Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 13

Застонав от боли в пояснице, я попыталась подняться и уперлась руками в мокрую солому и грязь, что называлось здесь полом.

 – Что за ужасное содержание лошадей? Да тетю Энн удар бы хватил, если бы она увидела, в каком состоянии конюшня… – хмыкнула я, сморщив нос от новой порции вони, которой пропитался и без того, мой ужасно пахнущий наряд. Я обречённо взглянула на длинные пряди волос, на которых теперь висели куски грязи.

Только этого не хватало…

Вот в таком облике и нужно было к алтарю идти. Глядишь, испугала бы своего жениха...

 – Как же все достало… – пробурчала я, двигаясь в сторону маленькой комнаты Дилана, в надежде найти хоть один маленький кусок веревки, чтобы собрать волосы.

Пять минут поисков не увенчались успехом.  Поэтому, собрав волосы в хвост, я просто завязала их узлом, и подняв смешную шапку с соломенного тюфяка, чем-то напоминавшую кеппи, насунула ее на голову.

Айри странно занервничал, и я тут же обернулась на дверь конюшни. Никого не было.

 – Что такое, мой хороший? – я подошла к скакуну, и погладила его по крупу.– Ты чего?

 – Вы кто? – прогремел мужской низкий голос, и я подпрыгнула от неожиданности, быстро повернувшись в сторону двери.

На входе стоял этот самый незнакомец, держа в руках ведро воды и щётку.

 – А вы кто?– вырвалось у меня, и я заскользила взглядом по конюшне, пытаясь найти ход для отступления.

Удивление на лице незнакомца было неподдельным, но уже через секунду черты лица вновь обрели твердость.

– Я –тот, кому принадлежит эта конюшня.

Я стремительно отвернулась от незнакомца, пытаясь спрятать лицо. Неужели это герцог?! Ведь Дилан сказал, что он в Лондоне! Проклятье! Да что же за невезение такое!

 – А вот кто вы такой? – повторил вопрос мужчина.

 Такой? Он принял меня за мальчишку?

Из-за этого грязного мужского наряда? Или из-за худощавой фигуры?

Я быстро обдумывала сложившуюся ситуацию. Дилана нет, и где-то в округе бродят бандиты, которым нужна я и это загадочное письмо, которое надежно спрятано от чужих глаз. А этот «хозяин» совсем не выглядит дружелюбно…

 – Вы оглохли, юноша? – герцог остановился рядом со мной. В его голосе угадывались нотки раздражения и металла.

 – Меня зовут Эл, Ваша Светлость,– надвинув шапку посильнее я наконец-то повернулась к незнакомцу и… замерла, уставившись в его грудь.

Бог ты мой! Да он же великан! Наблюдая за ним сверху, я не могла оценить его внушительного роста.

Нервно сглотнув, я провела ладонью по лицу, тут же поняв, что это было ошибкой, потому что теперь грязь украшала не только мой наряд, но и лицо.

 – Эл? – его низкий голос напомнил мне раскаты грома перед сильной бурей, и я надеялась, что сейчас эта буря не обрушится на меня. – Это Элиот?

 – Да. И я помогаю Дилану, – прокашлявшись, и стараясь сделать голос погрубее, солгала я. А потом всё-таки подняла голову вверх, понимая, что безумно хочу взглянуть на обладателя этого низкого голоса.

Да что же это такое?! Мое испытание на прочность и женскую силу воли? Которой, к слову, у меня никогда не было.

На меня смотрели зеленые глаза, обрамленные такими густыми и черными ресницами, что в груди появилось неприятное чувство зависти и обиды на природу. Прядь темно-русых густых волос упала на лоб, перечеркнув темную бровь, и это сделало его вид ещё более суровым. Аккуратный аристократический нос поморщился, судя по всему, наконец-то уловив мое «благоухание», а ярко-очерченные губы дрогнули, словно он хотел что-то спросить, но передумал. Он продолжал внимательно изучать  меня и мою одежду, а потом задумчиво почесал  пальцами квадратный подбородок с маленькой ямочкой, и я невольно скользнула взглядом по красивым мужским рукам.

Он напоминал мне Айри. Такой же породистый, и норовистый. В каждом движении угадывалась сила и мощь. Энн ни раз говорила мне, что таких мужчин крайне сложно приручить, и лучше держаться от них подальше. Но теперь я знала, как выглядит герцог Саутфорд собственной персоной.

 – А где же сам Дилан? – поинтересовался он, продолжая внимательно изучать меня глазами. – И что это за гнедой скакун?





 – Одна из лошадей сегодня убежала, Ваша Светлость, – произнесла я, вновь опустив голову, не в силах выносить этот пронизывающий взгляд зелёных глаз. – Мы с Диланом искали ее на границах земель, но не нашли. Но зато нашли там этого красавца. А когда мы возвращались домой, то на нас напали бандиты, и мы едва унесли ноги. Дилана ранили в руку, и он ещё днём отправился к доктору, но так и не вернулся. Я переживаю за него.

Я не хотела гадать поверил он мне или нет, но его молчание усиливало мою внутреннюю дрожь.

 – Я справлюсь у доктора о самочувствии Дилана, – ответил герцог, наконец-то отступив от меня на шаг. – В этих местах много контрабандистов, Эл. Два порта поблизости все-таки. Вероятнее всего, вы попали именно на одну из таких шаек.

Я от неожиданности подняла глаза на мужчину. Два порта? Может там и находится этот Капитан, которому погибший мужчина просил передать письмо?  Я определенно должна это проверить.

А раз сам герцог принял меня за парня, значит и бандиты не догадаются, что перед ними та, кого они ищут, если вдруг я наткнусь на них. Что ж, в этом веке быть мужчиной намного удобнее…

Поэтому пока я с радостью побуду Элиотом.

Изучу этот век и окрестности. Заодно найду Капитана и передам ему письмо. А там, глядишь, и решу, куда податься дальше.

 – У тебя что, действительно плохо со слухом? – раздраженно спросил герцог, и я встрепенулась, мгновенно выйдя из задумчивости.

 – Нет, Ваша Светлость. Просто за Дилана переживаю. Он мой хороший друг,–протараторила я, глядя на двери конюшни, где уже стоял мой новый работодатель.

 – Надеюсь, что ты справляешься со своими обязанностями лучше, чем Дилан, – грозно сказал он, окинув взглядом грязные загоны. – Почисти мою лошадь, и осмотри нового скакуна. Мне кажется, что он хромает на переднюю ногу.

 – Слушаюсь, Ваша Светлость, – отчеканила быстро, не забывая менять голос.

Герцог вновь окинул меня взглядом с ног до головы.

 – Я прикажу выдать тебе новую одежду.

 – Спасибо, Ваша Светлость.

Мужчина кивнул и уже открыл дверь, чтобы выйти на улицу, но вновь остановился и обернулся.

 – И ради Бога, Эл, помойся,–произнес он напоследок, и, наконец-то, вышел из конюшни.

Как только за ним закрылась дверь, я облегченно вздохнула и подняла голову вверх.

Вот и одна маленькая победа в этом чужом мире.  Может я и дальше справлюсь?

Глава 6. А у этого уши не краснеют...

Это была самая долгая ночь в моей жизни… Самая беспокойная и бессонная. Я ворочалась на жестком тюфяке Дилана, прислушиваясь к каждому звуку…

И принюхиваясь.

Если бы великий Томас Мур увидел, где сейчас ночует его дочь, его бы хватил удар… Это вам уж точно не шёлковое белье на огромной кровати.

Мне хотелось плакать от жалости к себе. От того, насколько жестоко обошлась со мной судьба. А ведь все могло бы быть иначе… Не явись отец ко мне со своим дурацким ультиматумом.

Я перевернулась на спину и посмотрела огромную балку, представляя то, как разгневанный отец, краснея, пытается оправдаться перед мистером Жабой. И, признаться по правде, меня это хоть немного развеселило.

А что же мне делать дальше? Есть ли у меня возможность вернуться домой? Что-то в глубине души подсказывало мне, что такой возможности у меня нет. Можно было, конечно, попробовать вновь броситься с обрыва, но почему-то испробовать этот вариант, который, в случае неудачи, приведет к неминуемой гибели, мне не хотелось.

Но не могу же я всю жизнь прятаться в облике мальчишки – конюха? Рано или поздно этот герцог раскусит, кто я. Тем более, если будет так рассматривать меня, как делал это недавно…

Нет, надо что-то решать. Возможно, когда я найду этого Капитана, и передам ему письмо, он сможет в благодарность мне помочь? Раз этого незнакомца убили из-за него, значит там содержится очень важная информация.