Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 198 из 217



"Аааргх!" Джеймс до смерти испугался приближающихся волков и резко нажал на педаль газа. Машина рванула с места, как летучая мышь из ада.

Машина мчалась по горной дороге на максимальной скорости, а волки бежали за ней. Как только Джеймс немного замедлял ход, волки настигали его.

Несмотря на то, что Джеймс находился на значительном расстоянии от них, они все еще могли слышать его мучительные крики боли, эхом разносящиеся по горам.

Когда машина почти скрылась из виду, к ним подошел телохранитель и передал Карлосу две пары биноклей.

Карлос дал один Дебби и сказал: "Продолжайте наслаждаться шоу".

Дебби посмотрела на машину Джеймса в бинокль и спросила: "А что если кто-то на дороге попадет под машину или на него нападут волки?".

"Это невозможно. Место было очищено заранее", — заверил ее Карлос.

"Значит, ты давно это планировал?" — спросила она.

"Мммм…"

"Почему ты дал Джеймсу машину?" — спросила она с любопытством.

"Ну, если бы я этого не сделал, то его бы уже разорвали волки. Машина дает ему надежду на то, что он сможет убежать, и за этим гораздо интереснее наблюдать", — сказал Карлос с хитрой улыбкой.

"Окна в машине разбиты, чтобы волки могли запрыгнуть внутрь и укусить его?"

"Да".

Дебби отодвинула бинокль в сторону и посмотрела на Карлоса. "Что-то не так с тормозами машины?"

Карлос скривил губы. "Бинго! Тормоза не работают. Отличное зрелище, не так ли?".

"Ты злой человек!" — внутренне выругалась она.

"Что, если он врежется в гору или упадет с обрыва?"

Карлос тоже опустил свой бинокль и посмотрел ей в глаза. "Я не думаю, что он будет настолько глуп, чтобы врезаться в гору или падать с обрыва. Он бы ехал только вперед. Конец дороги — это океан. В конце концов, он въедет в океан. Тогда настанет время Найлсу сыграть свою роль".

Дебби потеряла дар речи. Она не знала, назвать ли его гением или чудовищем.

Все было так, как предсказывал Карлос. Крича во всю мощь своих легких, Джеймс загнал машину в океан.

Затем несколько телохранителей прыгнули в воду и начали его искать.

Карлос взял Дебби за руку и повел ее к машине. Они сели в машину, и телохранитель повел ее к пляжу.

Когда они подъехали, Джеймса уже вытащили. Его неподвижное, окровавленное тело лежало на пляже.

Найлс подошел к нему и начал оказывать первую помощь.

"Почему я всегда должен заботиться о Карлосе?" — ругался он про себя. После того как он сделал искусственное дыхание, Джеймс наконец выплюнул морскую воду, которую он проглотил.

Когда Джеймс подал признаки жизни и начал кашлять и хрипеть, Дебби вздохнула с облегчением. Она боялась, что Джеймс умрет. К счастью, он не умер.

Это было не потому, что она беспокоилась о Джеймсе. Напротив, ей было наплевать на этого злого человека. Она беспокоилась, что на руках Карлоса будет кровь.

Карлос пнул старика и спросил: "Джеймс Хо, как ты себя чувствуешь сейчас?".

Джеймс с трудом поднял руку, чтобы указать на него. "Карлос Хо… Ты сукин сын! Я растил тебя тридцать лет, и вот как ты мне отплатил?".

"Серьезно? Кто поддерживал семью Хо последние десять лет?" усмехнулся Карлос.

С детства Карлос знал, что Джеймс был вспыльчивым. Он выходил из себя почти каждый день. Он никогда не был заботливым отцом для Карлоса.



Джеймс начал сильно кашлять. Найлс тут же сделал ему укол, чтобы успокоить. "Я заботился о тебе с самого детства. Разве это неправильно, что я использую деньги моего сына?" — спросил он усталым голосом.

"Конечно, правильно". Засунув руки в карманы, Карлос с негодованием посмотрел на Джеймса. "Но ведь обо мне заботился не ты, а бабушка".

Возможно, именно потому, что Карлос не был его биологическим сыном, он редко заботился о нем. Когда Карлос вырос и начал зарабатывать деньги, Джеймс только и делал, что пользовался им и брал у него деньги.

Теперь Джеймс чувствовал себя неловко. "Карлос Хо, ты заплатишь за то, что сделал", — гневно ругался он.

"Теперь ты заплатишь за то, что сделал", — равнодушно ответил Карлос.

Не в силах больше сохранять спокойствие, Джеймс начал умолять: "Карлос, отпусти меня. В конце концов, мы столько лет были отцом и сыном".

"Отец и сын?" Карлос повторил эти слова с сарказмом. "А как же тогда Льюис?"

При одном упоминании о Льюисе глаза Джеймса расширились от ужаса. "Нет! Ты не можешь причинить ему вред! Ты уже отправил его за границу. Он не имеет к этому никакого отношения. Пожалуйста, не впутывайте его в это!" У Джеймса были сын и дочь. Его дочь сошла с ума из-за Карлоса. Джеймс не мог позволить себе, чтобы Льюис тоже пострадал.

"Отпустить его? Хорошо, но как насчет моей жены? После всего, через что ты заставил пройти мою жену, я должен отомстить тебе сегодня". Карлос схватил Дебби за руку и повел ее к Джеймсу, который все еще лежал на земле.

"Я уже извинился перед ней. Разве этого не достаточно? Чего ты хочешь?" Джеймс сплюнул.

"А?" усмехнулся Карлос. "Прежде чем мы пришли сюда, мы столкнулись с несколькими убийцами. Только не говори мне, что ты тут ни при чем".

Джеймс стиснул зубы и внутренне выругался: "Кучка идиотов! Я потратил столько денег, а на Карлосе нет ни одной царапины". "Может быть, вы меня как-нибудь отпустите?"

"Отпустить тебя? Ты сделаешь то, что я скажу?" спросил Карлос, его лицо было безучастным.

"Да, сделаю!" Джеймс кивнул без колебаний. "Где есть жизнь, там есть и надежда", — подумал он.

Слишком ленивый, чтобы выдать свои истинные мысли, Карлос сказал, приподняв бровь: "Встань на колени и извинись перед ней!"

"Что?" Джеймс мгновенно вспыхнул, его лицо стало красным, как помидор. Даже его глаза были красными, как будто он собирался взорваться.

"Если ты не хочешь, хорошо, тогда…"

"Я сделаю это!" Джеймс сел и мысленно поклялся: "Как смеет Карлос заставлять меня стоять на коленях перед этой шлюхой! Клянусь, однажды я отрублю ему ноги!

Дебби холодно смотрела на Джеймса, стоящего перед ней на коленях.

Затем он открыл рот, чтобы сказать: "Дебби Нянь…".

Карлос достал свой телефон, нажал несколько кнопок и положил его обратно в карман.

"Я не должен был плохо обращаться с тобой в прошлом. Я не должен был угрожать тебе твоим ребенком. Но я не прерывал беременность, поэтому, пожалуйста, прости меня", — умолял Джеймс, с надеждой глядя на Дебби.

Когда он закончил, Дебби уставилась на него с кинжалами в глазах. "Джеймс Хо, из-за тебя мы с Карлосом были разлучены на три долгих года. Неужели ты думаешь, что слабые, неискренние извинения могут восполнить счастье, которого не было три года? Этого недостаточно!"

Джеймс тяжело сглотнул и продолжил: "Я не должен был позволять Стефани маскироваться под девушку Карлоса после того, как он потерял память. Я был дураком тогда. Я клянусь, что больше так не поступлю. Если ты меня отпустишь, я навсегда покину город со Стефани и никогда не появлюсь перед тобой…"

"Прекрати!" крикнула Дебби. Она не могла больше слушать сопли и лицемерие Джеймса.

Карлос притянул ее в свои объятия и поцеловал в голову, чтобы успокоить ее. Затем он повернулся к Джеймсу, который все еще стоял на коленях на земле, и холодно сказал: "Джеймс Хо".

Джеймс слабо поднял голову.

"Отпустить тебя? Ну, этого никогда не случится", — угрожающе сказал Карлос.

"Как ты мог нарушить свое слово!" вызывающе крикнул Джеймс.

Карлос прорычал сквозь стиснутые зубы: "Разве я сказал, что отпущу тебя после того, как ты извинишься?".