Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 95

Первый выстрел ударил твари прямо в морду, сорвал часть плоти, но мозг картечь не задела. Второй и третий мало изменили ситуацию, голова монстра превратилась в кровавое месиво, но он продолжал лезть вперёд, вслепую размахивая когтистыми лапами. Джей увидел, что кровь его на воздухе дымится, а те капли, что упали на камень, даже вспыхивают ярким пламенем. Точку в споре поставила винтовка Джея, которой под силу было пробить череп твари.

Когда полезли следующие, Бутч уже не стал экономить и выстрелил в корпус из револьвера.

— Назад!!! — заревел дядя и кинулся вглубь пещеры, утаскивая племянника за воротник.

Бутч и сам уже сообразил, что будет, если зажигательная пуля попадёт в тело, которое наполнено горючей жидкостью, настолько горючей, что на воздухе воспламеняется сама. Тело начало распухать, огонь вырвался из пасти, а через мгновение взорвалось облаком огня и дыма.

Взрывная волна отбросила их ещё дальше в пещеру, огонь опалил волосы и одежду, зато взрыв разметал в стороны остальных нападавших. Когда пламя на входе опало, они позволили себе выглянуть. Последний оставшийся монстр улетал прочь, пока не скрылся в серых облаках.

— Ангелы ада, — прокомментировал Джей, вороша останки стволом винтовки. — Опасные твари, но с огнём не дружат. Их, как я помню, убивали стрелами из арбалета с огненной начинкой. Только самому нужно под взрыв не попасть.

— Я думал, что самый опасный тут — дракон, — сказал Бутч, заряжая дробовик, огромный запас патронов, который они взяли с собой, таял на глазах.

— Дракон — это всё же живое существо, он регулярно залетает в жёлтую зону, иногда в красную, но его сложно сравнивать с кем-то другим. К тому же и никогда не видел драк монстров между собой. Я имею в виду серьёзных монстров. А без этого сравнивать их бесполезно. Однажды дракон вылетел из Пятна. Но ему там не понравилось. Воздух там не такой плотный, он испытывал проблемы с полётом. Но это не помешало ему спалить два фургона Братства, принять в себя полсотни пуль, которые, правда, большей частью отскочили от чешуи, а потом ещё и вернуться обратно. Уже там его, раненого и истощённого добили охотники. То, что получилось у нас, — большая удача. Просто неправдоподобная удача.

— С них можно что-нибудь взять? — Бутч тоже попытался быть практичным.

— Из их плоти делают неплохую взрывчатку. Помнишь, чем я убил пауков? В когтях содержится сильный яд, но сомневаюсь, что он сохранил свои свойства, побывав в огне. Ловить нечего, идём дальше.

Глава восьмая

Следующий участок они пробежали почти никем не потревоженные. Главной опасностью были завалы из камней и руины какого-то древнего здания, здание, судя по площади руин, было гигантским, но время его не пощадило.

Тут они понесли и первые потери, спускаясь по рассыпавшейся каменной лестнице, Бутч подвернул ногу, упал и покатился вниз. А уже там затормозил, ударившись о лежавшую поперёк пути каменную колонну. Некоторое время не мог ни вдохнуть, ни выдохнуть, боль впилась в рёбра, а кричать мешала проклятая маска.

Когда подбежал Джей, он уже начал приходить в себя.

— Как ты? — дядя присел над ним, и попытался ощупать на предмет повреждений. — Идти сможешь?

— Смогу, — выдавил из себя Бутч, — нога цела, рёбра…

Быстрый осмотр показал, что рёбра, скорее всего, тоже целы. Могла быть трещина или просто ушиб, но ставить диагнозы Джей не умел. Главным препятствием для дальнейшего продвижения была острая боль, от которой племянник с трудом стоял на ногах. Тяжело вздохнув, Джей полез в мешок. В этот момент Бутч указал рукой вдаль и едва не крикнул:

— Дядя, смотри!

Джей обернулся, одновременно вскидывая винтовку. Там, откуда они пришли, виднелась странная процессия. Человекоподобные фигуры в тёмных балахонах, всего десятка четыре, двигались поперёк их пути, постепенно удаляясь.

— Костяные демоны, — сообщил дядя, опуская оружие. — При других раскладах я бы сказал, что нам конец, но не теперь. Они хотят укрыться, скоро выброс, никому не поздоровится.

— А как же мы? Мы ведь будем рядом.

— Да, и потому останемся целыми. Рядом с Провалом остаётся безопасная зона в полсотни ярдов. Там мы и спрячемся.

— Так просто? — спросил Бутч и снова сморщился от боли.

— Проще некуда, да и что толку в наличии безопасного места, если через пару минут всё вокруг будет кишеть адскими тварями, по одному на квадратный фут. Тогда единственным выходом будет прыгать в Провал.

На этих слова рука Джея ухватила, наконец, искомое. На свет появилась пробирка с белыми кристаллами.

— Это очень сильное средство, оно полностью отключает боль. Злоупотреблять нельзя, умереть можно ещё быстрее, чем если перебрать зелья выносливости. Попробуем совсем небольшую дозу. Снимай маску.





Он открыл пробирку и кончиком ножа зачерпнул немного кристаллов.

— Попробуй вдохнуть через нос, я поднесу к ноздре, а ты резко вдыхай. Вторую ноздрю зажми. Вот так. Готов?

Бутч резко втянул воздух через свободную ноздрю, засосав при этом и порошок. Ощущения были такие, словно в нос ему воткнули ледяную сосульку. Глубоко воткнули, до самого затылка. Он едва не упал на спину, но смог устоять и просто сел на большой камень. Дядя тем временем застёгивал его маску.

Постепенно неприятные ощущения прошли, холод из головы распределился по всему телу, сосредоточившись в районе ушибленного бока. Внезапно он обнаружил, что у него ничего не болит.

— Ну как? — спросил Джей, склонившись над ним.

Бутч осторожно потрогал бок.

— Да, не болит.

— Тогда поднимайся и побежали, времени осталось мало. Лекарство действует часов шесть, нам хватит. Если всё пойдёт, как я предполагаю, остаток пути мы просто пробежим. Сейчас очень удачный момент.

Они сорвались с места и побежали к цели, настолько быстро, насколько позволял рельеф. По предположениям Джея, сейчас уже должна была начаться красная зона. Пробежав ещё ярдов сто, дядя вдруг остановился и выругался так, что заслуженный боцман торгового флота мог покраснеть, услышав такое.

— Что случилось? — спросил Бутч.

— Видишь эту статую? — спросил Джей.

Справа от тропы стояла каменная статуя, изображавшая человека в полный рост, статую так сильно повредило временем, песком и ветром, что узнать в ней человека было трудно.

— А что с ней не так?

— С ней всё не так! — огрызнулся дядя. — И самое главное — мы проходим мимо неё уже в третий раз.

— Мы заблудились? — удивлённо спросил Бутч.

— Нет, не заблудились, — дядя вздохнул и начал озираться. — Всё гораздо хуже, мы попали в пространственное кольцо. Именно так называл это место один учёный болван.

— Эээ…

— Я и сам плохо понимаю, смысл в том, что вон та точка, — он указал вперёд, — совпала с той точкой, — теперь он показал назад. — Когда идём вперёд, снова и снова оказываемся позади. Тут такое бывает, но редко и каждый раз в новом месте.

— Ту уже сталкивался с таким?

— Да, однажды. И на то, чтобы найти путь, потратил восемь часов.

— У нас осталось только три, — заметил Бутч, показывая на часы. — Может, пойдём вбок.

— Кольцо — это не всегда кольцо. Это фигура речи, учёному так проще объяснять. Оно может быть восьмёркой или даже морским узлом. Если бы здесь были высокие здания, можно было бы пройти по верху, но их здесь нет. Впрочем, стоять нет времени. Идём.

Первая попытка выйти ни к чему не привела, они прошли ещё четверть мили и оказались у той же статуи. Пришлось направиться в другую сторону, и снова их ждала неудача, следующие два забега не дали результата. Наконец, Бутч придумал пойти назад, а там, не доходя до статуи, развернуться и побежать под острым углом к прежнему направлению. Снова забег, от которого оба уже стали задыхаться, а потом они увидели, что пространство вокруг дёрнулось, а ненавистная уже статуя осталась далеко позади. Джей издал торжествующий вопль, но тут же себя одёрнул.

— Нам повезло, в который уже раз, потеряли только полтора часа. Теперь нужно бежать вперёд. Красная зона начинается вон там.