Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 68

– Ваше величество, – первым отзывается Маркус. Это правильно. Брат чувствует себя свободнее со мной, чем остальные, и подаст пример другим. – Как у исполняющего обязанности главы военного департамента, у меня возникла такая идея.

Перед нами тут же появляется карта с обновленными территориями Ньелокара. Линия фронта двигалась неравномерно, и теперь граница Ньелокара похожа на загнутый крюк, который как зуб, врезается в людское королевство.

– Изгиб возле приграничного Савада, – указывает Маркус на этот самый зуб. – Можно сравнять. Это, безусловно, выгодно нам... и не очень выгодно им, – его палец рисует невидимую линию, соединяя ровной чертой участок от Савада и до самого приморского города Лиссан.

Брат, как истинный главнокомандующий армии Ньелокара, не может упустить шанс, защитить наши кордоны. Я в этом даже не сомневался. Чем короче наша граница с Ханаром, тем легче ее обезопасить… Да и территории увеличить тоже неплохо.

– И тут, – тычет в Лиссан Уот Фабиан, глава департамента финансов. – Выход к морю. Если, как вы говорите, руки развязаны, то дополнительный порт нам бы не помешал.

– Тогда ханарцы теряют торговый и военный флот, – задумчиво постукивает пальцем по губам Маркус, придирчиво рассматривая карту. Ему это предложение нравится. Уверен, он уже прикидывает, как бы повыгоднее использовать дополнительные возможности.

Я тоже считаю предложение Уота неплохим. Сам о нем подумывал.

Одобрительно киваю своему казначею.

– И список ханарских шпионов, – поджимает губы Салливан.

Я уже вижу, как он, предвкушая, в мыслях довольно потирает руки, хотя внешне дракон совершенно бесстрастен.

– Позволите спросить, с чего такая удача? – подает голос Нолл Оли, глава департамента иностранных дел. В последнее время его ведомство работает на износ. Он явно удивлен, что мимо его шпионов прошли такие изменения в наших с Ровертом отношениях.

– Позволить могу. Но отвечать, не буду, – прищуриваюсь. Это семейные дела и решать их мы будем семьей. Да и подставная принцесса на троне драконов может вызвать недовольство и ропот. – А теперь переходим к другому вопросу. Кто-то намеренно сеет вражду между оборотнями и драконами. О стычках молодежи на границе вы знаете. Горячих голов и там, и тут хватает. Но с недавних пор в приграничных территориях начали пропадать оборотни. Вешают на нас, но видна рука ханарцев. Кажется, на них работают полукровки. Я видел, по крайней мере, одного из них.

О нападении на Ану я уже с наедине Маркусом переговорю. Незачем всем знать о венце, который после стольких столетий забвения вернулся. Разве что Салливану стоило бы рассказать, но чуть позже. Пускай соберет своих ищеек, а те разнюхают о чужаках в Рогрине, Нзане, Атаре и Корбэтте. И портальные города пускай прочешут. Полукровки хитры, и при желании в людском обличии могут сойти как за чистокровного оборотня, так и за дракона. Но неизвестные новички появившиеся из неоткуда, тоже привлекают внимание у местных жителей. Нужно просто уметь спрашивать. А информаторы Салливана знают свое дело.

– Готовят крупную провокацию? – уточняет Маркус.

Киваю.

– Тогда наши требования у Ханара и их удовлетворение вызовут еще больше негатива у Горара. – говорит Оли.

– Есть  такая вероятность, – соглашаюсь. – Но у Горара еще приграничье с полукровками. Насколько мне известно, там с недавних пор неспокойно.

– Да химеры разошлись, – отвечает Оли. – Поговаривают, у них нарисовался новый предводитель.

– Выскочка! – фыркает Салливан. В голосе безопасника слышится пренебрежение.

– Пускай выскочка, – пожимает плечами Олли. – Нам в данной ситуации выгодны его трепыхания.

– Там наш Фрадор! – подает голос Уот. – И платиновые прииски.





Его глаза алчно блестят. Ньелокару не помешал бы дополнительный доход, и мой казначей уже давно облизывается на этот небольшой участок Таканивского горного хребта, где залегло самое крупное месторождение. Да вот незадача, именно этот участок принадлежит людскому королевству.

– Прииски скоро будут наши, – опять шокирую своих советников.

– Как наши? – захлебывается слюной Уот.

– Это еще одно требование, – откидываюсь на спинку кресла. – Принцесса Ариэль Данилэ едет в гости к герцогу и герцогине Аллин. Думаю, благопристойная драконья семья ее воспитает правильно, как будущую невесту Фрадорского герцогства. А в качестве приданого принцесса принесет Ньелокару прииски.

Считаю это требование вполне справедливым, раз Роверт прислал вместо дочери шпионку, то пускай теперь выполняет условие мирного договора. С компенсацией.

Подымается шум. Главы департаментов удивлены не на шутку.

– Думаю, совещание пора объявлять оконченным, раз больше ни у кого идей не возникает. Господа, все свободны

Удовлетворенно наблюдаю, как ошеломленные драконы, еще не веря услышанному, понемногу расходятся. Со мной в кабинете остается Маркус и Лут Жанэ, первый секретарь. С ними мы и составляем окончательный договор, который отправится к Роверту. Я вижу, что и того, и другого так и подмывает расспросить подробности. Но Жанэ я не намерен раскрывать нюансы семейных дел. А Маркус в состоянии подождать несколько минут.

Глава 32

– И что ты на это скажешь? – откидываюсь на спинку кресла.

Брату я рассказал все без утайки. И о нарушении договора Ханаром, и о происхождении Аны, и о том, как в этом всем замешан венец. Даже о наемниках, которые преследовали нас из Рейрока до Бесоля.

– Скажу, что ты попал, братец, – хмыкает он, копируя мою позу. И тут я не могу не согласиться. Помню, с каким недоверием отнесся к его избраннице, которая мало того, что оказалась человеком, да еще и иномирянкой. Но, право дело, что я должен был подумать? Появилась человеческая выскочка с давно утерянным артефактом, женила на себе будущего наследника престола, да еще и в разгар войны, когда драконы почти одержали победу. Только лишь доверчивый простофиля мог предположить, что это не происки Ханара.

– Не скрою, тебе придется трудно, Сил. Но оно того стоит, – заявляет Маркус, потирая покрытый щетиной подбородок. – Сабина совершенно не похожа на наших женщин. Порой я искренне теряюсь от того, какие идеи приходят в ее очаровательную головку. Но эти идеи бывают весьма и весьма полезны. О других сторонах брака, полагаю, не гоже нам разговаривать, и сам знаешь, что тут все прекрасно. Но есть ложка дегтя, которую, ты, думаю, вкусил уже сполна.

Невольно вспоминаю все те сумасбродные выходки, которые мне довелось наблюдать за эти несколько недель.

– Их независимость и нежелание следовать нашим обычаям…

Маркус криво улыбается

– Я бы не сказал, что это нежелание… – осторожно говорит. – Большинство обычаев им и не ведомо. Весомая часть традиций для землянок вовсе неприемлема. И лишь маленькая толика правил и законов берется ими во внимание. Но это не вина попаданок. Представь, если бы нам довелось побывать в их мире? Мире мужчин, которые позволяют своим женщинам их содержать. В мире, где отличается все, начиная с одежды и заканчивая манерой разговаривать. Мире, где твои знания и навыки совершенно бесполезны… И, насколько я могу предположить, права у всех там равны...

Хмыкаю. Это все мне понятно. Но как примирить свободолюбивую натуру моей женушки с обязанностями королевы? И стоит ли?  Мы уже рождаемся связанными по рукам и ногам. Никого не волнуют наши желания и стремления. С самого раннего детства твоя страна превыше всего, даже превыше собственной жизни. А эта самая жизнь лишь роль, которую ты обязан исполнять до самой смерти. И сейчас я намерен обречь свою избранницу на такое существование.

Впервые задумываюсь над этой дилеммой. Понимание, что наивная и непосредственная Ана, до конца своих дней будет заперта в образе строгой королевы, огорчает. Я буду наблюдать, как угасает огонь ее глаз, как трухой осыпаются сияющие крылья фей-ир, как все реже и реже душа сирены поет свои необычные песни… Вправе ли я требовать этого от жены? Об этом нужно серьезно подумать. Но позже...