Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15



Я помог ему подняться и посмотрел в глаза. Кто-то внутри меня быстро оценил его повреждения и признал их незначительными. Я лишь похлопал Альфреда по плечу и повернулся к охраннику.

– Помогите ему и откройте мне дверь в хранилище.

– Сэр, мы не можем, – отозвался менеджер, – Система запирает хранилище после тревожной комбинации автоматически.

– Блин, ладно. На самом деле вы очень помогли, остановив хитрого вора.

– А что с ним? – заглядывал через стекло охранник.

Я обернулся и посмотрел на то, что осталось от тренера. На полу лежала какая-то сморщенная кожа, вся в пятнах красно коричневого цвета, напоминающих то, что я случайно заметил на руке Сэнди. Брезгливо отвел взгляд от останков. Несомненно, это когда-то было человеком.

– Думаю, он мертв, – констатировал я, – Ладно. Спасибо за помощь. Мне пора.

– Нет! Мистер Блэквуд, вы не можете уйти, – они смотрели на меня как дети на учителя, который уходит, не окончив урок, – Сейчас прибудет группа, нам что им сказать?

– Альфред, скажите… Что вы задержали мошенника, который действовал по поддельным документам и отпечаткам пальцев… Ну, впрочем, я это уже вам писал в записке. Пока!

И я пошел по коридору, не встречая сопротивления. Миновал пост охраны, забрал свой телефон, наши со Свенсоном паспорта и, ни слова не говоря, в полной тишине, перед глазами застывших работников банка, вышел на улицу.

Осознание того, что произошло, пришло ко мне позже. Я сидел за рулем, глядя сквозь стекло в одну точку. Меня бил озноб. Окна машины были открыты, и в салон валил горячий калифорнийский воздух, однако мне было холодно. Я поднимался от океана, торопясь как можно быстрее попасть к дому Сьюзан, где меня ждали мои дети. У меня было стойкое чувство, что после гибели оного из своих адептов Викки бросит все силы на то, чтобы взять в заложники не только мою жену, но и Джо с Марджи.

Я содрогался, вспоминая, как все случилось с тренером, и только сейчас начал понимать, что тетя Дженни Бреннар вколола мне тогда под лопатку непонятно что, а я совершенно безропотно все это принял. Теперь же приходил в ужас от того, что могло развиваться в моем организме! Не превращусь ли я в некое подобие этих холодных тварей?! Может, и нет никакой вакцины, и меня ждет перерождение, потеря всего человеческого? Мне нужно было увидеть моих детей, защитить их, пока еще не поздно и, конечно, вернуть мою жену домой.

Отъехав от банка на некоторое расстояние и убедившись, что меня никто не преследует, я притормозил возле салона оператора сотовой связи и купил новый телефон взамен изъятого у меня Викки, восстановил свой номер. Менеджер с трудом отыскал мне кнопочный аппарат, но это было то, что нужно. В других обстоятельствах я конечно никогда бы не вспомнил номер телефона Сьюзен, но сейчас, видимо, на адреналине я по памяти легко его воспроизвел.

– Ну же… – шептал я, вцепившись одной рукой в руль, а другой удерживая аппарат возле уха, – Черт тебя дери, Сьюзен! Возьми трубку.

Либо она не слышала звонок, либо меня уже опередили. Вызов завершился. Как жаль, что я не знаю ее домашний номер! Хотя, постой! Я вдруг уверенно набрал и его. Пару лет назад Хелен звонила мне от подруги, когда ее трубка разрядилась. Не знаю, можно ли это было списать на адреналин, но я совершенно точно вспомнил этот набор цифр!

Раздались гудки, и через некоторое время я услышал знакомый голос подруги моей жены.

– Да, добрый день!

– Сьюзен!

– Да?

– У вас все в порядке?

– Эндрю? – удивилась она

– Да, это я! Дети с тобой?

– Со мной, – насторожилась она.

– Слушай внимательно, – выпалил я, – закрой все окна и двери. Никому не открывайте! Я уже еду!

– А Хелен?

– Нет… – запнулся я, – Она еще на Аляске

– Эндрю, ты в порядке? – переспросила она уже испуганно, – Что происходит?

– Так, – старался я говорить, как можно более спокойно, – Я в порядке, просто… просто после перелета немного подустал. Хелен решила задержаться на пару дней в Палмере. Она давно не видела старых друзей. А я вот уже прилетел. Словом, скоро буду. Угостишь меня кофе?

– Да, хорошо, – несколько растерянно отозвалась она.

– Все, до встречи!

Я стремительно набрал номер жены, едва не врезавшись в затормозивший передо мной грузовик.

– Да, – раздался усталый голос.

– Элли, детка, привет! – я старался говорить, как можно более беззаботно.

– Привет!

– Как у тебя дела? Ты где сейчас?



– Ты решил поинтересоваться, как мои дела? Мои дела хорошо. Я в Палмере, дома у Викки.

– У Викки? – я едва не закричал, но, сдержавшись, добавил, – Прости меня, пожалуйста, за вчерашнее. Я просто потерял телефон. Я не думал, что ты полетишь в Палмер!

– А почему ты не позвонил с телефона Викки?

– Малыш, но ты же знаешь мою память, я не помню ни чьих номеров!

– Вранье, Блэквуд! – немного нетрезво вскрикнула она, – Я всех обзвонила, ты будто провалился сквозь землю! Ты знаешь, что я себе надумала?

– Я хотел…

– Погоди, – вдруг прервала она мои объяснения, – Мне звонит Сьюзен, дай я отвечу.

– Нет-нет! – выкрикнул я, – Не переживай, это я ей только что звонил, сказал, что ты задержалась на Аляске. Вот она и хочет поболтать.

– Ладно. Викки мне все рассказала! – горько вздохнула Хелен, но звонок от Сьюзен не взяла.

– Что она рассказала? – спросил я аккуратно.

– Что ты напился и сначала лез к ней, а потом тусил в компании чирлидерш!

– Милая, что за бред? Какие чирлидерши?!. – возмутился я, но тут же понял, что легенда Викки не так уж глупа. Видимо так та пыталась прикрыть меня, следуя нашему договору, – Хотя… Это были не совсем чирлидерши, просто девчонки… команда по плаванию. Ты же помнишь, я увлекался.

– Девчонками?

– Да нет же! Плаванием! Встретились с ними случайно на поминках Билли. Тренер Свенсон привел учеников. Помнишь его? Ну, я дал им пару советов, а то, что я был выпившим, так это из-за Билли, сама понимаешь, – грустно закончил я.

– Твой Билли дурак! Если бы он делал все, как ему говорила Викки, остался бы жив.

– А Викки сейчас с тобой? – наконец, подошел я к главному.

– Нет, она поехала в магазин… Теперь я понимаю, почему она такая стройная и красивая, у нее просто пустой холодильник! И мы будем еще пить шампанское, хотя мне и нельзя…

– Стой! – прервал я ее, – Викки давно уехала? Ты уверена, что ее нет в доме?

– Давно уже… Но тут магазины в округе закрыты. Наверное, поехала в маркет.

– Я тебе должен рассказать что-то очень важное. И мне нужно, чтобы ты верила мне.

– Я не знаю… Позвони мне по видео?

– Хелен, дорогая, у меня кнопочный телефон, я не могу набрать тебя по видео. Но послушай, и ты и малыш находитесь сейчас в очень большой опасности.

– Ты знаешь про малыша? Откуда?! – всхлипнула она, – Поэтому я тебе больше неинтересна?

– Милая, милая, успокойся, пожалуйста! Я люблю тебя, люблю больше жизни! И новость про малыша это самое прекрасно, что могло произойти! Я хочу, чтобы мы все были вместе, я ты, Джо, Марджи и наш малыш…

– Ты меня любишь?

– Да, да, очень! Но послушай внимательно, тебе нужно срочно уходить из дома Викки.

– Зачем? Ой, погоди, мне опять звонит Сьюзен.

– Да хрен с ней! Не бери трубку! Мне очень сложно все объяснить, но ты просто верь мне. Уходи прямо сейчас!

– Эндрю, что за глупости? Это розыгрыш?

– Нет! Милая, это очень, очень серьезно. Это связано с Билли, с Викки и с Палмером. Там творится чертовщина. Посмотри сама, сейчас у вас уже вечер, там вообще нет света. Ты видишь?

– Ну… – она видимо подошла к окну, – Еще не очень темно, вот, наверное, и не включили.

– Хелен, – тараторил я, – В городе нет света, нет машин, нет детей на улицах. Ты же заметила это?!

– Я… – ответила жена неуверенно, – просто после Лос-Анджелеса здесь так тихо.

– Дорогая моя, любимая, в городе эпидемия. Викки больна, они все больны, и они взяли тебя в заложники. Это Викки отобрала мой телефон и все устроила так, чтобы ты прилетела туда.