Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 13

– Это…спасибо, с радостью возьмусь за вашу кучугу. Только откуда такое доверие? Ночь же на дворе, мало ли, какие бандиты по улице шарятся.

– Да я выглянула в окно. Гляжу – вроде приличные путники. Таких я с одного взгляда отличаю… Если хотите, можете переночевать в доме, гостиная комната найдется. Только сначала поможете по хозяйству, а то разваливается уже все без мужской руки.

Женщина подмигнула и, поманив парней ладонью, повела их за собой. По дороге все раззнакомились, а уставший Антайр даже как-то приободрился, глядя на энергичную Патрицию. Дом, в который она пригласила путников, оказался довольно просторным и ухоженным. В нем была даже лестница, ведущая то ли на чердак, то ли на второй этаж. А еще уютный камин, что потрескивал и урчал, изгоняя из комнаты ночную сырость.

– Девочки, у нас гости! – воскликнула Патриция, переступая порог.

На ее голос тут же откликнулись три девушки, сидевшие за пряжей. Одна располагалась в кресле и держала большой моток, другая удобно устроилась на пушистой шкуре у ее ног и помогала тянуть нить, а третья сидела за прялкой. Им всем было примерно по семнадцать или двадцать лет.

– Ухты, какие симпатичные, – сказала одна.

Остальные поддержали ее кокетливым смехом. Патриция покачала головой, мол, что с этих девчонок возьмешь, и скомандовала:

– Милана, Ольга, подготовьте мальчикам комнаты. Сильвия, поможешь мне на кухне. Не оставлять же гостей голодными.

– Давайте я кучугу пока выгоню, – встрял в разговор Антайр, но женщина отмахнулась.

– Отдыхайте. Дел тут на пять минут.

Лучник кивнул и послушно опустился в освободившееся кресло. «Кучуга-кучуга… Что за зверь ты такой, кучуга?» – забормотал он, открывая пергамент. Саймон из любопытства заглянул к нему через плечо. Зверь оказался здоровенной крысой с голубиными крыльями на спине и перепонками на лапах. Он скалился длинными передними клыками со схематического чернильного рисунка, а подпись внизу гласила:

«Кучуга серая

Тип: Гибрид

Класс: простой

Уровень: 5»

Дальше следовал витиеватый рассказ об этой твари, но дочитать его Антайр не дал. Со вздохом свернув пергамент, он произнес:

– Пятый левел. Мне пока не по зубам. Утром придется быстро валить, чтоб от разочарованной мадам не получить по шапке.

– У меня чувства такое, будто ты на другом языке говоришь, – укоризненно сказал Саймон. – Классы, типы, уровни… Так бы и признался, что испугался этой хреновины.

– Да у меня даже оружия нормального нет! – возмутился в ответ Антайр. – Прокачаюсь немного и вернусь. Может быть.

Рыбак покрутил пальцем у виска. Версия о глобальном проклятье пока звучала, как самая достоверная. Но и она не выдерживала никакой критики, стоило только задуматься. Потеря памяти, незнакомые слова и формулировки, светящиеся пергаменты и надписи над головами… Просто бред.

«Возможно, все и раньше выглядело так. Просто я об этом забыл», – мысленно предположил Саймон.

Ему все еще нужно было наведаться к магу, но к этой задаче теперь примешалась побочная: выяснить природу странных видений. Антайр, похоже, тоже видел летающие надписи, но вел себя естественно и спокойно, а это вселяло уверенность.

Вскоре парней позвали ужинать. На столе была печеная рыба, овощи, большой вонючий кусок сыра и свежий каравай. Но вкуса у еды почему-то не оказалось. Саймон, не чувствуя ни голода, ни удовольствия, проглотил кусок хлеба и откинулся на спинку стула. Антайр к своей тарелке даже не притронулся. Положив голову на руку, он с явным равнодушием слушал «восхитительный» рассказ о каких-то давних событиях. Наконец, он оборвал Патрицию, так и не узнав, чем закончилась трогательная история любви-предательства, и коротко сообщил:

– Я спать.





Женщина понятливо кивнула, а дочери, что липли к лучнику весь ужин, загомонили, споря, кто проведет парня до комнаты. Саймон решил последовать примеру приятеля, хотя вовсе не чувствовал усталость.

«Вот странно, – подумал Саймон. – Эти девушки выглядят так энергично. Едят, пьют. Не то, что мы».

Антайр встал из-за стола, задержался на секунду, пробормотал что-то вроде «я ж так квест пропущу», и удалился в компании трех сестер. Рыбак-Саймон поблагодарил Патрицию за ужин и тоже ушел отдыхать.

Его комната оказалась скудно обставленной, но чистой. Одна кровать и тумбочка –вот все, что было в распоряжении парня. Его это только порадовало, хижина рыбака была намного бедней маленькой уютной спальни, ведь там даже не было деревянного пола. Саймон осмотрелся и, не снимая одежды, плюхнулся на кровать. Он решительно не представлял, чем заняться, пока все дрыхнут. Вытянув ноги и заложив руки за голову, рыбак уставился в потолок. Интересного там ничего не оказалось. Зато в дверь тихо заскреблись.

– Привет…

В комнату заглянула одна из дочерей Патриции. Над головой у нее горело имя «Сильвия». Рыбак поспешно убрал ноги с одеяла и вежливо улыбнулся. Вариантов диалога было всего два, и ни один рыбака не устраивал. А тем временем девушка, прикрыв дверь, скользнула к нему.

– Я зашла узнать, как ты здесь устроился, – проворковала Сильвия. – Может, хочешь чего-нибудь…

– Нет, все замечательно.

– М-м-м…

Девушка стянула перчатку с руки и уронила ее на пол.

– Упс, – кокетливо приложила она ладонь к лицу. – Я такая неловкая!

Саймон тут же подхватил перчатку и вручил ее хозяйке. Но та зачем-то захихикала и отстранилась, а затем и вторую перчатку сбросила. Парень закрылся от Сильвии подушкой, и попытался подальше отойти, но комната быстро закончилась, так что Саймон уперся лопатками в стену. А Сильвия с улыбкой дикой кошки и грацией картошки двинулась к парню. В последнюю секунду она якобы споткнулась и рухнула в объятия Саймона. Тот, правда, удерживать девушку не думал, вручив Сильвии подушку, он позволил ей шлепнуться на пол.

– Слушай, это конечно мило, что ты зашла. Но давай как-то без этого. Я лучше в тишине посижу, жену повспоминаю…

– Ну, не надо быть таким зажатым! Лучше скажи, что я красивая!

– Очень! – ответил Саймон, потихоньку тесня Сильвию к выходу.

Девушка привлекательной действительно была, только что делать с этим счастьем рыбак не понимал. Поэтому он просто выпихнул Сильвию из комнаты, напоследок позволив ей звонко чмокнуть себя в губы. И уже заперев дверь, спокойно вздохнул.

Глава 4. В которой рыбак не спит

Саймон недолго оставался в тишине. Стоя у закрытой двери в свете канделябра, он мучительно размышлял, чем заняться бессонной ночью. Нет, возвращать Сильвию он не собирался, но раздумывал над тем, чтобы погулять по дому. И может даже посмотреть на ту таинственную кучугу вблизи. Только стоило одолжить у Антайра свиток и почитать о голубекрысах – Саймон же должен знать, какие сигналы могут превратить несуразного зверька в машину для убийств. Вдруг это окажется какое-то слово или попытка угостить кучугу чем-то вкусным. Ведь тогда голубекрыс может решить «угоститься» самим рыбаком!

Саймон зажёг свечу от канделябра и вышел в коридор с подсвечники в руках. Было темно, а комнаты хозяев по соседству оказались закрыты. Казалось, все мирно спали, только неподалеку раздавался приглушённый шум. Рыбак двинулся в ту сторону, но вдруг почувствовал, как подошвы прилипают к полу.

– А это что ещё, за чепурня…

Саймон с трудом оторвал сапог от половицы. Вслед за ногой тянулись тонкие липкие нити. Будто отозвавшись на возглас парня в глубине дома что-то страшно заскрипело. Саймон представил, как нечто большое волокут по рассохшимся от времени доскам, и так явно это получилось, что он даже наяву услышал шуршание и вибрацию рядом. А когда огляделся, то увидел, что нити тянутся по всему коридору.

– Эй, приятель, проснись, – забарабанил в дверь лучника Саймон. – Не нравится мне все это.

Комната оказалась не запертой, но Антайра в ней не оказалось. Над его постелью висела густая паутина, но в остальном помещение выглядело не тронутым, будто парень не заходил сюда вовсе. Саймон мысленно отметил, что это выглядит странно, и устремился туда, где раздавались приглушенные голоса и дрожал отблеск света.