Страница 2 из 6
– Привет. Это я. Я в Нью-Йорке. – Говорю я и пытаюсь унять дрожь в руках. – Я обещал позвонить. Поужинаем вместе?
Оливия
– Зачем ты дала ему свой номер? – Спрашивает Чарли.
Мы с ней встретились в обеденный перерыв, чтобы обсудить свадьбу, но все разговоры о свадьбе свелись к Картеру.
– Мы же можем просто пообедать вместе. Мне интересно как у него дела. Чак ничего не рассказывает. – Отвечаю я, теребя салфетку и посматривая на телефон.
Он обещал позвонить мне в следующий раз, когда будет в Нью-Йорке. Интересно, когда будет этот следующий раз? Через месяц или год? Стараюсь не думать об этом, но все мысли вновь возвращаются к Картеру.
– Может быть, правильно делает. – С возмущением говорит Шарлотта. – Потому что после всего. После того, что он натворил, вам не стоит даже разговаривать. Ты не видела его после вашего расставания. А я видела. Это нам пришлось вытаскивать его из полицейских участков. Это нам пришлось следить, чтобы у него окончательно не съехала крыша.
– Но ведь, насколько я знаю, все закончилось хорошо. Он изменился и даже доучился. – Встаю на защиту Картера я.
– Да. Ты права. Его словно подменили. А перед выпуском я вообще увидела другого Картера. Но вам не стоит начинать все сначала.
Я выдыхаю. Да, признаться честно, я увидела его и моя душа снова завертелась в вихре чувств. Но я знаю, что нам не суждено быть вместе.
«Мои глаза в тебя не влюблены, -
Они твои пороки видят ясно.
А сердце ни одной твоей вины
Не видит и с глазами не согласно.»1
И вот опять я вспоминаю Сонеты Шекспира, словно одержимая думая о нем. Но здравый рассудок, который все еще остался во мне, говорит, что так нельзя. Я снова смотрю на телефон, понимая, что жду его звонка.
– Ты до сих пор его любишь. Да? – Шарлотта смотрит мне в глаза.
– Я не знаю. Но я пообедаю с ним, когда он мне позвонит. Если позвонит. – Исправляюсь я.
– Он точно тебе позвонит, только не наделай глупостей.
Мы расплачиваемся и выходим из ресторанчика. Я вдыхаю свежий ноябрьский воздух, понимая, что до Рождества осталось совсем немного. Осматриваюсь по сторонам. Осень в Нью-Йорке очень красива. Я так люблю Нью-Йорк.
***
Следующим утром я встаю и как обычно собираюсь на работу, уже смирившись с тем, что Картер не позвонит. Это даже к лучшему. Он тоже понимает, что нам обоим это не нужно.
Мы бы не смогли забыть все и начать заново. Да и зачем?
Такая любовь, как у нас с ним бывает лишь однажды. Ты расстаешься с человеком и думаешь, что это конец. Что ты не соберешь себя по кускам. Что солнце перестанет светить. Но солнце по-прежнему светит. Люди вокруг живут и делают других счастливее. А ты вспоминаешь о своей любви и чувствуешь мурашки, бегущие по всему телу. А потом настает день, когда проснувшись утром, ты не вспоминаешь о нем, только открыв глаза. И это означает лишь одно. Ты наконец-то свободна.
И из этой свободы тебя вырывает случайная встреча. Вновь увидев его, ты понимаешь, что ты снова в плену. А он смотрит на тебя своим прежним взглядом и предательские мурашки возвращаются. Ты вспоминаешь все, что было между вами. И снова думаешь о нем, когда только открываешь глаза.
Звонок телефона вырывает меня из мыслей, и я беру трубку. А там он.
– Привет. Это я. Я в Нью-Йорке. – Говорит он. – Я обещал позвонить. Поужинаем вместе?
Я молчу, потому что если соглашусь прямо сейчас, голос будет дрожать.
– Оливия. Ты меня слышишь? – Спрашивает он.
Голова кружится, я улыбаюсь и молчу.
– Оливия. – Уточняет Картер.
– Я кивнула. – Отвечаю я. – Когда?
– Ты свободна сегодня?
– Свободна. В шесть? – Спрашиваю я, держась за раковину.
– Давай в восемь? Я освобожусь к этому времени. – Отвечает он. – Я пришлю тебе смс с адресом. До встречи, Оливия.
Он произносит мое имя так, как делал это три года назад, когда мы были вместе.
– До вечера, Картер. – Отвечаю я и отсоединяюсь.
Шарлотта была права, он позвонил. Я сползаю на пол ванной и сжимаю в руках телефон. И улыбаюсь, как настоящая идиотка.
Теперь нужно собраться с мыслями, отсидеть рабочий день и дождаться вечера.
И зайти в магазин, купить платье. Или нет? Я же не знаю, где мы будем ужинать, нужно дождаться адрес.
Надеваю бежевый классический костюм, беру очки, ключи и портфель и выхожу из квартиры. С момента звонка Картера прошло не больше двадцати минут. До восьми еще очень далеко. И я чувствую, что это будет чертовски длинный день.
Чтобы отвлечься по дороге на работу, я беру кофе и набираю подругу.
– Ты не спишь? – Спрашиваю я Чарли.
– Нет. Он звонил? – Отвечает она.
– Мы ужинаем в восемь.
– Только прошу, не наделай глупостей. – Умоляет подруга.
– Никаких глупостей, Мисс. – Смеюсь я и сажусь в такси.
Глава 2
Картер
Смотрю на часы и очень хочу, чтобы стрелки передвигались быстрее. Я совсем не слышал, что мне говорили на переговорах, но сделка прошла удачно, потому что я был не один. Я совершенно не понимал, как вернулся в отель и уснул. Проснувшись от будильника я налил себе стакан скотча, чтобы хоть немного успокоиться.
И вот сейчас я сижу на диванчике в моем номере, держу стакан и смотрю на часы. Шесть. Мы договорились встретиться в восемь. Еще столько ждать.
Меня пугает, как быстро вернулась моя одержимость Оливией, стоило ей только поднять трубку и согласиться на ужин со мной. Но в то же время я понимаю, что она изменилась, я изменился, мама и бабуля имеют свои планы по поводу моего будущего, а значит, нам нельзя торопиться.
Никакого давления и контроля. Никаких воспоминаний о прошлом. Я совершенно не знаю, как она переживала ситуацию со Стейси.
Нужно быть спокойным, милым Картером, ради которого Оливия будет готова улететь в Палм-Спрингс и жить там если понадобится.
Да, я строю планы на совместное будущее, но не хочу ее торопить. Я считаю, что она сама должна прийти к этому. И она придет.
Интересно, у нее есть кто-нибудь? И чувствует она то же самое, что и я? Моему эгоизму нет предела, я уже решил все за нас обоих. Но таков я, и это то, что не изменилось во мне. Я окончил колледж, нашел отличную работу, но каждый раз приезжая в Нью-Йорк я высматривал ее в толпе. Получив приглашение на свадьбу, я знал, что там будет она. Но она не появилась ни на одной репетиции, а я летел через всю страну. Предсвадебный ужин Оливия решила тоже не посещать, что меня расстроило, я знал причину. Читая заголовки газет, я всегда надеялся увидеть хоть слово о ней. Но Оливия не любит публичность, поэтому она оградилась от прессы. Даже когда ее отец участвовал в предвыборной гонке, про нее не написали ни слова. Думаю, это было ее желанием.
Мне очень интересно, какая она сейчас? Победила ли свой недуг? Наладила ли отношения с родителями? Нравится ли ей ее работа? Столько вопросов остается без ответа, но я обязательно задам их ей.
Я хочу знать, как она провела каждый день, пока мы были в разлуке. Каждый день без меня.
Делаю еще глоток и смотрю на часы. Семь. Уже можно начинать собираться.
Я надеваю черную водолазку и брюки, беру ключи от квартиры и выхожу. Не поеду на такси, прогуляюсь, чтобы освежить мысли.
Спускаюсь на лифте и вижу входящий звонок от мамы. Вздыхаю, но все же беру трубку.
– Привет, милый. Как долетел? Когда обратно? – Спрашивает она.
Ее притворная забота видна сразу. Бабуля Харрис наверняка разозлилась из-за того, что я не побежал к ней и не упал в ноги с благодарностью. Улетел по своим делам, практически отверг ее предложение. Не сделал так, как хочет она.
– Планирую улететь утром. – Отвечаю я, пропуская вопрос о моих делах, да и зачем, если ей интересно совсем другое.
Мама начинает рассказывать мне о том, что сегодня Чаки первый раз приехал в офис. Я не особо интересуюсь жизнью брата, но продолжаю слушать, чтобы не обидеть маму.
1
Вильям Шекспир, Сонет 141, перевод С. Я. Маршака