Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 32

— А что с ним было? — спросила русская.

— Острая интоксикация алкоголем и наркотическими препаратами. Передоз, говоря простым языком. Его подружка спасла ему жизнь. Ещё бы немного и всё. Отправился бы к праотцам.

Анна прикрыла глаза и прислонилась к стене.

* * *

Паспорт и страховка очевидно стались в гостинице Владимира. А без постояльца вряд ли кого-то пустят, кроме полиции. Анне пришлось звонить в Россию секретарю и просить прислать сканы документов. В любом случае отцу Володьки станет известно о происшествии.

— Я буду ждать, пока меня пустят к Сергееву, — сказала девушка, выходя из больницы. — Вы езжайте домой.

— Мы можем подождать с тобой, — возразил Хавьер.

— Не надо. Мне ещё только ваших разборок не хватало.

— Я всё равно так не оставлю эту ситуацию, — лицо испанца стало злым.

— Давай не сегодня, — устало ответила Анна.

— Когда освободишься, позвони мне. Я приеду за тобой.

— Не надо. Доберусь сама. И будь помягче с Марисоль. Она и так в шоке от всего.

Мужчина ничего не ответил.

* * *

Владимир лежал в палате под капельницей. Вид у него был вполне сносный.

— Чего пришла? — недовольно спросил он, увидев Анну на пороге.

— Убедиться, что ты живой.

— Убедилась? Можешь идти.

— Знаю, что лучшая защита — это нападение, но в твоём случае я бы была более вежливой.

— Тебе мой случай не понять.

— Куда уж мне! С тобой хочет поговорить отец. Он не смог дозвониться на твой сотовый.

— Он в курсе?

— А ты как думаешь?

— Зачем ему рассказала?

— Выбора не было. В следующий раз, когда захочешь обдолбаться в хлам, держи при себе паспорт и страховку.

Анна протянула телефон Владимиру:

— Звони.

Даже стоя на расстоянии, девушка слышала, как из трубки несётся крик Сергеева старшего, состоящий преимущественно из нецензурной лексики. Володька преимущественно молчал. По его лицу было понятно, что парня мало волнует гнев отца.

* * *

Хавьер позвонил Анне, когда та уже возвращалась в Малагу на такси.

— Поужинаем? — предложил он.

— Нет. Я устала. Лучше встретимся завтра в твоём офисе. Владимир какое-то время не сможет участвовать в переговорах, а дело не ждёт.

— Хорошо. До встречи.

Глава 25

Девушка зашла в современное офисное здание. Она была намерена подписать сегодня же предварительное соглашение с испанцем. Пора положить конец этой затянувшейся истории. Анна оделась максимально в деловом стиле: чёрная юбка до середины колена, строгая белая блузка. Волосы гладко зачёсаны назад и собраны в пучок.

— Добрый день! — сдержанно поздоровалась она, переступая порог кабинета.

— Привет! Как дела? — улыбнулся Хавьер.

Испанец великолепно выглядел. На нём была белоснежная рубашка, на фоне которой, кожа мужчины казалась ещё более смуглой; светло-серый костюм сидел, как влитой. В воздухе кабинета витал будоражащий аромат одеколона Хавьера. Ноты мускуса и горького миндаля возбуждали самые ненужные эмоции. Дразнили потаённые женские желания. Анна собрала всю свою волю в кулак. Она не должна давать слабину и поддаваться чувствам. Только не сейчас, когда сладкий момент реванша так близок.





— На встрече не будет присутствовать твой адвокат? — поинтересовалась девушка, не обращая внимания на попытки мужчины общаться в дружеском тоне.

— Зачем он нам, Анни? Мы можем и сами всё решить.

— Как знаешь, — сухо ответила русская.

Испанец поднялся из-за стола и подошёл к девушке с явным намерением обнять её, но та отстранилась от мужчины.

— Я пришла по делу.

— Мне нравится вести с тобой дела, — лукаво улыбнулся Хави.

Анна достала папку, где лежали бумаги с условиями Сергеева-старшего.

— Ознакомься, — протянула она документы испанцу.

Мужчина быстро пробежался глазами по тексту.

— Здесь указана не та сумма, за которую я выставлял на продажу землю.

— Именно, — голос девушки был холоден, как лёд. — Зато там есть пункт, в котором Борис Сергеев соглашается не вырубать оливковые деревья. Ты же этого хотел?

— Да, но не за такую цену. Я отказываюсь принимать такие условия.

Анна облизала губы. Она ожидала подобной реакции от испанца. Сардонически улыбнувшись, она произнесла:

— А как насчёт вот такой суммы?

Девушка быстро написала цифры на листке бумаги и протянула её мужчине. От удивления у Хавьера расширились глаза.

— Ты с ума сошла? Это же бред!

— Это то, на что ты реально можешь рассчитывать, когда господин Сергеев узнает о твоём банкротстве.

Испанец изменился в лице и откинулся на спинку кресла, будто бы его кто-то с силой толкнул.

— Я бы на твоём месте приняла ту сумму, которая пока ещё указана в предварительном соглашении.

— Откуда ты узнала? — глухо спросил Хавьер.

— У меня свои источники.

— Анна, не играй со мной. Откуда?

— Скажем так, провела независимое расследование.

Девушка на самом деле потратила не один час, чтобы удостовериться, что слова Марисоль о банкротстве брата не пустая болтовня.

— Вот так вот, значит. Решила отомстить мне? Да?

— Ну что ты! — елейным голосом отозвалась русская. — Мне вполне достаточно, что ты в итоге оказался унижен, разорён, а я заключила удачную сделку. И, — Анна подняла вверх указательный палец, — главное, осознание того, что я была великодушна и не слила информацию о твоём банкротстве начальству, доставляет мне куда большее удовольствие, чем просто жалкая месть.

Хавьер почувствовал, что начинает закипать от ярости и одновременно возбуждаться. Хладнокровная, циничная русская заводила его не на шутку. Вот уж не ожидал он от простушки Анны такого изящного хода!

— Ну ты и сука, — процедил он сквозь зубы.

— Угу! Сука, которая тебя унизила, — самодовольно улыбнулась она.

Мужчина вскочил со своего кресла. Схватил девушку за горло, заставив подняться со стула. Лицо испанца было так близко, что русская увидела пульсирующую жилку на его виске. В глазах Хавьера сверкали искры злости. Он плотно прижал Анну к столу своим телом. Свободной рукой мужчина задрал ей юбку и рванул трусики.

— Отпусти меня, — сопротивлялась девушка.

— Я буду трахать тебя, как суку. Мою суку! Поняла? — гаркнул испанец.

Его член налился кровью и набух. Хавьер предвкушал, как сейчас его естество будет проникать в узкое женское лоно, растягивать его, чувствовать сжимающиеся мышцы.

Мужчина одним движением руки дёрнул за блузку русской, и несколько пуговиц разлетелись по кабинету. Всё ещё удерживая Анну за горло, испанец сорвал с неё лифчик. Женские груди вывалились из него. Кусая соски, Хавьер повалил девушку спиной на стол, раздвинул ноги и вошёл одним яростным толчком. Она скрестила лодыжки на мужской пояснице, испытывая наслаждение от того, что её влагалище таранит большое и толстое естество. Анна стонала и впивалась ногтями в спину Хавьера через рубашку. Он неистово вдалбливался в женское тело своим членом. Перед глазами испанца мелькали яркие вспышки. В порыве страсти, не контролируя себя, девушка укусила мужчину за пальцы, которые тот засунул ей в рот. Хавьер вскрикнул, отдёрнул руку и дал Анне пощёчину.

— Ну, всё, сука, сама напросилась, — злобно прошипел он и сдёрнул русскую со стола.

Резко развернул её и нагнул. После чего остервенело врезался в неё. Девушка была в состоянии близком к помешательству от захлестнувших эмоций: её, бизнес-леди, заключающую миллионные сделки, грубо трахали в рабочем кабинете, как дешёвую шлюху, шлёпали по попе, тянули за волосы. Внутри все органы пульсировали и сжимались. Закручивались в тугую спираль. Пара жёстких, глубоких толчков и она рванула. Анну накрыла бешеная лавина удовольствия. Тело задёргалось в конвульсиях. Женский крик, извещающий о мощном оргазме, соединился с утробным рычанием испанца. Он кончил ей на ягодицы и без сил упал на стул.

Девушка, тяжело дыша, достала из сумочки салфетки. Вытерла с себя семя Хавьера. Одёрнула юбку. Из-за оторванных пуговиц блузку было невозможно застегнуть. Анна небрежно свернула её и положила в сумку. Затем надела пиджак на голое тело. Направляясь к двери, русская подняла разорванные трусики и, кинув ими в испанца, произнесла: