Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 78 из 136

Ник по привычке потянулся к карману, в котором обычно хранил телефон, а потом вспомнил. Сети не было, а значит, поискать подсказку никак не получится.

Разведчик вернулся, и по его непроницаемому лицу нельзя было определить, что за новости он принес. Как выяснилось, плохие.

– На выезде блокпост. Бронетранспортер, стационарный пулемет, двенадцать человек личного состава.

– Обойти можно? – спросил Кларк.

– Они следят за местностью, сэр.

– Тебя видели?

– Но я же здесь, сэр.

– Быстро они развернулись, – сказал Кларк. – Обходить нет смысла, напоремся на другой. Пойдем в лоб. Чавес, жди здесь и охраняй объект. Остальные – за мной.

– Ай‑ай, сэр.

Кларк первым перемахнул через забор и растворился в придорожных кустах. Группа последовала за ним. Чавес снова ухмыльнулся и подмигнул Нику.

– Похоже, сейчас китайская армия понесет первые боевые потери, – сказал он.

И его это абсолютно не волновало, понял Ник. Его товарищи сейчас вступят в бой, а он ведет себя так, словно они лимонада купить отошли. Профессиональное выгорание или он всегда был таким?

– Может быть, хотя бы ты объяснишь мне, что происходит? – взмолился Ник. – Кому и зачем я нужен?

– Нет, извини, – сказал Чавес. – Я не знаю. Да я и не спрашивал.

– А кто знает?

– Джон, – сказал Чавес. – Но Джон – сложный человек. Он скажет тебе, только когда сам посчитает, что момент настал.

– И вы на самом деле пять лет тут сидели и ждали вот этого момента?

– Нет, конечно, – сказал Чавес. – Джон вызвал меня три месяца назад. А остальных я нашел уже по месту.

– И много платят?

Чавес похлопал ладонью по новенькому бронежилет.

– Достаточно.

Бред же, в очередной раз подумал Ник. Как будто я наследный принц какой‑то… Хотя, нет, за наследным принцем команду покрупнее бы отправили. Может быть, целую армию…

Где, кстати, эта армия? Почему китайцы уже контролируют периметр города? Почему бездействует хваленый лорд Реджинальд и где боевые машины лорда Таннера?

– Что было во Флориде? – спросил Ник.

– Это закрытая информация, – сказал Чавес. – Возможно, широкой общественности станет известно об этих событиях когда‑нибудь через вечность‑другую.

– У вас все так сложно, да? – спросил Ник.

– Нет, у нас все просто, – сказал Чавес. – Есть хорошие ребята, их ты не трогаешь. Есть плохие ребята, в них ты стреляешь.

– А как ты отличаешь одних от других?

– Это приходит с практикой, – сказал Чавес.

– И если вот я прямо сейчас попытаюсь уйти…

– То я тебя вырублю, согласно приказу, – сказал Чавес. – А потом Оскар тебя потащит. Тебе же все объяснили.

– На самом деле, мне ничего не объяснили, – сказал Ник.

– До тебя довели информацию в части, тебя касающейся, – пожал плечами Чавес. – В армии всегда так.

– Но я‑то не в армии, – возразил Ник.

– Зато вокруг – самая натуральная война, – сказал Чавес. – Так что все мы на фронте.

– А может быть, я не хочу на фронт, – сказал Ник.

– Думаешь, для тебя было бы безопаснее остаться в городе и ждать распоряжений новой администрации? – уточнил Чавес.

– Возможно, – сказал Ник.

– Как бы там ни было, Джон так не считает.

– Кому какое дело до того, как считает Джон?

– Он – командир, – сказал Чавес.



В кустах зашелестело и по ту сторону забора показался Оскар. Он махнул рукой, и Чавес наконец‑то отлип от своего дерева.

– Неудобно без раций, – пожаловался он Нику.

– Неужели за столько лет ничего нельзя было придумать? – спросил Ник. – Экранировать как‑то…

– Думаешь, никто не пробовал? Есть законы природы, которые невозможно обойти, – сказал Чавес. – Вода мокрая, небо сверху, китайцы блокируют связь.

Они перелезли через забор и рысью последовали за Оскаром. Когда они пересекали шоссе, Ник увидел бронетранспортер и стационарный пулемет, с виду казавшиеся совершенно нетронутыми.

А рядом валялись мертвые тела.

Двенадцать человек.

– Но я даже не слышал выстрелов, – пробормотал Ник себе под нос.

– Так это и работает, – объяснил Чавес. – А еще ты никогда не услышишь пулю, которая тебя убьет.

* * *

Они выбрались из города, срезали угол через Королевский национальный парк, где Ник под прикрытием не погибших в прошлогоднем лесном пожаре деревьев ощущал себя практически в безопасности, добрались до небольшого Хантерс Хилл, городка‑сателлита, на въезде в который их ожидал другой блок‑пост.

Местный.

Две патрульные машины стояли поперек дороги, а на обочине сидели четверо полицейских. Кларк решил, что обходить их и пытаться проникнуть в город с другого направления займет слишком много времени, так что они пошли открыто. Чавес томно вздыхал и жаловался, что не хотел бы быть пристреленным местными полицейскими, которые и оружие‑то из кобуры достают только для того, чтобы его почистить.

Разумеется, они двигались, держа руки подальше от оружия и всячески демонстрируя свои не азиатские лица. Им оставалось пройти метров пятьдесят, когда полицейские, уже успевшие укрыться за машинами, приказали им остановиться.

– Расслабься, шериф, – сказал Кларк, снимая солнцезащитные очки. – Настоящее вторжение твоя баррикада все равно не остановит.

– Вы кто такие? – спросил шериф. В руках у него был дробовик, дуло которого было направлено в грудь Кларка, но командира их группы это нисколько не волновало.

– САС, – сказал Кларк.

– Да ну? – деланно удивился шериф. – Тогда вы немного заблудились, ребята. Война в другую сторону.

– У нас особая миссия, – сказал Кларк. – Показать удостоверение?

– Только медленно и очень аккуратно, – посоветовал шериф.

Кларк одной рукой залез под бронежилет и достал бумажник.

– Бинокль есть?

– Подойди ближе, – разрешил шериф. – Только без глупостей, вы все на мушке.

Кларк, все так же медленно и печально, подошел к ним, что‑то шерифу все‑таки показал, и шерифа, видимо, показанное вполне удовлетворило, потому что Кларк махнул рукой и подозвал остальную группу к себе.

– Хм, – сказал шериф, глядя на Ника. – И вот этот вот – тоже из САС?

– Стажер, – сказал Кларк. – Я смотрю, рации у вас таки работают, да?

– Работают, – сказал шериф. – Но связи с городом нет.

– А беженцы до нас были?

– Пара человек, – сказал шериф. – И никто из них не мог толком объяснить, что творится в городе.

– Город взят, – сказал Кларк. – Или, как предпочитают говорить новые хозяева этого континента, освобожден. Они же Освободительная армия, в конце концов.

– И насколько все серьезно? – доверчиво спросил полицейский.

– Все очень серьезно, шериф, – сказал Кларк. – Думаю, что к вечеру они будут уже здесь. Крайний срок – завтра утром. И вы их ни хрена не остановите. Так что вот тебе мой совет, шериф. Убери машины, отпусти свои людей и иди домой. Проведи время с семьей.

– САС советует сдаться?

– САС советует сохранить жизнь, – сказал Кларк. – Впрочем, только советует. Выбор все равно предстоит сделать только вам.

– В героической смерти нет ничего хорошего, если она бесполезна, шериф, – поддакнул ему Чавес. – Я бы и сам пошел домой, только вот незадача – у меня его нет. А вся моя семья сейчас здесь.

Он подмигнул шерифу и двинул по главной улице вглубь городка.

– Время еще есть, шериф, – сказал Кларк. – Но осталось его не так уж много. Не прогадай, когда будешь выбирать.

Они прошли метров триста по главной улице города, потом Чавес свернул налево и толкнул калитку третьего по счету дома. Впрочем, в сам дом они заходить не стали. Чавес пошарил под камнями, достал завернутый в водонепроницаемый пакет пульт управления и поднял гаражные ворота.

В гараже обнаружился изрядно побитый жизнью «ленд ровер» военного образца. Чавес открыл дверь, порылся в лежавшей на пассажирском сиденье сумке и выудил из нее защищенный планшет. Защищенный от воды и пыли, а вовсе не от китайского «смерть электронике» импульса, но, вопреки опасениям Чавеса, сюда этот импульс не дотянулся.