятидесяти, накрыв лицо старой джинсовой кепкой.



− Придорожное кафе в духе «первый посетитель получает удобное место за столиком»? – проговорила она вслух. Мужчина ее не услышал. Действительно, иначе и быть не могло: в тени большого зонта стоит одинокий холодильник для мороженого, а рядом с ним стоит стол с двадцатилитровой бочкой с наклейкой «Лимонад. Домашний». Слева от этой шаткой конструкции такой же одинокий столик для посетителей.

«Ну хоть стула два», − добавила Юля, но на этот раз лишь мысленно.

− День добрый! – выкрикнула она в попытке разбудить крепко уснувшего, разморившегося не то пивом, не то жарким полуденным солнцем мужчину. Тот никак не отреагировал. Ей пришлось подойти к нему на расстояние полутора метров, чтобы тот все же ее услышал.

− О, да, − встрепенулся он. – Извините, я…

− Жаркий денек сегодня, не так ли? – Она решила не выслушивать его оправданий.

− Не то слово, − согласился он, надевая на голову взмокшую от пота кепку и протирая руками глаза. – Лимонадику? Вкусный. Жена готовила.

− С удовольствием, − солгала Юля. Пить она, конечно, хотела безумно, но в сторону предлагаемого ей ассортимента смотрела с неким недоверием. К тому же, она хотела только спросить, нет ли в поселке какой-нибудь гостиницы или отеля, в котором можно отдохнуть несколько часов и покопаться во всемирной паутине, а люди, торгующие чем-то у дороги, не часто видавшие покупателей, на вопросы отвечать станут более охотно только после того, как у них что-нибудь купишь. Сделав небольшой глоток прохлаждающего напитка, она неожиданно для самой себя изменила о нем мнение – лимонад на редкость вкусный, хотя и такой холодный, что мигом свел зубы.

− Невероятно, произнесла она с искренним восторгом, все еще борясь с оскоминой на зубах. – Честно сказать, я не ожидала, что он будет таким вкусным. Поблагодарите за меня вашу жену.

Мужчина по-доброму улыбнулся, приложил к лицу носовой платок и завалился в свое кресло, чем-то напоминавшее шезлонг, только ручной работы.

− А что делает столь юная особа в наших краях? Я вас здесь раньше не видел.

− Ой, я бываю здесь часто, − вновь солгала Юля, но уже из соображений безопасности – не очень разумно было бы говорить незнакомому человеку о том, что она здесь совсем одна и ее никто не знает. – Мы с мужем время от времени делаем покупки на оптовой базе недалеко отсюда. – Указатель, в каком направлении находится эта база, она заметила совсем случайно, когда впервые ехала на такси через Вирнаково, потому выдумать такую историю не составило большого труда.

− О как, − чему-то удивился мужчина, приподняв головной убор и окинув ее оценивающим взглядом.

Спрашивать про гостиницу она уже не хотела, потому как это совсем выдало бы ее как одинокую путницу, случайно заблудившуюся вдали от цивилизации.

− Мы шину прокололи недалеко отсюда. Вот я и решила пройтись освежиться, пока жду, когда муж поставит запасное колесо. Кстати, он наверняка уже справился и мне пора возвращаться к нему.

− Надеюсь, обойдется без дополнительных приключений, − сказал мужчина, вновь набрасывая на лицо кепку. – Если все же не решите вопрос с колесом, возвращайтесь, что-нибудь придумаем. У меня тут есть кое-какие инструменты. – Он указал через плечо на домик и замолчал. Кажется, уснул.

«Что ж, − подумала Юля, − идея с поиском уютного места, чтобы переждать день не удалась, зато какое-то время удалось скоротать. К тому же, под вечер заказывать такси из поселка, указывая точкой прибытия психиатрическую лечебницу, было бы слишком странно. Это если не брать в расчет того, что подъезжающую машину из-за стеклянных дверей и окон здания, выходивших к дороге, крайне сложно не заметить».

Прогадав с планом отсидеться в Вирнаково, и не торопясь возвращаясь к лечебнице, Юля решила обратный путь преодолеть с пользой, попытавшись разузнать больше информации об этой лечебнице. В прошлый раз времени на это оказалось недостаточно.

Введя несколько запросов в поисковую строку браузера, она нашла статью, датированную четырьмя годами ранее, в которой корреспондент из областной газеты рассказывал о событиях, связанных с вынужденной сменой главного врача этого учреждения. Свежей информации на сайте после этого изменения было крайне мало, потому как лечебница перешла в частное владение и доступ к ее ресурсам для прессы стал недоступен. Это у Юли вызвало немалый интерес, потому как сокрытие от людей информации о месте, в котором несчастным людям перемывают мозги – она, как и многие другие, считала, что именно этим в подобных местах и занимаются – выглядит крайне подозрительно. «Должен же быть хоть какой-то контроль над этими врачами, − думала Юля, − ведь они и сами вполне могут оказаться какими-нибудь психами, повернутыми на экспериментах над человеческим разумом».