Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

– Держи собаку! Нельзя ей.

Затем, сообразив, что вырваться не получится, снова развернулась к захватчику лицом и, упираясь изо всех сил руками ему в грудь, взглянула, наконец, в глаза.

Она даже не столько была испугана, сколько в ярости. Злости добавляло еще и то, что платье поднялось гораздо выше колен, а на талии смято и натянуто до предела, вот – вот грозило порваться. И через эту бешеную ярость голос разума ей подсказал, что на кровожадного зверя он не похож.

– Отпустите меня, пожалуйста, мне дышать трудно!

Руки разжались, и Лиза, поправляя платье и волосы, искоса поглядывала на незнакомца. Не уловив пока ничего опасного в его глазах и намерениях, зато увидев чуть заметную улыбку, она сказала, окинув взглядом поле боя:

– Конечно, очень смешно! Все пораскидал, всех победил! И стоишь – радуешься. Бардак, одним словом. Чего вам надо от нас?

– Я за тобой пришёл. Нам надо обсудить одно дело. – Мужчина заговорил. Голос оказался молодым и даже каким – то грудным, приятным.

– За мной?! А чем я Вас так заинтересовала?

Лиза ничего не понимала. Красотой она никогда не славилась, и поэтому всякий признак внимания со стороны мужчин всегда её очень сильно настораживал, даже пугал.

– Мне нужно поговорить. Пойдем со мной. – Настойчиво повторил мужчина – «медведь». – Это касается того, как выбраться отсюда.

Товарищи – попутчики, несмотря на свои ушибы и разбитые носы и губы, труса праздновать не собирались. Они вооружались, чем могли. В руках у лейтенанта была какая – то увесистая бронзовая статуэтка. Миша успел достать из дипломата складной ножичек. Юра стоял, опёршись на стул двумя руками.

Рекс рычал и, напружинившись, был готов к броску, как только хозяин подаст команду.

Быстро оценив обстановку и сделав вывод, что неизвестно, кому что перепадёт в результате следующего нападения, Лиза приняла решение:

– Я пойду с ним. Во всяком случае, смерти я не чувствую. Вы заберите отсюда, что выбрали стоящего, не зря же шли сюда, рисковали, и отправляйтесь домой, к остальным. И ждите завтра моего возвращения!

– Я хорошо знаю, где ты живёшь! – Угрожающе произнес лейтенант.

Незнакомец молча кивнул головой и первый пошёл к выходу.

Лиза подняла свой дипломат и вышла за ним, не оглядываясь. Ребята несколько минут молчали, ощупывая свои повреждения.

Затем Сергей подошёл к перевёрнутому столу и знаком показал парням, что его не мешало бы поставит на место. Втроём они поняли тяжелую мебель.

Затем все, и Ксюша тоже, подобрали сброшенные книги.

Сергей повертел бронзовую статуэтку перед собой. Конь, вставший на дыбы, ему очень понравился. Да и в качестве оружия мог пригодиться.

Ребята набили свои сумки понравившимися книгами.

Ксюша в пакет положила пару старых книг по медицине с великолепными иллюстрациями. И сняла со стены очень понравившуюся ей небольшую картину в богатой золочёной раме – натюрморт из цветов и фруктов.

Мальчик с собакой держал в коробке модель искусно сработанного парусника и фарфоровую статуэтку танцующей балерины для мамы.

– Надо идти домой! – Сказал лейтенант. – Скоро стемнеется. Да и, не дай бог, ещё кто заявится!

Они благополучно добрались до двухэтажки. Их уже давно поджидали. И быстро накрыли стол для ужина.

Молоко было налито только детям. Остальные пили чай. Алексей попросил миску для сабачки. И покрошил ему туда свой кусочек хлеба, залив молоком из своего стакана.

Хозяин овчарки последовал его примеру.

Плов был вкусным и сытным. Чай только дополнял это насыщение желудка. Но веселья за столом не было. У всех на уме одно – надежда на спасение.

Наконец, поговорив еще немного о жизни там, в будущем, все разошлись спать по своим комнатам. Все, кроме дежурных. Гости разлучаться не хотели. И им принесли матрацы на пол и дали покрывала с подушками.

Стемнело окончательно. На небе светили те же звезды, та же луна. Только привычных шумов от поездов и автомобилей слышно не было, как не прислушивайся.

Глава 7

Незнакомец с Лизой шли рядом молча по улице, которая заметно опускалась вниз. Скоро стало понятно, что близко течёт речка.

Из одного дома выскочил неопрятный человек им навстречу. Но увидев «медведя», он быстро ретировался.

Девушка украдкой поглядывала на попутчика, но пока никаких признаков одержимости не находила. Более того, она интуитивно чувствовала, насколько этот человек сильнее ее не только физически, но и внутренне.





И взять верх над ним, подчинить своей воле в случае проявления припадков одержимости она тоже не питала надежду.

Прислушалась к своим чувствам. Пока опасности не ощущала. «И то ладно. Дальше видно будет, что делать». – Мысленно сказала себе Лиза.

– Андрей! – Вдруг неожиданно нарушил молчание спутник. И подал ей руку. Лиза помедлила несколько секунд в нерешительности и подала ему свою.

– Лиза. Очень приятно! – И ответила ему рукопожатием.

Андрей странно посмотрел на неё с нескрываемым удивлением. Затем открыл воротца и, посторонившись, пропустил девушку вперед:

– Мы пришли. Заходи!

Затем снова закрыл их изнутри на какие – то хитрые приспособления. Из кармана достал ключи и открыл двери в дом.

Во дворе, просторных сенях и в доме, как успела заметить Лиза, было чисто. И запах в избе был жилой, не запущенный, как в тех двух домах, где они успели сегодня побывать.

– Прошу к столу! – Хозяин гостеприимно указал на стул у окна.

Девушка оглянулась, где бы умыться, и заметив закуток под ситцевой занавеской, прошла к рукомойнику. Руки были грязные после путешествий по пыльным чердакам.

Затем она села за кухонный стол. Занавески на окнах тоже были чистые и не рваные.

На подоконнике стояла красная герань с большими корзинами крупных соцветий и Алоэ. Несколько нижних листьев-перьев у него срезаны под самый ствол.

Тем временем Андрей достал из русской печи глубокую чугунную сковороду с печёной рыбой, по краям которой лежали крупные ломти картофеля. Запах шёл от кушанья просто изумительный.

Целый день Лиза ничего не ела. Да и не хотелось из-за всех этих событий. И только сейчас почувствовала, что очень голодна.

Андрей положил на тарелку крупный кусок рыбины и несколько ломтиков картошки и поставил перед ней. – Откушайте!

Лиза ломаться не стала и говорить, что это много. Она дождалась, когда хозяин и сам сядет за стол и начнёт есть. И с аппетитом принялась за еду.

– Спасибо! Рыба очень вкусная. Сазан? – Спросила она.

И заметно, что мужчина поставил свою посуду в тазик, чтобы помыть, а с её тарелкой несколько замялся. Его одежда, борода и эта заминка подсказала ей правильный ответ.

– Вы из староверов? – Прямо спросила она.

– Да. А как ты догадалась?

– Одежда своеобразная. Я учительница по истории. И про посуду знаю, что чашки и ложки после того, как из них поел человек иного вероисповедания, выбрасываются совсем. Ну и отец у меня из староверов. Много рассказывал.

Андрей положил её тарелку и вилку к своей посуде в один тазик. И налил в стаканы травяной запашистый чай.

– Сахара нет. – Сказал он, как бы извиняясь.

Лиза вспомнила, что в поезде вместе с чаем проводница давала по два кусочка сахара. Чай она пила два раза со сладкими пирожками. Значит, сахар у неё сохранился.

Она нашла эти кусочки у себя в дипломате и с улыбкой положила их на стол.

Андрей с видимым удовольствием развернул один кусочек и стал пить чай «вприкуску».

Лиза же чай с сахаром никогда не любила. Ей казалось, что сахар портит вкус чая.

Она находила, что любая травка и так сладкая.

– Отец твой из Сибири? Из здешних? – Спросил мужчина.

– Да. Он родился в Алтайском крае, в деревне Бубенчиково.

– Бубенщиково! – Поправил он.

– Да, точно Бубенщиково. Это когда мы на его родину ездили, деревню уже расформировали, а указатель на дороге оставили. Я и прочитала на нём это слово.