Страница 43 из 217
'Моя репутация, мой брак с моим дорогим Карлосом, мое счастье. Все!" — мысленно поклялась она.
Глаза Джеймса нервно подергивались, но он взял себя в руки и рассмеялся. "Ты действительно думаешь, что сможешь? Дебби Нянь, ты была неудачницей три года назад, и ты неудачница сейчас. У тебя нет поддержки Карлоса. Почему ты думаешь, что сможешь перехитрить и победить меня?".
Дебби на мгновение опустила взгляд и ухмыльнулась. Затем она подняла голову, посмотрела ему прямо в глаза и бесстрастно сказала: "О, мистер Джеймс Хо, я забыла вам об этом сказать, но мы с Карлосом выяснили наши отношения. Кто знает? Может быть, очень скоро я получу его поддержку. Три года назад Карлос хотел запереть вас и посадить за решетку. Однако именно я помешала ему это сделать. Если бы он узнал правду и всю историю, то наверняка отправил бы тебя прямиком в ад, и на этот раз я не стану ему возражать!".
'Если бы Карлос узнал правду…' Джеймс содрогнулся от этой мысли, представив себе ужасную сцену. К счастью, темнота ночи помогла скрыть страх, написанный на его лице. Он сделал вид, что не напуган, и фыркнул: "Ты же знаешь, что теперь я в его глазах хороший отец. А если я расскажу своему сыну о том, как ты изменила ему три года назад? Как ты думаешь, чью сторону он тогда примет? Твою или мою?"
"Хороший отец? Твоего сына?" Дебби насмехалась. На ней было красное платье, и под мягким светом аварийных огней она выглядела еще более привлекательной с очаровательной улыбкой на лице.
Телохранители, окружавшие Джеймса, тяжело сглотнули. Они недоумевали, неужели их босс опустился настолько низко, что приказал им напасть на эту беззащитную и красивую женщину. Как они могли бороться с такой великолепной женщиной?
Дебби продолжала: "Джеймс, я могу рассказать всему миру об истинных отношениях между тобой и Карлосом, сделав анализ ДНК. Ты думаешь, что можешь угрожать мне этим?". Она считала, что если Карлос узнает, что Джеймс не является его биологическим отцом, то он, несомненно, по-другому отнесется ко всему этому и больше не будет на стороне Джеймса.
Лицо Джеймса покраснело от гнева. Сквозь стиснутые зубы он крикнул телохранителям, стоявшим позади него: "Бейте ее! Бейте ее так сильно, чтобы она стала инвалидом!".
Получив приказ, телохранители тут же окружили Дебби.
Она подмигнула телохранителям и умоляла притворно слабым голосом: "О, красавчики, пожалуйста, отпустите меня…"
"Не обманывайтесь этой женщиной. Она хороша в тхэквондо!" прорычал Джеймс своим людям, предупреждая их о ее возможностях.
Зная это, телохранители мгновенно изменили свое поведение и стали настороженно относиться к красотке в красном платье. Дебби медленно отступила назад и сказала манящим голосом: "Мистер Джеймс Хо, вы мне льстите. Я не занималась тхэквондо уже три года. Пожалуйста, красавчики, не надо. Вы меня пугаете!"
Услышав ее мольбу, мужчины ослабили бдительность. В конце концов, целью была всего лишь беззащитная женщина. Один из них заговорил. "Красотка, не бойся. Позволь нам сначала сделать нашу работу, а потом мы сможем немного поразвлечься с тобой".
'Будь ты проклят! Вы не тронете ни одного волоса на моей голове! мысленно выругалась Дебби. Она придумала план, медленно пробираясь к дверце машины. Она тайком открыла ее. "Пожалуйста, не делай мне больно. Посмотри на меня. Я беспомощна и уязвима. Неужели вы действительно можете напасть на такую слабую женщину?". Пока она отвлекала их своими комментариями, она быстро просунула голову в машину и схватила что-то, что приготовила ранее.
Телохранители были мгновенно приведены в состояние повышенной готовности и приняли боевую стойку, когда увидели, что женщина взяла что-то из машины. Однако, когда она снова появилась, они с удивлением обнаружили, что это был всего лишь тюбик губной помады. Она также достала маленькое зеркальце. Дебби помахала перед ними помадой и сказала с улыбкой: "Подождите. Позвольте мне сначала подправить макияж".
Зная, что это не оружие, они вздохнули с облегчением и расслабились, наблюдая за тем, как женщина откручивает крышку. Когда она уже собиралась нанести средство на губы, она вдруг развернула тюбик и направила его на них. Дебби быстро нажала на дно тюбика помады несколько раз, и телохранители стали закрывать глаза и выть от боли. Тюбик оказался вовсе не помадой. Это был перцовый баллончик, замаскированный под губную помаду.
"О, черт! Она обманула нас. Сука! У меня глаза болят."
"О, помогите!"
"Ааааа! Мои глаза горят! Я не могу открыть глаза!"
Пока телохранители корчились от боли, Дебби бросилась к Джеймсу.
Почувствовав опасность, Джеймс развернул свое тучное тело и неуклюже побежал к своей машине.
Дебби настигла его прежде, чем он успел закрыть дверь машины, и брызнула ему в лицо перцовым баллончиком. " А-а-а! Ты чертова сука!" — закричал он. Ему удалось захлопнуть дверь машины, но Дебби все еще слышала его крики.
Потирая слезящиеся глаза, Джеймс нащупал замок и нажал на кнопку, чтобы заблокировать замок от Дебби. Она несколько раз дернула за ручку, пытаясь открыть дверь. Однако, поняв, что она заперта, она пошла к обочине дороги. Там она подобрала самый большой камень, который смогла найти, а затем вернулась и разбила его о капот его роскошного лимузина.
Несмотря на то, что она оставила несколько царапин и вмятин на капоте и панелях, этого было недостаточно, чтобы выместить свой гнев. Затем Дебби начала сильно бить камнем по окнам, но после огромных усилий ей так и не удалось разбить ни одно из них. Качественно построенный лимузин заслуживал дорогой ценник.
Тем не менее, ей удалось сделать несколько трещин в окнах, которые придется заменить.
Однако Джеймс был тем человеком, до которого она хотела добраться, а не его машина. Если бы ей удалось попасть камнем в Джеймса, она пошла бы домой счастливой женщиной и спала бы сегодня спокойно.
Пока Дебби пыталась добраться до Джеймса, один из телохранителей немного пришел в себя и бросился к Дебби со сжатыми кулаками. Дебби увидела его приближение, сняла туфли на высоких каблуках и бросила их ему в лицо. Хорошо обученный телохранитель быстро увернулся от туфель, и они безвредно упали на землю, не причинив желаемого вреда.
Дебби исчерпала все свои возможности и была вынуждена бороться с ним голыми руками. Она сильно ударила его правой ногой в живот, а затем попыталась атаковать все слабые места на его теле.
Несмотря на то, что телохранитель не мог нормально открыть глаза, ему все же удалось защититься от ударов Дебби.
Дебби выложила ему все, что у нее было, и исчерпала все свои возможности. Однако это ничего не изменило. Он по-прежнему набрасывался на нее, а вскоре и остальные тоже. Оказавшись в невыгодном положении, Дебби поняла, что ей нужно быстро найти решение.
Глава 21
В тот момент, когда Дебби было довольно трудно бороться с телохранителями, вспышка ослепительного света на мгновение затуманила ее зрение. Через несколько секунд после этого она увидела машину и поняла, что это был лимузин Джеймса, который пытался ее сбить. Глядя прямо в свет фар, она услышала звук визжащих шин автомобиля. Она резко обернулась. В это мгновение она вдруг вспомнила то, что произошло три года назад — автомобильную аварию. В этот момент в ее голове спонтанно возникла ужасная мысль о возможной причине той аварии. 'Может ли это быть возможным…'
От этой мысли по позвоночнику пробежали мурашки, но она не могла позволить себе думать об этом, учитывая то положение, в котором она оказалась. Действуя инстинктивно, Дебби быстро прижала руку к капоту машины в тот момент, когда она должна была врезаться в нее, и поспешно вскочила на ноги, приземлившись на капот. Джеймс резко нажал на газ, увидев, как она уклоняется. Машина начала разгоняться, оставив ее без выбора, кроме как держаться за края машины. Она ухватилась за него изо всех сил, пытаясь убедиться, что не скатится с него.