Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 8

Кардинал резко выпрямился, хотя лицо его в эту минуту оставалось совершенно бесстрастным. Так было всегда, когда его светлость сердился или огорчался.

— Не забывай, что ты станешь моей, — спокойно произнёс мужчина, но взгляд его был холодным, словно арктический лёд

— Я никогда не стану вашей женой, лучше умереть! — воскликнула Линали, негодуя на него. Подобно тому, как пурпурным огнём зажигает облака восходящее солнце, так зарделось краской гнева лицо молодой девушки, гневом сверкнули её очи, и ещё прекраснее она стала.

Кардинал безмолвно смотрел на неподвижную стройную женскую фигуру. Сколько раз он читал гнев и ненависть в этих фиолетовых глазах, но никогда не видел, что они светились от счастья и радости.

— Как вы уже слышали, Линали, я намереваюсь сделать вас своей женой.

— Вы не посмеете…— раздался её издевательский голос, — Позвольте мне обо всём поведать, Ваша Светлость. Вскоре после возвращения с моего задания три года назад. Я решила направиться в комнату Аллена Уолкера. Спящим Аллен был прекрасен и таинствен, что я влюбилась с первого взгляда. Затем мы вдвоём поддались соблазну. Я наслаждалась его ласками, ощущением тяжести тела…

Она заметила, как потрясён мужчина её исповедью, — сжатые кулаки, его гневный взгляд не отрывались от неё ни на секунду. Напряжённая тишина повисла между ними. Шеф-повар Чёрного Ордена пришёл сюда вовремя, принесся собой подносы с едой и напитками. Линали быстро поспешила к нему, чтобы быть подальше от ненавистного священника.

— Джери, я пообедаю в другой раз, но возьму чёрный кофе для брата и красный чай для себя! — отказалась Линали Ли, взяв две белых кружки с подносом.

— Ваша Светлость, что-то хотите заказать? — задал вопрос шеф-повар, смерив его равнодушным взглядом.

— Ничего не надо! — воскликнул кардинал, поспешно отправившись вслед за ней.

Заметив, что он преследует её, Линали отвернулась с презрением. Используя чистую силу, она активировала чёрные сапоги и полетела со скоростью звука.

«Долго, он будет преследовать меня?» — подумала она, когда пролетела сквозь узкие коридоры, роскошные гостиные и поднялась на второй этаж Чёрного Ордена. Оказавшись перед дверью кабинета старшего брата, она с облегчением вздохнула и немного успокоилась.

Не успела она опомнится, как сзади чьи-то сильные руки схватили её за плечи и повернули девушку к себе. Возле закрытой двери, словно окаменев, стояла Линали; поднос с грохотом упал на пол. Однако он успел ловко подхватить кружки на лету, не расплескав горячие напитки. Побелев как снег, она широко раскрытыми глазами уставилась на англичанина. Аллен Уолкер, потрясенный до глубины души, казалось, не мог вымолвить ни слова.

— Линали? — прошептал он, наконец, поставив белые кружки на подоконник. — Боже мой, ты не обожглась!

— Что ты здесь делаешь? — резко спросила она. — Немедленно уходите отсюда, я не хочу видеть тебя!

Однако Аллен не сдвинулся с места.

— Ты должна выслушать меня, наконец, — заявил он.

— А тебе откуда об этом знать? — гневно произнесла Линали. — Это ты каждую ночь плакал от отчаяния, ожидая, что вот-вот появится твой любимый человек, который так поздно пришёл?

— Но, Линали, послушай меня, — стоял на своём Аллен, — я и есть твой любимый человек.

— Да? Тогда где же ты был все эти годы, когда я так нуждалась в тебе? — парировала Линали Ли.

Её слова укололи молодого человека в самое сердце. Он не знал, что ей ответить. Линали в последний раз бросила на него суровый взгляд.

— Прости меня, я виноват перед тобой! — Аллен Уолкер тихо прошептал. — Недавно я узнал от Матушки, что я отец двух замечательных сыновей. Я хочу увидеть лицо Канды, когда он узнает, что ты назвала одного из наших сыновей в его честь. У него глаза б полезли на лоб от удивления.

— Мои дети в порядке? — задала вопрос Линали, перепугавшись до смерти за собственных сыновей.

— Ты не волнуйся, Матушка позаботится о них… — произнёс Аллен Уолкер, успокаивая свою возлюбленную, — Они сильно привязались к ней, и везде ходили за ней хвостиком, желая поиграть с ней.





Линали счастливо засмеялась, не в силах сдержать рвущуюся из груди радость. Её глаза излучают тёплый свет и нежность при упоминание своих любимых сыновей. После стольких лет человек, которого она любила всем сердцем, нежно обнял её за талию.

— Я всегда любил тебя, Линали!

— Твой добрый взгляд не изменился, но я не простила тебя, — ответила она, погладив его по щеке.

— Ты и так уже слишком много сделала для меня, Линали. Ты подарила мне любовь и детей.

— Наши дети, — поправила его Линали. — Неа и Юу…

— Мне всегда хотелось иметь дочку, — пояснил он, — и я непременно назвал бы её Марианной.

Удивлённо подняв бровь, Линали Ли посмотрела на Аллена Уолкера, но промолчала.

«У него длинные белые волосы с едва заметным серебристым оттенком. Аллен Уолкер был в английском костюме в клетку, кожаных туфлях с закрытой шнуровкой и оставался в длинном пальто цвета спелого жёлудя, расстегнув все пуговицы. Он стал выше и красивее большинства знакомых мне мужчин», — подумала она, взглянув в его серые глаза.

Линали обвила руками его шею, притягивая его желанные губы к себе. Вскоре влюблённые слились в страстном поцелуе, позабыв всё на свете, — этот долгий поцелуй продолжался между ними вечно. Спрятавшись за тяжёлыми портьерами просторного холла, кардинал гневно сжал свои губы, в его сердце вспыхнула жгучая ревность и ненависть. Линали — его Линали была в руках другого мужчины.

Едва Комуи успел открыть дверь кабинета, как он замер на месте от удивления, увидев целующихся влюблённых перед собой. Внезапно нахмурив своё лицо, он окинул их холодным взглядом и холодно усмехнулся.

— Комуи Ли, я рад встрече с вами! — приветствовал Аллен Уолкер, — Давайте поговорим.

— Не думаю, что ты долго будешь радоваться, — проворчал Комуи, и тут же его кулак врезался в челюсть Аллена Уолкера. Тот, покачнувшись, ударился спиной о стену, растерянно покачал головой, и изумлённо посмотрел на старшего брата Линали.

«Главный смотритель Чёрного Ордена, сам разберётся с Алленом Уолкером, поэтому мне не нужно марать свои руки!» — злорадственно подумал кардинал, уходя из полутёмный коридор слабо подсвечивался.

— Погоди, я с тобой ещё не закончил, — мрачно пообещал Комуи Ли, встав в боевую позу. Он является экспертом по рукопашному бою, неоднократно показывал невероятную ловкость и координацию в своих атаках. В дополнение к мощным ударам руками и ногами, может показать свои умения в контратаках, захватах и блокировании. — Вы тайно встречаетесь, не спросив моего благословения. Чёрт возьми, Аллен Уолкер находится в розыске Чёрного Ордена!

Линали побежала к Аллену и встала перед ним, умоляюще взглянув на старшего брата.

— Не трогай, Аллена! — воскликнула она, широко раскинув свои руки.

— Собираешься защищать этого мерзавца, который предал нас?! — закричал Комуи Ли, окончательно потеряв терпение.

— Брат, я подумала над тем, что ты сказал, — начала Линали очень решительно. — И я решила всё исправить!

— Замечательно! — обрадовался Комуи Ли. Но продолжение было совсем не таким, как он ожидал…

— Не стоило мне приходить сюда. Мы покинем Чёрный Орден, — Линали решительно направилась к двери, взяв Аллена Уолкера за руку.

— Апокриф находится в Чёрном Ордене, который убил генерала Мариана Кросса, — предупредил Аллен старшего брата Линали Ли, — Он очень опасен!

— Остановитесь, я хочу поговорить с вами… — голос зазвучал несколько виновато, однако Комуи Ли быстро взял себя в руки.

Они вошли в его кабинет, просторное и роскошное помещение с большими окнами с бархатными шторами и мягким ковром. В центре комнаты располагался письменный стол, заваленный письмами и бумагами. Прикрыв дверь, Комуи Ли подошёл к столу, взял настольные часы и преднамеренно их повернул к ним. Он чувствовал необходимость показать, что они сейчас находятся в мире, где время имеет большое значение.