Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 23



– И не хотите, чтобы мои родители узнали, что картины Джордана ничего не стоят, так? Они обвинят вас в некомпетентности, если вы не завысите цену? И это испортит ваши отношения? – догадался Джед.

– Картины Джордана не совсем бездарны. Просто они не такие, как у вашей матери. Она считала его одаренным художником. И я не желаю разочаровывать ее. Мне нравится Мария.

– Не волнуйтесь о маме. Во всем, что касается искусства, она очень честна.

Лаура с минуту смотрела на Джеда. Она с трудом боролась с желанием прикоснуться к нему. Говорят, красота – страшная сила, говорят, красота спасет мир, но однажды Лаура уже поддалась внешнему обаянию – и что же? Ее красавец мужчина изменил ей…

– Ну, так как насчет ланча? – привел ее в чувство Джед. – После мы могли бы заехать к Джордану домой, чтобы посмотреть остальные картины.

Лаура задумалась. С одной стороны, бизнес есть бизнес. И Джед Броуди выгодный клиент. Но с другой… он так похож на Джордана. Сможет ли она отбросить эмоции и работать с ним?

– Мне нужно взять сумочку и сообщить Хезер, что я ухожу на ланч, – сказала наконец, девушка. – Но я не смогу поехать в коттедж Джордана. В два у меня назначена встреча.

– Хорошо, тогда о времени оценки договоримся позже. Идите за сумочкой, а я пока еще раз взгляну на картины.

У Лауры возникло чувство, что она совершает ошибку. Девушка все еще держала в руках документы, которые ей дал Джед. Может, стоит просмотреть их, дабы убедиться, что он действительно тот, за кого себя выдает?

Проходя по галерее в свой кабинет, Лаура заметила, что у них уже есть посетители. Галерея располагалась прямо на Харбор-стрит, главной улице в Мирагансетте. Колоритный старый городок летом превращался в мекку для туристов. Это было очень хорошее место для галереи.

У себя в кабинете Лаура все же просмотрела документы. Оказывается, Джордан составил завещание еще задолго до встречи с ней. Лауру удивило, почему такой молодой мужчина вообще написал завещание? Он просил продать все его имущество, а деньги разделить между членами семьи, кроме тех картин, которые Джед захочет оставить себе. Распорядителем действительно был назначен брат.

– Наверное, потому что Джед единственный в семье, кто не связан с искусством, – пробормотала Лаура себе под нос.

Значит, Джед не соврал. Ни Марта, ни Джефферсон по сути не имеют права ничего решать. Какая ирония!

Лаура взяла сумку, размышляя, как это может усложнить ее жизнь. До чего же тяжело иметь дело с семьей Броуди!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Джед стоял у окна и смотрел на оживленную улицу, когда Лаура наконец, вышла из своего кабинета. У него возникло такое ощущение, будто он попал в осиное гнездо. Родители не были рады его приезду. Мать обвинила Джеда в намеренном отсутствии на похоронах, отказавшись поверить в его объяснения.

Иногда Джед удивлялся, как его мать вообще живет в этом мире. Она ожидала, чтобы все шло по ее правилам, а когда этого не происходило, попросту умывала руки.

И причиной этому была ее профессия. Мария Броуди жила иллюзиями. Джед помнил, как ему еще в школе приходилось готовить еду, чтобы семья могла нормально питаться. Мама была занята живописью, отец работал в своей студии, а Джордан или был на свидании с очередной девушкой, или часами висел на телефоне.

Как же они теперь едят? – подумал вдруг Джед.

– Я готова, – объявила Лаура, подойдя.

Джед взглянул на женщину, на которой его брат собирался жениться. Он не понимал этих отношений. Лаура была совершенно не во вкусе Джордана. Она не носила длинных светлых волос, не была сложена как модель «Плейбоя» и казалась умной. Медовые локоны едва доходили девушке до плеч, карие глаза излучали уверенность и честность, на лице не было макияжа, а платье подходило успешной бизнесвумен. Неужели братец наконец-то отказался от своих пустышек и остановился на той, которая могла внести в его жизнь стабильность?

Или он сделал ей предложение, чтобы быть уверенным, что его картины будут продаваться? Эта циничная мысль была нечестна по отношению к Лауре. Она милая женщина и настоящий профессионал. Дела в галерее шли, судя по всему, отлично. Может, Джордан все-таки действительно решил остепениться? Джед не видел брата целых пять лет. Человек может измениться за такое время. А возможно, он влюбился. Джед слышал, любви под силу изменить мир.

– Где бы вы посоветовали поесть?

– В закусочной «У Сэла» подают прекрасные рыбные блюда. Там немного шумно, но всегда найдется столик. Или вы хотите пойти в другое место?

– Нет. Я не знаю город. Родные переехали сюда, когда я учился. Я приезжал всего-то несколько раз с тех пор.

Джед открыл перед Лаурой дверь и проследовал за девушкой на улицу. Стоял поздний июнь, пора, с которой обычно начинался наплыв туристов. Туристическая активность летом помогала городу продержаться остаток года. Джед приезжал в Мирагансетт и осенью, надеясь, что город понравится ему больше, когда в нем не будет столько народу.

– Разве Джордан не говорил вам об этом?



– Я знаю, что ваша семья здесь недавно, но они переехали раньше меня, поэтому для меня Броуди уже давние жители Мирагансетта. К тому же Джордан не любил говорить о прошлом. Он всегда с энтузиазмом смотрел в будущее, мечтая о том, как добьется успеха, когда его картины будут проданы.

И он говорил о любви. Они могли часами заниматься любовью. К чему же болтать о прошлом или о семье?

– Джордану было тридцать лет. Сколько еще он собирался ждать успеха?

Лаура пожала плечами и надела темные очки. Она не хотела говорить о Джордане.

Джед же пытался понять, что это была за помолвка? Как Лаура могла согласиться выйти замуж за его брата и не узнать о его семье?

– Долго вы с Джорданом были помолвлены?

– Два месяца.

– А сколько были знакомы до этого?

– Это так важно?

– Просто любопытно.

– Джордан покорил меня с первого взгляда. Мы обручились через пару месяцев после знакомства, – призналась Лаура. – Конечно, вашу мать я знала дольше. Хьюго выставлял некоторые ее работы. Сначала у нас были только деловые отношения, как вы понимаете.

– А как вы познакомились с моим братом?

Джед не был удивлен, что Джордан столь стремительно привлек Лауру. Брат обладал незаурядным обаянием и харизмой. Для Джеда жизнь была гораздо серьезнее. В него никто не влюблялся с первого взгляда. И он не считал, что весь мир ему чем-то обязан. Он сам строил свою судьбу. В этом и была разница между братьями.

Джед знал, что Джордана любили женщины. Их у него было множество. А вот те несколько женщин, которые появились в жизни Джеда, были прежде всего, подругами. Работа не позволяла ему завести серьезные отношения.

– Однажды Джордан пришел в галерею. Тогда я уже полтора года руководила ею. Он принес мне картину и попросил выставить ее. Я отказалась, но он не унимался, настоял, чтобы я пообедала с ним и мы все обсудили. Потом мы начали встречаться, и скоро Джордан сделал мне предложение, которое я приняла.

А где же часть о любви? – подумал Джед. Может, Лаура до сих пор скорбит по брату и не может пока говорить об этом? Однако откуда злость в ее тоне? Или это бессильная ярость на человека, который, умерев, покинул ее навсегда?

– А вы, кажется, были не очень близки, – заметила Лаура.

– Все дело в разделяющем нас расстоянии.

И прошлом. У Джеда были секреты, о которых знали немногие.

– Но если бы вы того хотели, то могли бы поддерживать контакт. Мне всегда казалось, что близнецы особенно близки.

– Возможно, те, у кого больше общего, чем внешность. Мы с Джорданом слишком разные.

– Настолько, что он даже не рассказал, что вы близнецы.

– Джордан совсем не упоминал обо мне?

– Сказал лишь, что вы его младший брат, работаете за границей и редко появляетесь дома. Что объясняло, почему вас не было дома на Рождество.

Джеда удивило, что Джордан не рассказал невесте о нем. Но он никогда до конца не понимал брата.