Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 77

— Кацу связал меня кровью, — опускаются плечи девушки, — нерушимая клятва вечного служения. Я была послушна его воле. Марионетка, которой он играл как хотел. Хотя откуда тебе знать каково это... Убей меня. Лучше я умру, чем вновь стану игрушкой Фудзивара.

— Не так быстро, — перебил я Акиру, — я заберу тебя. Взамен ты дашь противоядие Лаэль. После этого принесёшь клятву не вредить мне, и можешь убираться куда захочешь.

— Я согласна, — торопливо ответила девушка, — я…

— Нет времени на разговоры, — протянул руку, — отдай оружие.

Акира без возражений отдала мне ленты и я протянул их Храбру. Затем подошёл к сейфу и вновь посмотрел на девушку:

— Знаешь как его открыть?

— Нет. Кацу носил ключ на шее.

— Проклятье! — выругался я, — Ждан! Посмотри возле трупа японца ключ. И поторопись.

Время уходит. Мы уничтожили отряд врагов охранявших дворец. Но сюда наверняка спешит помощь. Словно услышав мои мысли Акира сказала:

— Сбежавшие были двумя сыновьями Кацу. Они приведут помощь. Наверняка дирижабли, что отослали к особнякам, уже разворачиваются в нашу сторону.

— Это очевидно, — проворчал я, — помолчи Акира.

Девушка опустила голову и отступила к стене.

— Княже! — влетел запыхавшийся Храбр, — кое-как выковырял из шеи. Знатно вы его рубанули, ух и кровищи!

— Без подробностей, — буркнул я и швырнул ключ Акире, — открывай.

Девушка подошла к сейфу и отворила дверку.

— Достань бумаги, — приказал я.

Девушка вздрогнула, потянулась, затем отдёрнув руку швырнула в недра сейфа заколку. Щёлкнул скрытый механизм и наружу вылетели тонкие стрелки вонзившиеся в стену.

— Чуть не забыла, — извиняющимся тоном произнесла Акира вынимая документы, — вот бумаги что я взяла у тебя.

Я хмыкнул внимательно изучая девушку. Не сказав ни слова, я взял документы и бегло просмотрел их. Кажется всё на месте.

— Уходим, — свернул бумаги и убрал в сумку, — пока к врагам не пришла подмога.

Мы пошли на крышу здания. Стоило выйти наверх как Акира спросила:

— Как вы собираетесь уйти?

— По воздуху, — криво усмехнулся я.

— Дирижабль Кацу! — разгладились морщинки на лбу девушки, — ты хочешь улететь на нём!

— Типа того, — расплывчато ответил я, — надеюсь ты умеешь управлять судном?

— Да, это входило в программу обучения, — энергично кивнула девушка.

— Тогда вперёд, — предложил я и повернулся к отряду, — улетайте. Я отправлюсь с Акирой. Храбр и Ждан вы со мной. Один хрен не отстанете.

Мы отрубили канаты и запрыгнули в небольшой дирижабль. Необычная конструкция, видно что Кацу переделал корабль. Лёгкий и проворный он должен быть весьма быстр.

Акира потянула за рычаги и мотор заурчал. Судно дрогнуло и поднялось в воздух. Оставшиеся бойцы расправили парапланы и полетели вдоль ущелья в сторону моря. Ветер подталкивал их, благодаря чему воины быстро скрылись из виду.

Взлетев повыше я выругался. К дворцу сбегалось множество воинов. Невдалеке виднелись два дирижабля противника.

Акира нажала педаль, отжала рычаг и дирижабль помчался к морю.

Судна противника сменили курс и погнались за нами. Загрохотали корабельные пушки и ядра просвистели в опасной близости от корпуса. Девушка лихо крутнула колесо и корабль нырнул к земле. По днищу заскребли верхушки бамбука.

— Аккуратней! Не хватало ещё разбиться! — рявкнул я.



Девушка мельком посмотрела на меня, кивнула и вновь обратила взор на дорогу.

Я включил эймер и набрал сообщение бойцам.

Через несколько секунд позади прогремел взрыв. Последний из купленных у Ростова дирижаблей взорвался, разрушив дворец Фудзивара.

Я мстительно улыбнулся.

Погоня не отставала. Я кусал губы с надеждой посматривая вперёд. Бросить Акиру? Но тогда Лаэль умрёт без противоядия. Можно выпытать рецепт зелья, но я помнил как держалась девушка в подвале. Быстро сведения не извлечь, поэтому нужно спасти Акиру любой ценой.

Мы начали отрываться. Корабли противника начали отставать и я перевёл дух.

— Ещё немного и мы на месте, — ободрил бойцов.

Дирижабли противника окутались облаками дыма. Засвистели ядра и одно угодило прямо в корму судна. Дирижабль потянуло влево. Он сбавил ход и завилял как подбитая птица. Двигатель заработал с перебоями.

— Зараза! — процедил я.

— Артём! — крикнула Акира, — я смогу дотянуть до побережья!

— Если нам это позволят, — буркнул я.

Взгляд зацепился за несколько орудий.

— Храбр, Ждан! Приготовьте пушки к бою!

Слетели чехлы и моим взглядам предстали четыре миниатюрные орудия. Видимо Кацу делал их на заказ. Слишком маленький калибр.

— Акира, где огнесмесь!?

— В трюме! Бочонки чёрного цвета!

Ждан принёс небольшой бочонок. Я выругался не обнаружив мерного стакана и плюнув на мерку, на глазок сыпанул смесь в ствол. Следом отправились ядра.

Пока мы суетились, нас настиг один из дирижаблей. Защёлкали луки. Полетели стрелы. Орудийные команды прочищали стволы пушек и готовились к новому залпу.

Я навёл пушку на капитанский мостик и поднёс огонь к запалу.

БАХ!

Подскочил к оставшимся пушкам и выстрелил ещё два раза. Одновременно с нами бахнули враги. Я услышал как свистит картечь над головами.

Судно противника клюнуло носом и полетело вниз.

— Победа! — обрадовался Храбр.

— Не совсем, — обтёр я лицо, — второй корабль скоро настигнет нас, — Акира!

Не услышав ответа повернулся и подбежал к девушке.

Я приподнял голову японки и положил на колени. На животе и груди ткань напитывалась кровью. Картечь зацепила девушку и я с первого взгляда понял что она не жилец.

— Очнись! — потряс её за плечи, — противоядие! Скажи рецепт!

— Артём, — закашлялась кровью Акира, — вот и закончилась наша история.

— Акира, — наклонился я к лицу девушки, — расскажи как вылечить Лаэль. Сделай хоть одно доброе дело!

— Противоядие, — прошептала она, — нет никакого противоядия. Я дала ей дурманящее зелье, она очнётся… сама, без помощи. Нужно подождать. Баако, Артём…опасайся его.

— О чём ты? — почувствовал я облегчение от слов Акиры, — о ком ты говоришь?