Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 13

Герцог (не) моей мечты

Стенфилд Селена

Глава 1. Сбежавшая невеста

Графство Дорсет, Англия, 2021 год

 – Мисс, решили прокатиться верхом? Я только что объезжал Айри.

   Хавьер, наш седовласый смотритель, появился так внезапно, что я вздрогнула. На морщинистом мужском лице появилась хитрая улыбка. 

 – Я думаю, что это плохая идея, –продолжил он, сощурив глаза. –Скоро начнется свадебная церемония. Или вы задумали сбежать с собственной свадьбы?

Сбежать. Мое самое тайное желание. Я действительно безумно хотела оказаться отсюда, как можно дальше. От этой реальности, превратившей мою жизнь в настоящий кошмар.

Сесть на своего красивого и быстрого скакуна – и умчаться отсюда прочь. Подальше от всех. И от многочисленных гостей, ожидавших начала свадебной церемонии, и от ненавистного жениха…

Прошло всего полгода, как моя жизнь пошла под откос, но мне же казалось, что я живу в этом аду целую вечность.

Мое везение покинуло меня, в преддверии моего двадцать третьего дня рождения, когда на пороге появился мой отец.

 Каждое его редкое появление всегда заканчивалось проблемами для меня и тети Энн, которой он отдал меня на воспитание после смерти мамы.

Тетя Энн содержала частную конную школу, и была лучшей наездницей во всей Англии, но из-за травмы ей пришлось завершить карьеру. Но она пыталась передать свои умения единственной племяннице, которую растила, как родную дочь. Отец же навещал меня лишь два раза в год, словно просто напоминал о своем существовании.

Да и разве великому Томасу Муру было дело до единственной дочери? Он строил свою кровавую империю, уничтожая врагов и увеличивая свою власть.

Но именно этот день моего рождения и перевернул мою жизнь.

 – Ты выходишь замуж, Элизабет, – произнес в тот день отец так, словно все уже решено. – За Райнольда Тоада, моего компаньона. Он видел тебя – и ты ему приглянулась. Мы уже заключили договор.

Пока отец рассказывал о преимуществах этого брака, я широко распахнутыми глазами смотрела на не менее шокированную худенькую женщину. Мою тетю Энн.Я знала, что она не станет перечить родному брату, потому что ужасно его боится.

 – Я не собираюсь ни за кого замуж! – прогремела я, опомнившись, и прервав монолог отца.

 – Выйдешь! – прошипел он, вмиг оказавшись рядом.

 – Черт с два!  Я тебе не породистая  кобыла, которую ты продашь за клочок земли в центре Лондона! На дворе двадцать первый век! И я сама буду выбирать за кого выйти замуж!

 – Ты выйдешь замуж за Райнольда и это не обсуждается!– процедил он сквозь зубы, а глаза гневно блеснули. – И мне наплевать, хочешь ты этого или нет! Ты– моя дочь. И ты  станешь супругой Тоада!

 – Никогда!

Рука отца была тяжела так же, как и его характер… И уже через мгновение, я это прекрасно ощутила…

А дальше была борьба. Все мои возражения и попытки спастись от ненавистного брака закончились тем, что я потеряла самого близкого мне человека–мою Энн. Сердце тети не выдержало того, как ее брат хладнокровно решил загубить жизнь единственной дочери.

Я потеряла все. В один день. В один миг. Осталась один на один с человеком, продавшим родную дочь. Жестоким, циничным и беспощадным.

А увидев своего жениха, толстого и обрюзгшего  старика, в глазах которого светилась неприкрытая похоть, я пришла в полный ужас и  отчаяние.

Действительно Тоад*( игра слов, toad* на английском Жаба).

Мне безумно хотелось сбежать… Тем более теперь, когда тети Энн нет в живых, и этот тиран не сможет причинить ей вред.

Но я боялась, что отец найдет меня. С его связями это было делом нескольких часов. И навряд ли потом моего жениха – жабу испугает побитая невеста...

И вот сегодня день моей свадьбы.

День, когда я должна ступить на дорогу, которая точно приведет меня к погибели…

А может и вправду, к черту все? Кто не рискует – тот не пьет шампанское? Побыть хоть на миг героиней фильма и покинуть жениха прямо у алтаря? Как героиня Джулии Робертс в фильме «Сбежавшая невеста»… Сесть на быструю лошадь и умчаться отсюда прочь? И пусть ненавистный папочка сам выходит замуж за своего компаньона.





Это желание стало почти невыносимым, разрывая безумием и жаждой каждую клеточку…

Все внутри словно кричало: « Давай, Элизабет! Сделай это!»

Я обернулась и, закусив губу, взглянула на огромный особняк с массивными колоннами, который величественно раскинулся позади. На зелёной лужайке  белым пятном выделялось место проведения свадебной церемонии. Я обвела взглядом толпу элегантных гостей, которые мирно вели беседы друг с другом.

Все ждали невесту. Меня.

Ждали, пока я выйду из дома, не догадываясь, что меня уже там нет.

Увидев будущего супруга, стоящего у цветочной арки и увлеченно беседующего с моим отцом, едва сдержалась, чтобы не закричать.

Почему я?! Почему я, черт возьми, должна это делать?!

 – Мисс, скоро начнется церемония, – из раздумий  меня вывел встревоженный голос Хавьера.

 – Церемония… – сквозь зубы процедила я, поворачиваясь к загону с лошадьми.

Я до сих пор не понимала, как отец позволил мне забрать лошадей тети Энн в свою загородную роскошную обитель. Он даже приказал соорудить специальный загон.  Неужели хотел немного порадовать свою дочь перед тем как окончательно разрушит ее жизнь? Или сразу понял, что лошади стоят целое состояние? Ведь шелест хрустящих купюр Томас Мур всегда слышал издалека.

Айри, мой любимый гнедой скакун, словно понял, что я задумала. Почувствовал мое желание. Черные глаза странно блеснули, и огромный породистый красавец  встал на дыбы.

Именно тетя Энн подарила мне Айри на мое восемнадцатилетие. И это был самый дорогой моему сердцу подарок.

 – Мисс, ваш отец уже ищет вас!– нервничал Хавьер, переминаясь с ноги на ногу и поглядывая в сторону особняка.

 – Пусть ищет, –усмехнулась и бросила на смотрителя полный хитрости взгляд.

Айри заржал и снова встал на дыбы, двигаясь ближе к выходу.

Он понял. Знал, что сейчас произойдет, и что он должен сделать. Мой умный защитник. Мой спаситель.

 – Элизабет! – громкий ненавистный голос, раздавшийся со стороны дома, заставил меня действовать.

Отец стремительно двигался в мою сторону, пока его охранники неслись по зеленой лужайке  впереди него.

Я оттолкнула Хавьера, попытавшегося перегородить мне дорогу и распахнула загон.

К черту все! И отца! И церемонию! Не хочу быть игрушкой в чужих играх!

 – Мисс! – громко закричал Хавьер, хватая меня за руки. – Мисс!

Айри, увидев, как открывается загон, тут же оказался рядом со мной. Задрав повыше белую пышную юбку, я вскочила на гнедого скакуна. Как же хорошо, что Хавьер не успел распрячь его после прогулки!

 – Давай, милый, помоги мне остаться счастливой... – прошептала  на ухо животному.

 – Мисс! У вас свадьба! Да постойте же вы! Вам нельзя!–испуганно вопил пожилой смотритель, пытаясь перегородить дорогу, и поглядывая в сторону бежавших ему на помощь охранников.

Айри ловко обошел препятствие и помчался прочь.

 – Можно! Мне все можно! Хватит ваших нельзя! Хватить распоряжаться моей жизнью! – закричала я, отцепив длинную фату, и отбросив ее в сторону. Ветер тут же подхватил воздушную белую вуаль и унес прочь.

 – Элизабет! – в бешеной ярости закричал отец.– Вернись, сейчас же! Ты поплатишься за это!

 – Счастливого брака тебе с мистером Кошельком!

Айри мчался словно ветер, спасая меня от незавидной участи.

И я впервые за полгода почувствовала себя свободной. Ветер тут же растрепал мастерски сложенную прическу, за которую отец вывалил целое состояние, смел последние белые цветы из темных прядей волос.

 – Давай, Айри!– улыбка не сходила с моего лица, и я сильнее прижалась к гриве скакуна.– Вези меня отсюда, как можно дальше! Чтобы никто и никогда меня не нашел!  В другой мир! В другой век! В другую жизнь!– кричала я, смеясь.