Страница 29 из 44
И вот когда первый министр был на грани того, чтобы построить дом самому — он нашел то, что искал. Идеально для уютного любовного гнездышка. Правда и цена оказалась выше, чем он ожидал. Дом выставлялся на продажу, а не для аренды. Недолго думая, Энрике купил дом для Элен. Бумаги он приказал принести по адресу проживания девушки и отдать лично ей в руки.
Довольный собой и миром, он поехал сообщить приятное известие той, которая лишила его покоя.
Дома его встретил раздосадованный Стефан, который не знал или не хотел говорить где сейчас находится Элен.
— Я не знаю где она, Энрике. С утра я отлучался по делам, она ещё спала. Когда вернулся — исчезла. Никто из слуг не знает, куда она делась. Сказала только, что вернется вечером. — Стефан почти кричал. Первый министр счёл разумным ретироваться, сославшись на неотложные государственные дела.
«Кстати, о государственных делах. Что-то я их забросил. Наверно, уже родители Гертруды приехали. Нужно возвращаться во дворец, пока Макс не наболтал лишнего».
— Во дворец, быстро! — Скомандовал он кучеру и лошади, распугивая прохожих, помчались по знакомой дороге.
Во дворец первый министр добрался в рекордно короткие сроки. Секретарь докладывал последние новости по дороге в тронный зал, где Макс принимал родителей Гертруды. Король Иштана отличался суровым и даже деспотичным нравом. Он совершенно не умел держать себя в руках. Энрике должен проконтролировать, чтобы ход беседы не зашел дальше, чем необходимо.
Энрике появился незаметно из секретной дверцы за троном и встал за спиной Макса. Дотронувшись рукой до рукава камзола монарха, он дал понять, что уже здесь и готов поддержать его. Макс едва заметно кивнул, не прерывая беседу с королем Итоном.
— Ваше величество, я разделяю вашу скорбь. Вы потеряли дочь, а я жену.
— Да, что ты знаешь о скорби, мальчишка. Моя любимая дочь умерла. Ты убил её и ответишь мне за это.
Лёгким прикосновением руки королева Ильви остановила словесный поток мужа. Она знала его характер и боялась, что в порыве гнева Итон может наговорить лишнего. Он не лавочник, а король. А за слова короля отвечает государство. Их стране лишние потрясения не нужны.
— Макс, мой мальчик, наша скорбь безгранична. Итон на самом деле не считает тебя виновником гибели Гертруды. Я, как королева, тебя понимаю. Стране нужны наследники, и, если моя дочь не могла тебе их дать, значит тебе нужно найти новую королеву. Это твой долг перед короной. Как мать, я оплакиваю свою неразумную дочь. — Макс подошёл к своей теще и обнял её.
— Матушка, пойдемте я сам покажу покои, где Вы остановитесь. — Он взял женщину под руку и повёл из зала.
— Итон, присоединяйся к нам — тон, которым королева произнесла эту фразу, не сулил его величеству ничего хорошего. Не смотря на свой склочный и деспотичный характер, единственный человек, которого побаивался король Итон, это его супруга. Женщина обладала железной волей и незаурядным умом. Все успехи внешней политики государства Иштан достигнуты только благодаря её советам. Королева Ильви не демонстрировала без нужды свою власть над мужем. Этот случай — исключение.
Король Иштана и первый министр Лореллеи обменялись быстрыми взглядами и каждый отправился по своим делам.
— Макс, мальчик мой, Снежана уже приехала? Она известила нас, что, возможно, приедет на похороны сестры. Мы не настаивали на этом, зная, как вы с Гертрудой обошлись с ней. Жизнь моей девочки не удалась. Маги редко ошибаются. Видишь как получилось. Вы с Гертрудой не послушались предсказания магов и чем это закончилось? У вас нет детей. Герди умерла. У Снежаны нет детей и её муж умер. Да, она стала королевой, но пожертвовала своей жизнью. Смерть Гертруды — наказание всем нам, правда, дорогой? ̶ Король Итон вздрогнул, услышав, что Ильви обращается к нему. Её вопрос застал его врасплох. Он думал сейчас о другом.
— Я не согласен с тобой, дорогая. Мы-то здесь причём? Это Макс во всём виноват. Он соблазнил бедную девочку. А теперь моя Герди умерла. Макс должен ответить за это.
— Вот мы и пришли. Благодарю Вас за понимание и сочувствие, матушка. Разделяю ваше горе, государь. А теперь с вашего позволения я вас покину.
Макс удалился. Он медленно шёл к своим покоям, размышляя о том, что убедить короля Итона отказаться от войны будет непростой задачей.
Глава 35. Воскрешение любви
Когда король и королева Иштана остались одни, Ильви, как коршун, набросилась на мужа.
— Итон, зачем ты лезешь на рожон? Чего добиваешься? Войны? А ты подумал, не слишком ли дорогая цена за смерть женщины, пусть и нашей родной дочери, которая сама выбрала свой путь. Надеюсь, ты не забыл, что и Снежана, и я были против этой свадьбы. Но ты нас не послушал, в очередной раз пошёл на поводу у своей любимой дочери. В её смерти есть и твоя вина, пусть косвенная, но есть. Ты её разбаловал, потакая во всем. Вот девчонка и ходила по краю.
— И что из этого? — Итон начал заводиться, бычье упрямство не давало ему прислушаться к голосу разума. Он уже решил, что Макс будет наказан и не собирался отступать. — Я теперь должен простить смерть единственной дочери?
— Вообще-то не единственной. У тебя ещё есть Снежана. Или ты уже забыл о ней. Испоганил дочери жизнь и вычеркнул из памяти.
— Ты выражаешься, как рыночная торговка. Я никого не забыл. И ничего не забуду. — Итон, как грузной тушей навис над миниатюрной Ильви, стараясь запугать её. Но королеву не так-то просто испугать.
— Послушай, вояка, а готова ли к войне твоя армия, которой ты так грозишь. Молчишь. А я знаю, не готова. Разговаривала перед отъездом с командующим армией. Мы живем в состоянии мира уже больше ста лет. Население не обучено воевать и, кроме двух полков охраны дворца и шести гарнизонов на границах, у нас больше нет войска. Кто будет воевать?
— Можно подумать, что у Макса положение лучше. И вообще Снежана будет на нашей стороне — у неё тоже есть армия.
— О, надо же ты вспомнил о дочери. Теперь тебе опять понадобилась Снежана, чтобы удовлетворить свои амбиции, связанные с покойной дочерью. Лучше подумай, что сейчас можно исправить ошибку, совершенную много лет назад. Нужно уговорить Макса жениться на Снежане.
— Ильви, ты в своем уме? Тогда объединятся два королевства, и я останусь в меньшинстве.
— Я предупреждаю тебя, Итон, только попробуй развязать войну или попытаться опять навредить Снежане, и я…
— И что ты сделаешь? Ни-че-го! Ты не смогла помешать в прошлый раз, и в этот я не позволю вмешиваться.
Королева находилась в состоянии бешенства, она искала глазами что-нибудь тяжёлое, чтобы ударить мужа. Когда на него находило это бычье упрямство он становился неуправляемым.
Стук в дверь не дал совершиться покушению на жизнь монарха, а значит и государственной измене. Не дождавшись ответа, вошла Снежана. Отец не ожидал её здесь увидеть.
— Надеюсь, что ты поддержишь меня, дочь? Я считаю, что мы должны отомстить.
— Я тоже рада тебя видеть, отец. Мамочка, здравствуй! Как твоё здоровье? Тебе уже лучше?
— Не увиливай от ответа — Итон был полон решимости настоять на своём.
— Я не увиливаю. Я соблюдаю правила приличия и оказываю знаки уважения своим родителям. А теперь по делу. Ваш вопрос, государь, не совсем ясен. Кому и за что вы хотите мстить? И как скоро свершится акт возмездия?
— Не прикидывайся дурой. Ясно кому, Максу. Объявим ему войну, твои войска меня поддержат и избавимся от него. Отомстим за смерть Гертруды.
— Вот как, интересный поворот. Когда Гертруда увела у меня жениха, ты с великим удовольствием её поддержал. А сейчас требуешь от меня поддержки. Почему тогда, когда Макс отказался на мне жениться, ты не объявил ему войну? Почему тогда ты не постоял за мою честь? А теперь хочешь, чтобы я жертвовала своими подданными ради твоей мести. И за кого? За женщину, которая разбила мне жизнь.
— Это твоя сестра — кричал в лицо дочери разгневанный отец.
— Этот факт не помешал ей увести у меня мужчину, который предназначался мне. Всё, точка. Я не собираюсь больше это обсуждать. Но напоследок добавлю, если ты всё же решишь объявить войну Максу, я его поддержу, как королева Регана. Запомни это! Я не позволю дважды разрушить мне жизнь.