Страница 2 из 14
– И вы считаете, что он готов сорваться? Почему?
– Мы с ним старые друзья, – объяснила Ивонна. – Я узнаю все признаки, понимаешь? Честно говоря, позвала тебя вместо полиции как раз из-за нашей дружбы. Не хочется привлекать лишнего внимания к этому делу. Не только ради репутации журнала, но и ради самого Мика.
– Но зачем он вам угрожает? – спросила Нэнси.
Ивонна вздохнула.
– Честно говоря, мы с ним в последнее время часто расходимся во мнениях. Даже ссоримся, если честно. До драки, правда, не доходило… пока.
– Хорошо, но почему это началось именно сейчас? Я имею в виду письма. С чего он вдруг ожесточился? Что-то изменилось?
– О да! – воскликнула Ивонна. – Причем это большие перемены для всего журнала. Продажи сейчас заоблачные, и это привлекает к нам внимание, особенно со стороны «Медиакорп», международного газетного синдиката.
– Вас хотят купить?
– Да, за десять миллионов долларов.
– И вы согласитесь? – спросила Нэнси, подаваясь вперед.
– Ни за что, – ответила Ивонна. Выражение ее лица оставалось все таким же непроницаемым. – Это наше детище. Ради журнала я бросила карьеру писателя. И ни за какие деньги не готова с ним расстаться.
Нэнси это удивило. Она не ожидала, что Ивонна может руководствоваться не только логикой, но и эмоциями.
– Значит, Мик хочет продать компанию, – заключила Нэнси. – Поэтому он вам угрожает?
– Не просто угрожает, а в самом деле пытается убить меня, – настаивала Ивонна. – Но, боюсь, в этот раз твои выводы неверны, детектив. Мик против продажи. Только отчего-то взял в голову, будто я – за! Вот что самое странное. И теперь он готов на все, чтобы я не заключила эту сделку, хотя я вовсе и не собираюсь!
Нэнси опустила взгляд. Ей не понравилось, как Ивонна обрадовалась «неверным выводам». Однако хороший детектив никогда не позволит эмоциям взять верх.
– Как все запутано, – сказала Нэнси, не показывая, что реакция Ивонны ее задела, и коснулась бумаг на столе. – Можно я…
– О, разумеется, – перебила ее Ивонна.
Нэнси взяла первый конверт и достала из него письмо. Да, оно в самом деле внушало страх. К нему прилагалась фотография – кадр из фильма ужасов. Кошмарный на вид убийца заносил топор над несчастной женщиной, но автор письма наклеил на ее лицо портрет Ивонны. Сама же записка гласила:
Ивонна,
Ты ошибаешься, если думаешь, что это не всерьез. Если не передумаешь, думать тебе будет уже нечем. И ты меня не остановишь. Так что жди свою судьбу. Это лишь вопрос времени…
Глава вторая
Нэнси перечитала жуткую записку.
– Кошмар, – пробормотала она. Неудивительно, что Ивонну напугало это письмо.
Нэнси взяла второй конверт и посмотрела, что там написано. И сразу узнала слова из популярной песни, которая в последнее время играла буквально везде.
К этому тексту прилагалась записка:
Ивонна,
Ты сделала неверный выбор, и обязательно о нем пожалеешь. Скажи им, что отказываешься от продажи, иначе тебе несдобровать!
Нэнси еще раз внимательно изучила оба письма. Судя по всему, в принтере заканчивались чернила, когда их напечатали. В некоторых местах строки выглядели бледными и смазанными. Она сделала себе пометку в голове, что надо бы проверить принтеры в офисе. Хотя в них могли уже поменять картриджи, так что определить, где именно распечатали записку, вряд ли получится.
– Теперь понимаешь, почему я восприняла это всерьез? – с нажимом спросила Ивонна, подаваясь вперед. – По-моему, только безумец способен на такие угрозы. Мне нужна помощь, Нэнси. И я надеюсь, что ты меня выручишь.
Нэнси заметила, что взгляд у нее очень усталый, и кивнула. Очевидно, ситуация была небезопасная. Она улыбнулась, чтобы поддержать Ивонну, и вернула ей конверты.
– Можно сделать с них копии?
Тут Нэнси заметила на столе книгу в мягкой обложке, и ей бросилось в глаза знакомое название. Она взяла ее в руку.
– О, недавно прочитала этот роман, – сказала Нэнси. – Хороший. Вам тоже нравятся детективы?
– А, это… – небрежно бросила Ивонна. – Пару дней назад кто-то дал почитать, но жанр невыносимо скучный. Слишком предсказуемо.
Замечание было само по себе невинное, но оно отражало нечто очень важное в характере Ивонны. Она хотела поставить себя выше других, показаться более зрелой, опытной и умной, чем окружающие. Она любила главенствовать в любых отношениях.
Ивонна спрятала письма в ящик стола и спросила:
– Ну что, Нэнси? Возьмешься за это дело?
Сыщица ненадолго задумалась, а затем медленно произнесла:
– Мне потребуется при…
– Конечно, какое-нибудь прикрытие, – вмешалась издательница. – И я уже придумала какое. Возьму тебя в редакцию стажером. Дел у нас всегда по горло, так что никого это не удивит.
– Хорошо, – сказала Нэнси.
– По-моему, просто замечательно, – уверенно заявила Ивонна. – Ты разбираешься в фотографии, в камерах?
– Да, я ходила на курсы прошлым… – начала было Нэнси, но Ивонна снова ее оборвала:
– Отлично! Значит, согласна?
Нэнси оценивающе посмотрела на издательницу. В течение всего разговора Ивонна вела себя вежливо, но при этом регулярно ее перебивала. Как будто то, что хотела сказать Ивонна, было намного важнее, чем любое слово Нэнси. При этом она умело скрывала свои чувства, и Нэнси чувствовала, что ей нельзя доверять.
И все же, если человек в опасности, разве можно от него отвернуться? Нэнси одарила Ивонну ослепительной улыбкой и произнесла:
– Да, согласна.
– Чудесно, – ответила Ивонна.
Нэнси откинулась на спинку черного кожаного дивана.
– Мне придется задать вам несколько вопросов. О вас самой, о журнале, Мике и обо всех, кто может быть связан с этим делом.
– Спрашивай что угодно, – разрешила Ивонна.
– Расскажите о своем прошлом, – попросила Нэнси. – Чем занимались последние несколько лет? С кем проводили время?
Ивонна рассказала о том, как окончила небольшой частный колледж пять лет назад. Она выучилась на писателя, работала пару лет по профессии, а потом всё бросила, когда ей в голову пришла идея «Молнии». И вот наконец ее задумка начала окупаться.
– А как Мик стал вашим совладельцем? – спросила Нэнси.
– Мы с ним познакомились, когда он еще учился в художественном колледже, – объяснила Ивонна. – Я тогда дружила с его соседом по комнате. Мик изучал живопись. Символический импрессионизм и все такое. Только высокое искусство. Очень идейный был человек, идеалистичный. Пришлось учить его тому, как все работает в настоящем мире, – с осуждением добавила Ивонна.
– Понимаю, – сухо произнесла Нэнси.
– После колледжа ему пришлось нелегко. Резкие перепады настроения, неуверенность в будущем… он не знал, чем еще заниматься, кроме рисования! Но я высоко ценила его талант и поэтому предложила начать «Молнию» вместе со мной. Подумала, что работа выправит характер. Ошибалась, как выясняется.
Ивонна кратко пересказала историю самого журнала и упомянула всех, кто над ним работал. Главного редактора, Дэвида Бауэрса, Ивонна встретила на званом вечере и переманила из престижного издания, в котором он тогда работал. Дэвид перешел в «Молнию» четыре месяца назад, и все это время они встречались.
Большинство сотрудников были талантливыми молодыми людьми, только начинающими свою карьеру, а учеников колледжа нанимали стажерами.