Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 8

— Что тебя беспокоит? — спросила она, взглянув на девушку.

— Я беременна, что мне делать?

— Какой срок беременности? — переспросила старшая медсестра.

— Примерно пять месяцев, — сказала Линали, покраснев от неловкости.

— Ты должна оставить работу экзорциста — это будет слишком опасно для вас, — произнесла она, взглянув на девушку серьёзным взглядом, — Тебе нужно хорошо питаться и чаще гулять на свежем воздухе. Я выпишу тебе витамины.

— Если кто-нибудь узнает из главного управления, что я беременна. Они могут забрать моего ребёнка после рождения, — ответила Линали, закрыв лицо своими ладонями от безысходности, — Пожалуйста, помогите мне!

— Почему Комуи Ли не попросишь о помощи?

— Я не могу раскрыть ему свою тайну, — произнесла Линали, испугано замахав руками, — Он рассердится на меня.

— Ладно, ты завтра поедешь к Матушке, — сказала Старшая медсестра, — Я напишу ей письмо и отдам тебе. Чёрный Орден не сможет пойти против её воли.

— Я очень благодарна вам! — воскликнула Линали, забирая письмо из рук старшей медсестры.

Пассажирский поезд тронулся с места. За окнами медленно проплыли перрон и железнодорожная станция. Он мчался со скоростью 150 км/час по железной дороге. Замелькали одноэтажные кирпичные дома, каменные мосты, быстрые кареты с лошадьми и люди спешащие по своим делам. Время спустя поезд выбрался из Лондона, отправившись на северо-западное побережье Англии маленького города.

За окном уже темнело, но в купе было светло и уютно: алая обивка сидений, светло-коричневые стены. Вытащив книгу из чемодана, она внимательно с интересом начала читать английский роман.

«Пожалуйста, чистая сила защити меня от Тысячелетнего графа и Чёрного Ордена, — подумала Линали Ли, горячо молясь ей, — Пока, я не смогу снова сражаться в Святой войне».

Через полтора часа спустя свинцовая усталость навалилась на плечи и веки. Положив рядом с собой книгу, Линали попыталась бороться со своей усталостью, но проиграла уже на первой секунде. Она не заметил, как уснула в полусидячем положении под стук колёс движущегося поезда.

***

На следующий вечер Линали прибыла в маленький город. Оставшись одна на пустой платформе с двумя чемоданами, девушка некоторое время продолжала стоять и смотреть, пока поезд не исчез в темноте, радостно ей, свистнув на прощание. Она увидела только железный навес на нескольких металлических столбиках и пять фонарный столбов. Итак, это была её станция. Внезапно почувствовав себя опустошенной и одинокой и, не в силах сдержать свои слёзы, разрыдалась. В тот же миг из свинцового неба полил дождь. Капли задорно забарабанили по земле и зашуршали в ветвях деревьев. Чистые струи серебряными паутинками протянулись к земле. Порывистый морской ветер пробежал по кронам деревьев, и с веток покатились хрустальные капли, обдав девушку чистой водой.

Направившись к Матушке, которая живёт около церкви на окраине города. В следующее мгновение небо разразилось проливным дождём, и тяжёлые капли воды обрушились вниз. Дождь лил сплошной стеной. Вода, казалось, была везде, и нельзя было точно сказать, что блестит на лицах людей, торопившихся спрятаться от ливня — слёзы или капли дождя. Под ногами грязное месиво, скользкое и коричневое. Линали увидела удаляющуюся карету, спину кучера, сидевшего на месте кучера, поднятую руку с кнутом. Тускло блеснуло в пыли стекло кареты. Двухэтажные дома с разноцветными черепичными крышами тесно жались друг к другу. Держа свой зонт в правой руке, а два чемодана в левой руке, она ускорила свой шаг в сторону маленькой церквушки. Он виднелся в нескольких метрах от неё.

Небольшой, но опрятный дом с тщательно отделанным фасадом и зелёным палисадником стоял особняком. Дорожка, обсаженная невысокими кустами, вела к входной двери, и даже на расстоянии на ветках кустарников были видны красные и белые цветы. Двор дома был обнесён со всех сторон каменным забором.

— Очень красиво, — пробормотала Линали Ли, несмотря на проливной ливень.

Постучав в дубовую дверь, ей открыл Барба — это был высокого роста, мужчина плотного телосложения в соломенной шляпе. У него узкие приветливые глаза с добрым взглядом. Смуглое овальное лицо украшает большой нос, и толстые губы. Одет в деревенскую одежду с ремнями и кожаные сапоги.

— Матушка, Линали пришла в гости! — воскликнул Барба радостно, — Заходи в дом, я возьму твои чемоданы и отнесу в комнату.

— Благодарю от всей души, — поблагодарила она, сложив свой серый зонт.





Расправив измятое платье, Линали двинулась на запах чая. Сидевшая Матушка на кухне, встретила её вопросительным взглядом и указала место у стола.

— Повар, я неважный, — сказал мужчина, когда вернулся из комнаты, — но еда сытная. Линали села за стол, и Барба принёс с плиты блюдо с лепешками и тарелку с беконом. Затем отправился за горячим чаем на кухню

— Матушка, я жду ребёнка, — ответила она, доставая письмо из кармана, — Я желаю спрятать моё сокровище от Чёрного Ордена подальше. Вы согласитесь помочь мне?

— Я помогу тебе — это ребёнок от Аллена Уолкера?! — произнесла Матушка.

— Да, — сказала Линали, покраснев от неловкости, — Я останусь в этом городе, пока Чёрный Орден не найдёт меня.

— Ты не знаешь, что творится в Чёрном Ордене? — спросила Матушка в голосе её слышалась тревога, — Я была потрясена, когда здесь появился измученный Аллен Уолкер, который убегал от Чёрного Ордена.

— Не знаю, — ответила Линали, отдавая ей письмо от старшей медсестры, — Аллен сбежал на Ноевом Ковчеге, однако успел попрощаться со мной, ничего не сказав мне.

«Что-то творится странное в Чёрном Ордене?» — задумалась Матушка, прочитав письмо.

— Ты, наверное, устала? — задал вопрос Барба, принесся собой поднос с ароматным чаем, — Можешь лечь спать в комнате на первом этаже. Твои чемоданы уже там.

— Спасибо, я не знаю, как отблагодарить вас за доброту! — воскликнула она, допивая свой чёрный чай.

Линали не стала тратить время на то, чтобы подольше побеседовать с Матушкой и Барбой. Чувствуя, что если она немедленно не ляжет, то просто свалится, гостья миновала кухню, ванную и туалет, гостиную. Вскоре нашла дверь комнату для гостей в конце коридора. Кровать выглядела такой соблазнительной, что Линали упала на неё, едва сбросив туфли. Здесь было прохладно, и усталость брала своё, заставляя забыть о неразберихе, царившей в душе. Она расплакалась, но мало-помалу острота чувств притупилась, уступив место глубокому сну.

***

30 июля 18** год. В 12:00 часов Линали Ли родила здоровых и красивых двух мальчиков-близнецов. Сыновья были копией своей матери. Такие же фиолетовые глаза, такие же черты лица. Она нежно прижимала близнецов к своему сердцу, радуясь своему материнскому счастью. Однако волосы им достались от отца — белого цвета с едва заметным серебристым оттенком.

— Как себя чувствуешь? — спросила медсестра Риза.

— Прекрасно, они такие крохотные и беззащитные! — воскликнула Линали, ласково поцеловав их светлые макушки.

Спустя пять дней Линали и её сыновей встречали Матушка и Барба возле больницы. Медсестра Риза подарил ей пышный букет цветов. Сегодняшний день выдался безветренным, а температура воздуха составляет +25°С. После многодневных дождей в небольшом городке Англии установилась солнечная и ясная погода.

— Мы поздравляем тебя с рождением сыновей!

— Я желаю, вам счастья и крепкого здоровья! — добавила Риза, обнимая свою подругу.

— Спасибо всем за поздравления! — поблагодарила Линали, смотря на своих сыновей, — Я назову вас Юу и Неа.

========== Глава II ==========

Рано утром, выглянув в окно, Линали увидела, что небо затянуто облаками. Погода менялась. Ещё немного — и на смену бабьему лету придёт суровая осень. «Но ведь холода ещё не наступили, — сказала она себе, решив, не предаваться унынию, — Я счастливо живу три года в этом городе со своими детьми». Недавно они сняли небольшой домик неподалеку от городского парка. Линали Ли решила освоить сестринское дело, чтобы работать медсестрой в больнице. Неа и Юу каждый день ходили в детский садик, кроме выходных.